antville/i18n/en.po

3636 lines
88 KiB
Text
Raw Normal View History

# The Antville Project
# http://code.google.com/p/antville
#
# Copyright 20012014 by the Workers of Antville.
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ``License''
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an ``AS IS'' BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2017-04-30 09:52:30 +02:00
"Project-Id-Version: Antville-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 16:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Tobi Schäfer <interface@p3k.org>\n"
"Language-Team: The Antville People <mail@antville.org>\n"
"Language: en\n"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:987
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "({0} character)"
msgid_plural "({0} characters)"
msgstr[0] "({0} character)"
msgstr[1] "({0} characters)"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:143
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "A confirmation mail was sent to your e-mail address."
msgstr "A confirmation mail was sent to your e-mail address."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:62
msgid "A generic disclaimer will be automatically appended to your message."
msgstr "A generic disclaimer will be automatically appended to your message."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:32 Api/Api.js:101
msgid "API"
msgstr "API"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:101
msgid "Abandoned"
msgstr "Abandoned"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:153
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/$Images.skin:20 Membership/Membership.skin:8 User/User.js:22
#: User/$User.skin:148 Root/$Root.skin:46 Admin/$Admin.skin:291
#: Admin/$Admin.skin:175 Skins/$Skins.skin:76 Files/$Files.skin:16
#: Comments/$Comments.skin:15 Stories/$Stories.skin:16
#: Members/$Members.skin:165 Members/$Members.skin:48 Members/$Members.skin:225
#: Members/$Members.skin:92 Polls/$Polls.skin:15
msgid "Account"
msgstr "Account"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:61
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "Account Image"
msgstr "Account Image"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:190
msgid "Account is being deleted"
msgstr "Account is being deleted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:598 Admin/$Admin.skin:9
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:539 Admin/$Admin.skin:8
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:100
msgid "Add Choice"
msgstr "Add Choice"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:329
msgid "Add Comment"
msgstr "Add Comment"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Files/Files.js:69
msgid "Add File"
msgstr "Add File"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/Images.js:90
msgid "Add Image"
msgstr "Add Image"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:352
msgid "Add Member"
msgstr "Add Member"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/Polls.js:78
msgid "Add Poll"
msgstr "Add Poll"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Root.js:181
msgid "Add Site"
msgstr "Add Site"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:110
msgid "Add Skin"
msgstr "Add Skin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:25 Stories/Stories.js:94
msgid "Add Story"
msgstr "Add Story"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:74
msgid "Add Your Vote"
msgstr "Add Your Vote"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:331
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:279 User/$User.skin:110
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:131
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/$Images.skin:7 Skins/$Skins.skin:52 Files/$Files.skin:6
#: Comments/$Comments.skin:7 Stories/$Stories.skin:6 Members/$Members.skin:6
#: Polls/$Polls.skin:6
msgid "All"
msgstr "All"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/Polls.js:58
msgid "All Polls"
msgstr "All Polls"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:135
msgid "All Skins"
msgstr "All Skins"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:315 User/$User.skin:178
msgid "All of this will be deleted irreversibly."
msgstr "All of this will be deleted irreversibly."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:62
msgid "An error occurred while processing your request."
msgstr "An error occurred while processing your request."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:3
2015-05-20 21:23:27 +02:00
#, java-format
msgid ""
"Antville is an open source project aimed at the development of a simple site "
"hosting system with many advanced <a href=\"{0}\">features</a>."
msgstr ""
"Antville is an open source project aimed at the development of a simple site "
"hosting system with many advanced <a href=\"{0}\">features</a>."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:37
msgid ""
"Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping "
"method of the weblogs.com API."
msgstr ""
"Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping "
"method of the weblogs.com API."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:3
msgid "Antville supports the following application programming interfaces:"
msgstr "Antville supports the following application programming interfaces:"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:88
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1180
msgid ""
"Are you sure you want to add this URL to the referrer filter? Edit it below "
"to filter a pattern only."
msgstr ""
"Are you sure you want to add this URL to the referrer filter? Edit it below "
"to filter a pattern only."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:316 User/$User.skin:179
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Are you sure you want to proceed?"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tags/$Tags.skin:28
msgid "Are you sure you want to remove this tag?"
msgstr "Are you sure you want to remove this tag?"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:50
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:79
msgid "Basic Skins"
msgstr "Basic Skins"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:106 Membership/$Membership.skin:134
#: Membership/$Membership.skin:155 Membership/$Membership.skin:145
#: Site/$Site.skin:1303 Site/$Site.skin:1313 User/$User.skin:206
#: HopObject/$HopObject.skin:37 HopObject/$HopObject.skin:46
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Best regards."
msgstr "Best regards."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:53 User/User.js:213 Admin/$Admin.skin:417 Admin/$Admin.skin:396
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:185
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:101
msgid "Both"
msgstr "Both"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:119
msgid "Build"
msgstr "Build"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:102
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:171 Api/Api.js:123 Api/$Api.skin:13
2010-04-07 00:03:54 +00:00
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback URL"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:18 Membership/$Membership.skin:78
#: Site/$Site.skin:1292 Site/$Site.skin:327 Site/$Site.skin:1269
#: Site/$Site.skin:212 User/$User.skin:104 User/$User.skin:146
#: Poll/$Poll.skin:120 File/$File.skin:64 Root/$Root.skin:33
#: HopObject/$HopObject.skin:22 Image/$Image.skin:90 Story/Story.skin:83
#: Admin/$Admin.skin:139 Skin/$Skin.skin:72 Skin/$Skin.skin:32
#: Layout/$Layout.skin:115 Layout/$Layout.skin:89 Comment/Comment.skin:70
#: Members/$Members.skin:212 Members/$Members.skin:195
#: Members/$Members.skin:177 Members/$Members.skin:79 Members/$Members.skin:125
#: Members/$Members.skin:155 ../compat/Site/$Site.skin:10
#: ../compat/Layout/$Layout.skin:13
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:268
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot parse timestamp {0} as a date."
msgstr "Cannot parse timestamp {0} as a date."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Choice/Choice.js:22
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Choice"
msgstr "Choice"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:95
msgid "Choices"
msgstr "Choices"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Claustra/Claustra.js:78
msgid "Claustra"
msgstr "Claustra"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:16
msgid "Click “Cancel” now if you are not really sure you want to proceed."
msgstr "Click “Cancel” now if you are not really sure you want to proceed."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Story/Story.js:70
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Close"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:60 Stories/$Stories.skin:8
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Stories/Stories.js:107
msgid "Closed Stories"
msgstr "Closed Stories"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:173 Comment/Comment.js:22 Comment/Comment.skin:62
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:21 Site/$Site.skin:75 Comments/Comments.js:31
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comments/Comments.js:43
#, java-format
msgid "Comments by {0}"
msgstr "Comments by {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.skin:67
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Comments of the story are {0}"
msgstr "Comments of the story are {0}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/$Skin.skin:31
msgid "Compare"
msgstr "Compare"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:266
#, java-format
msgid "Compare {0}"
msgstr "Compare {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:201
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirm Deletion"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:209 Layout/Layout.js:255
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirm Reset"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:732
msgid "Confirm Unsubscribe"
msgstr "Confirm Unsubscribe"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:22 Root/Site.skin:28
2015-05-20 21:23:27 +02:00
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:216
#, java-format
msgid "Contact {0}"
msgstr "Contact {0}"
2011-06-04 18:04:28 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comments/$Comments.skin:14 Stories/$Stories.skin:15
msgid "Content"
msgstr "Content"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:228
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Content of Member {0}"
msgstr "Content of Member {0}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:54 Site/Site.js:88
msgid "Contributor"
msgstr "Contributor"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:8 Members/Members.js:275
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Layout/$Layout.skin:12
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Layout/Layout.convert.js:42
msgid "Convert Layout"
msgstr "Convert Layout"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:265 Image/Image.js:286
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Could not fetch the file from the given URL."
msgstr "Could not fetch the file from the given URL."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:606
msgid "Could not remove the image file from disk."
msgstr "Could not remove the image file from disk."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:562
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Could not resize the image."
msgstr "Could not resize the image."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:588
msgid "Could not save the image file on disk."
msgstr "Could not save the image file on disk."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:258
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Could not verify your password. Please repeat your input."
msgstr "Could not verify your password. Please repeat your input."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:31
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Create"
msgstr "Create"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:6
msgid "Create a site. It only takes a few clicks."
msgstr "Create a site. It only takes a few clicks."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:552
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "Create missing file"
msgstr "Create missing file"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:599
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "Create missing image"
msgstr "Create missing image"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:159 Admin/$Admin.skin:222 Admin/$Admin.skin:177
msgid "Created"
msgstr "Created"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:18 HopObject/$HopObject.skin:3
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Created by {0} on {1}"
msgstr "Created by {0} on {1}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:12
#, java-format
msgid "Created by {0} on {1}."
msgstr "Created by {0} on {1}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:183
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#, java-format
msgid "Created on {0}"
msgstr "Created on {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:372
#, java-format
msgid "Created {0}"
msgstr "Created {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:27 Members/$Members.skin:84
msgid "Data Privacy Statement"
msgstr "Data Privacy Statement"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:287
2018-05-12 17:39:34 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Date"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:28
msgid "Date string in Unix timestamp format"
msgstr "Date string in Unix timestamp format"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:211 User/$User.skin:103 Poll/$Poll.skin:119
#: File/$File.skin:63 Image/$Image.skin:89 Story/Story.skin:82
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:53 User/User.js:213 Admin/$Admin.skin:402 Admin/$Admin.skin:414
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:192
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#, java-format
msgid "Deleted on {0}"
msgstr "Deleted on {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:53 File/$File.skin:47 Image/$Image.skin:64
#: Claustra/$Claustra.skin:10
msgid "Description"
msgstr "Description"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:74
msgid "Details"
msgstr "Details"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:33
msgid "Development"
msgstr "Development"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/$Images.skin:19
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1110
msgid "Disable filter"
msgstr "Disable filter"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:101
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:41
msgid "Disk Quota"
msgstr "Disk Quota"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:195
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Space"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:194 Admin/$Admin.skin:240 Admin/$Admin.skin:148
msgid "Display"
msgstr "Display"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Captcha.js:44
msgid "Do Androids dream of electric sheep?"
msgstr "Do Androids dream of electric sheep?"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:189
msgid "Drag to Bookmarks Bar"
msgstr "Drag to Bookmarks Bar"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Members/Members.js:20
msgid ""
"Due to security reasons passwords are not stored in the Antville database "
"any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore."
msgstr ""
"Due to security reasons passwords are not stored in the Antville database "
"any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:68 Members/$Members.skin:171
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:16
#, java-format
msgid "E.g. if you enter <em>{0}</em> here your site will be reachable via {1}"
msgstr ""
"E.g. if you enter <em>{0}</em> here your site will be reachable via {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:15
msgid ""
"Each Antville site provides a setting to define a callback URL that will be "
"invoked each time the site content has changed. This way users can define "
"custom handlers for different site events with their own code running behind "
"this URL on a server and in a programming language of their choice."
msgstr ""
"Each Antville site provides a setting to define a callback URL that will be "
"invoked each time the site content has changed. This way users can define "
"custom handlers for different site events with their own code running behind "
"this URL on a server and in a programming language of their choice."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:29 Image/Image.skin:15 Story/Story.skin:24
#: Skin/$Skin.skin:70
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:176 Comment/Comment.skin:48
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:214
msgid "Edit File"
msgstr "Edit File"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:212
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Image"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:170
msgid "Edit Poll"
msgstr "Edit Poll"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:239
msgid "Edit Story"
msgstr "Edit Story"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1111
msgid "Edit the filter in the site settings."
msgstr "Edit the filter in the site settings."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:169
#, java-format
msgid "Edit {0}.{1}"
msgstr "Edit {0}.{1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Claustra/$Claustra.skin:11
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:164
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the "
"referrer and backlink lists."
msgstr ""
"Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the "
"referrer and backlink lists."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:161
msgid ""
"Enter your username and the e-mail address you have used when you "
"registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further "
"instructions."
msgstr ""
"Enter your username and the e-mail address you have used when you "
"registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further "
"instructions."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/$Comment.skin:20
#, java-format
msgid "Erase all comments of user {0}"
msgstr "Erase all comments of user {0}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:95
msgid "Error Ratio"
msgstr "Error Ratio"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:90
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1269 Site/$Site.skin:26 User/$User.skin:52
#: User/$User.skin:146 Layout/$Layout.skin:10
msgid "Export"
msgstr "Export"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:140
msgid "Export Account Data"
msgstr "Export Account Data"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1263
msgid "Export Site Data"
msgstr "Export Site Data"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1282 File/File.js:22 File/$File.skin:30
#: HopObject/HopObject.js:174 Image/$Image.skin:47 Story/$Story.skin:96
msgid "File"
msgstr "File"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:255 Image/Image.js:256
msgid "File size is exceeding the upload limit."
msgstr "File size is exceeding the upload limit."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:28 Files/Files.js:22 Files/Files.js:79
msgid "Files"
msgstr "Files"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Files/Files.js:89
#, java-format
msgid "Files by {0}"
msgstr "Files by {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:206 Admin/$Admin.skin:252 Admin/$Admin.skin:159
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:325 Members/$Members.skin:210 ../compat/Site/$Site.skin:8
msgid "Find"
msgstr "Find"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:688 Site/Site.js:968 Members/Members.js:327
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Found more than {0} results. Please try a more specific query."
msgstr "Found more than {0} results. Please try a more specific query."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:20
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Galleries"
msgstr "Galleries"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:22
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "General"
msgstr "General"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:221
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!"
msgstr "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:128
msgid "Grace Period"
msgstr "Grace Period"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:229
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:17
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Have a lot of fun!"
msgstr "Have a lot of fun!"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:123
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Have fun!"
msgstr "Have fun!"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:31 Root/Root.js:295
msgid "Health"
msgstr "Health"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:127 Membership/$Membership.skin:149
#: Membership/$Membership.skin:138 Site/$Site.skin:1297 Site/$Site.skin:1307
#: User/$User.skin:196 HopObject/$HopObject.skin:32
#: HopObject/$HopObject.skin:41
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Hello {0}."
msgstr "Hello {0}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:123
2017-04-30 09:52:30 +02:00
msgid "Helma Version"
msgstr "Helma Version"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:92 Members/$Members.skin:188 Members/$Members.skin:62
#: Members/$Members.skin:113 ../compat/Story/Story.js:68
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:141
#, java-format
msgid "I understand and accept the {0}data privacy statement{1}"
msgstr "I understand and accept the {0}data privacy statement{1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:133
#, java-format
msgid "I understand and accept the {0}terms and conditions{1}"
msgstr "I understand and accept the {0}terms and conditions{1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:101
msgid ""
"If the user did not include contact information in the message itself, you "
"can send your reply via the users contact form [2]."
msgstr ""
"If the user did not include contact information in the message itself, you "
"can send your reply via the users contact form [2]."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/$File.skin:39 Image/$Image.skin:56
msgid ""
"If you do not specify a name Antville will create one based on the filename."
msgstr ""
"If you do not specify a name Antville will create one based on the filename."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:78
msgid ""
"If you enter a URL here your username will appear as link next to your "
"posted items."
msgstr ""
"If you enter a URL here your username will appear as link next to your "
"posted items."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Members/Members.js:21
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"If you should really have forgotten your password, you can use the <a href="
"\"{0}\">password reset</a> option."
msgstr ""
"If you should really have forgotten your password, you can use the <a href="
"\"{0}\">password reset</a> option."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/$Global.skin:59
msgid ""
"If you think you have received this e-mail in error please contact the "
"maintainer of the site."
msgstr ""
"If you think you have received this e-mail in error please contact the "
"maintainer of the site."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:136
msgid ""
"If you want to resize the image please specify your desired maximum width "
"and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be "
"resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved. If "
"the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically "
"creates a thumbnail of it, too."
msgstr ""
"If you want to resize the image please specify your desired maximum width "
"and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be "
"resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved. If "
"the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically "
"creates a thumbnail of it, too."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:175 Image/Image.js:24
msgid "Image"
msgstr "Image"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:135
2015-03-27 15:55:05 +01:00
msgid "Image Dimension Limits"
msgstr "Image Dimension Limits"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:189
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Image: {0}"
msgstr "Image: {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/Images.js:22 Images/Images.js:64 Site/Site.skin:27
#: Layout/$Layout.skin:8
msgid "Images"
msgstr "Images"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/Images.js:105
#, java-format
msgid "Images by {0}"
msgstr "Images by {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/$Layout.skin:113 Layout/$Layout.skin:9
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Import"
msgstr "Import"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:312
msgid "Import Layout"
msgstr "Import Layout"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1275
msgid "Import Site Data"
msgstr "Import Site Data"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:290 User/$User.skin:121 Poll/$Poll.skin:105
#: File/$File.skin:54 Image/$Image.skin:80 Story/Story.skin:71
msgid "Information"
msgstr "Information"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:101
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:66
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:550 Admin/$Admin.skin:11
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:101
msgid "Language"
msgstr "Language"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:269
msgid "Last Login"
msgstr "Last Login"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:35 Root/$Root.skin:45
msgid "Last Update"
msgstr "Last Update"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:21 HopObject/$HopObject.skin:6 Comment/Comment.skin:56
#, java-format
msgid "Last modified by {0} on {1}"
msgstr "Last modified by {0} on {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:185
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#, java-format
msgid "Last modified on {0}"
msgstr "Last modified on {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:373
#, java-format
msgid "Last modified {0}"
msgstr "Last modified {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:32 Root/Site.skin:36 Layout/Layout.js:22 Layout/Layout.js:189
#: Layout/Layout.js:245 ../compat/Site/Site.js:92 ../compat/Layout/Layout.js:33
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/Images.js:111
msgid "Layout Images"
msgstr "Layout Images"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: LogEntry/LogEntry.js:22
msgid "Log Entry"
msgstr "Log Entry"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.skin:3
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Logged in as {0}"
msgstr "Logged in as {0}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:213
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.skin:18 Members/$Members.skin:77
msgid "Login // verb"
msgstr "Login"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.skin:7
msgid "Logout // verb"
msgstr "Logout"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:54 Site/Site.js:88
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:9 Members/Members.js:266
msgid "Managers"
msgstr "Managers"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:230
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:168
#, java-format
msgid "Member {0}"
msgstr "Member {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:33 Members/Members.js:22 Members/Members.js:80
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Members"
msgstr "Members"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:22 HopObject/HopObject.js:176
msgid "Membership"
msgstr "Membership"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:104
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:67
msgid "Message"
msgstr "Message"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:288
msgid "Method"
msgstr "Method"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:33 Admin/$Admin.skin:224 Admin/$Admin.skin:112
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/$Images.skin:21 Admin/$Admin.skin:223 Skins/$Skins.skin:51
#: Skins/$Skins.skin:77 Files/$Files.skin:17 Comments/$Comments.skin:16
#: Stories/$Stories.skin:17 Polls/$Polls.skin:16
2010-02-06 15:14:19 +00:00
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:119
msgid "Modified Skins"
msgstr "Modified Skins"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:142
msgid "Modified Skins (Safe Mode)"
msgstr "Modified Skins (Safe Mode)"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/$Skin.skin:81
msgid "Modified skin"
msgstr "Modified skin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tags/$Tags.skin:17 File/$File.skin:38 Root/$Root.skin:6 Image/$Image.skin:55
#: Admin/$Admin.skin:290 Admin/$Admin.skin:221 Admin/$Admin.skin:245
#: Admin/$Admin.skin:267 Skins/$Skins.skin:75 Files/$Files.skin:14
#: Members/$Members.skin:204 Members/$Members.skin:15 Claustra/$Claustra.skin:9
msgid "Name"
msgstr "Name"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:30
msgid "Name of the account that triggered the event"
msgstr "Name of the account that triggered the event"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:62
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Global/aspects.js:72
msgid "Next page"
msgstr "Next page"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:221
msgid "No differences were found."
msgstr "No differences were found."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:87
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:94 Admin/Admin.js:115
msgid "None"
msgstr "None"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:52
msgid "Not registered yet?"
msgstr "Not registered yet?"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:15
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Note"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:299 User/$User.skin:131
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:33
msgid "Notification E-Mail"
msgstr "Notification E-Mail"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:120
msgid "Notification Period"
msgstr "Notification Period"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:121 Admin/$Admin.skin:25
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:12
msgid "Number of public sites"
msgstr "Number of public sites"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:24
msgid "Numeric identifier of the resource"
msgstr "Numeric identifier of the resource"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:14
#, java-format
msgid ""
"Of course, you can now also start to add <a href=\"{0}\">stories</a>, upload "
"some <a href=\"{1}\">images</a> or <a href=\"{2}\">files</a>, create your "
"first <a href=\"{3}\">poll</a> or get a glimpse of Antvilles wonderful "
"customization possibilities; just take a look at the <a href=\"{4}\">layout "
"section</a> where you can modify the appearance of your site according to "
"your needs."
msgstr ""
"Of course, you can now also start to add <a href=\"{0}\">stories</a>, upload "
"some <a href=\"{1}\">images</a> or <a href=\"{2}\">files</a>, create your "
"first <a href=\"{3}\">poll</a> or get a glimpse of Antvilles wonderful "
"customization possibilities; just take a look at the <a href=\"{4}\">layout "
"section</a> where you can modify the appearance of your site according to "
"your needs."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:61
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Open"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.skin:61
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Options"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/$Skin.skin:83
msgid "Original skin"
msgstr "Original skin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:54 Site/Site.js:88
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:10 Members/Members.js:257
msgid "Owners"
msgstr "Owners"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:99 Global/$Global.skin:53
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE."
msgstr "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Archive/Archive.js:97
2011-05-29 13:59:21 +00:00
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Page {0} of {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:63
2015-03-27 15:55:05 +01:00
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:87 Members/$Members.skin:57 Members/$Members.skin:108
msgid "Password"
msgstr "Password"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:66
msgid "Password forgotten?"
msgstr "Password forgotten?"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:77
msgid "Personal URL"
msgstr "Personal URL"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:142
2015-03-27 15:55:05 +01:00
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:368
#| msgid "I understand and accept the {0}data privacy statement{1}"
msgid "Please accept the data privacy statement."
msgstr "Please accept the data privacy statement."
#: Members/Members.js:364
#| msgid "I understand and accept the {0}terms and conditions{1}"
msgid "Please accept the terms and conditions."
msgstr "Please accept the terms and conditions."
#: Site/Site.js:122 User/User.js:241 Skins/Skins.js:93
msgid "Please avoid special characters or HTML code in the name field."
msgstr "Please avoid special characters or HTML code in the name field."
2010-02-06 21:45:14 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:13
msgid ""
"Please be aware of the fact that there is no “undo”, so if you click "
"“Proceed” below the changes will be applied irreversibly."
msgstr ""
"Please be aware of the fact that there is no “undo”, so if you click "
"“Proceed” below the changes will be applied irreversibly."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:91
msgid "Please choose a prototype and enter a skin name"
msgstr "Please choose a prototype and enter a skin name"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:180
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please choose a role for this member."
msgstr "Please choose a role for this member."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:120 HopObject/HopObject.js:137
msgid "Please contact an administrator for further information."
msgstr "Please contact an administrator for further information."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1319
msgid "Please enable JavaScript in your browser for improved functionality."
msgstr "Please enable JavaScript in your browser for improved functionality."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:111
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter a name for your new site."
msgstr "Please enter a name for your new site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tags/$Tags.skin:23
msgid "Please enter a new name for this tag"
msgstr "Please enter a new name for this tag"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:156
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter a new password."
msgstr "Please enter a new password."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:955 Members/Members.js:321
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter a query in the search form."
msgstr "Please enter a query in the search form."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:130
msgid "Please enter a username and e-mail address."
msgstr "Please enter a username and e-mail address."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:234
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Please enter a username."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:678
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Please enter a valid URL"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:248 User/User.js:674
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "Please enter a valid e-mail address"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:256
msgid "Please enter at least something into the “title” or “text” field."
msgstr "Please enter at least something into the “title” or “text” field."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:202
2015-03-27 15:55:05 +01:00
msgid "Please enter something into the comment field."
msgstr "Please enter something into the comment field."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:193
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please enter the message text."
msgstr "Please enter the message text."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/$Layout.skin:37
msgid "Please enter the name of the new setting:"
msgstr "Please enter the name of the new setting:"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:59
msgid "Please enter your message to the user below."
msgstr "Please enter your message to the user below."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:196
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please fill out the whole form to create a valid poll."
msgstr "Please fill out the whole form to create a valid poll."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:150 Story/Story.js:312
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Please login first."
msgstr "Please login first."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:6
msgid "Please note that you cannot change the name after the site was created."
msgstr ""
"Please note that you cannot change the name after the site was created."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:277
msgid "Please upload a zipped layout archive"
msgstr "Please upload a zipped layout archive"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:22 HopObject/HopObject.js:177 Story/$Story.skin:101
msgid "Poll"
msgstr "Poll"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:226
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Poll Results: {0}"
msgstr "Poll Results: {0}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:133
#, java-format
msgid "Poll: {0}"
msgstr "Poll: {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:29 Polls/Polls.js:22
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Polls"
msgstr "Polls"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/Polls.js:89
#, java-format
msgid "Polls by {0}"
msgstr "Polls by {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:189
#, java-format
msgid "Post to {0}"
msgstr "Post to {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.skin:15
#, java-format
msgid "Posted by {0} at {1}"
msgstr "Posted by {0} at {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:24 Image/Image.skin:4 Comment/Comment.skin:53
#, java-format
msgid "Posted by {0} on {1}"
msgstr "Posted by {0} on {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:15 File/$File.skin:14 Global/i18n.js:139
#: Image/$Image.skin:19 Story/$Story.skin:25 Skin/$Skin.skin:10
#: Layout/$Layout.skin:99
msgid "Press CTRL & C to copy to clipboard."
msgstr "Press CTRL & C to copy to clipboard."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:228
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Global/aspects.js:69
msgid "Previous page"
msgstr "Previous page"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:214 Admin/Admin.js:108 Admin/Admin.js:115 Admin/$Admin.skin:423
msgid "Privileged"
msgstr "Privileged"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:93
msgid "Probation Period"
msgstr "Probation Period"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:21
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:61
msgid "Public"
msgstr "Public"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:25 Root/Root.js:196
msgid "Public Sites"
msgstr "Public Sites"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Story/Story.js:66
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Publish"
msgstr "Publish"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:89 Polls/$Polls.skin:14
msgid "Question"
msgstr "Question"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:109
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Members/Members.js:19
msgid "Recover your password"
msgstr "Recover your password"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:160 Admin/$Admin.skin:289 Admin/$Admin.skin:178
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1124
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:158
msgid "Referrer Filter"
msgstr "Referrer Filter"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:674 Site/Site.skin:34 Root/Site.skin:37
msgid "Referrers"
msgstr "Referrers"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:123 Members/Members.js:119
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Register"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:268 Members/$Members.skin:226
msgid "Registered"
msgstr "Registered"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:245
msgid "Registration"
msgstr "Registration"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:49
msgid "Registration &amp; Login"
msgstr "Registration &amp; Login"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:54 User/User.js:214 Admin/Admin.js:94 Admin/Admin.js:108
#: Admin/Admin.js:115
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:71
msgid "Remember Login"
msgstr "Remember Login"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:175
msgid "Request Password Reset"
msgstr "Request Password Reset"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:85
msgid "Requests"
msgstr "Requests"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:52 Admin/$Admin.skin:85
msgid "Required Account Status"
msgstr "Required Account Status"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1105 Admin/$Admin.skin:211 Admin/$Admin.skin:257
#: Admin/$Admin.skin:164 Skin/$Skin.skin:71 Layout/$Layout.skin:88
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:165
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Password"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:22
msgid "Resource type (e.g. Story or Comment)"
msgstr "Resource type (e.g. Story or Comment)"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:60 Admin/Admin.js:101
msgid "Restricted"
msgstr "Restricted"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:60
msgid "Results"
msgstr "Results"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:7 User/$User.skin:34 Members/$Members.skin:16
#: Members/$Members.skin:227
msgid "Role"
msgstr "Role"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/$Polls.skin:8
msgid "Running"
msgstr "Running"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/Polls.js:98
msgid "Running Polls"
msgstr "Running Polls"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:16 Site/$Site.skin:208 User/$User.skin:101
#: Poll/$Poll.skin:112 File/$File.skin:61 Image/$Image.skin:87
#: Story/Story.skin:80 Admin/$Admin.skin:137 Skin/$Skin.skin:29
#: Layout/$Layout.skin:86 Comment/Comment.skin:69 Members/$Members.skin:194
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Save"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:117
msgid "Save and Run"
msgstr "Save and Run"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:700 Site/Site.skin:41 Site/$Site.skin:1103 Site/$Site.skin:1203
#: ../compat/Global/aspects.js:246
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Search"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:340
2018-05-18 20:55:53 +02:00
#, java-format
msgid "Search with {0}"
msgstr "Search with {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/$Global.skin:40
msgid "Select"
msgstr "Select"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:76
msgid "Send"
msgstr "Send"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:176
msgid "Send Request"
msgstr "Send Request"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/$Image.skin:73 Story/Story.skin:54
msgid "Separated by commas"
msgstr "Separated by commas"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:76
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:338 Site/Site.skin:31 Site/$Site.skin:1271 Root/Site.skin:35
#: Layout/$Layout.skin:73
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:477 Admin/$Admin.skin:7
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:93 User/$User.skin:94 Members/$Members.skin:189
#: Members/$Members.skin:190 Members/$Members.skin:63 Members/$Members.skin:64
#: Members/$Members.skin:114 Members/$Members.skin:115
msgid "Show"
msgstr "Show"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/$Layout.skin:18
msgid "Show Controls"
msgstr "Show Controls"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:331 Admin/$Admin.skin:283 Admin/$Admin.skin:216
#: Admin/$Admin.skin:262 Admin/$Admin.skin:169 Members/$Members.skin:217
#, java-format
msgid "Showing {0} result"
msgid_plural "Showing {0} results"
msgstr[0] "Showing {0} result"
msgstr[1] "Showing {0} results"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:15
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Since you are an administrator of this Antville installation you are "
"entitled to manage <a href=\"{0}\">sites</a> and <a href=\"{1}\">accounts</"
"a>, monitor all <a href=\"{2}\">activity</a>, configure the <a href="
"\"{3}\">setup</a> and much more."
msgstr ""
"Since you are an administrator of this Antville installation you are "
"entitled to manage <a href=\"{0}\">sites</a> and <a href=\"{1}\">accounts</"
"a>, monitor all <a href=\"{2}\">activity</a>, configure the <a href="
"\"{3}\">setup</a> and much more."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:22 User/$User.skin:33 User/$User.skin:158 Admin/$Admin.skin:176
msgid "Site"
msgstr "Site"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:82
msgid "Site Creation"
msgstr "Site Creation"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:58
msgid "Site Page"
msgstr "Site Page"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:109
msgid "Site Phase-Out"
msgstr "Site Phase-Out"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:799
msgid "Site is scheduled for import."
msgstr "Site is scheduled for import."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:578 Admin/$Admin.skin:10
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/$Images.skin:17 Files/$Files.skin:15
msgid "Size"
msgstr "Size"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:22 Skin/Skin.js:200
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:22 Layout/$Layout.skin:7
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:831
msgid "Something went wrong."
msgstr "Something went wrong."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:56 Root/$Root.skin:61
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:187
msgid "Sorry, logging in is currently not possible."
msgstr "Sorry, logging in is currently not possible."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:131
#, java-format
msgid "Sorry, the file exceeds the maximum upload limit of {0} kB."
msgstr "Sorry, the file exceeds the maximum upload limit of {0} kB."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:243
msgid ""
"Sorry, the username you entered already exists. Please enter a different one."
msgstr ""
"Sorry, the username you entered already exists. Please enter a different one."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:239
msgid ""
"Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one."
msgstr ""
"Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:144
msgid ""
"Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or "
"images first."
msgstr ""
"Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or "
"images first."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:292
msgid "Sorry, this layout is not compatible with Antville."
msgstr "Sorry, this layout is not compatible with Antville."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:426
msgid "Sorry, your input did not match any registered account."
msgstr "Sorry, your input did not match any registered account."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:335
#, java-format
msgid "Source: {0}"
msgstr "Source: {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:18 Site/$Site.skin:1290 Root/Site.skin:24
msgid "Start"
msgstr "Start"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:60
msgid "Start Page"
msgstr "Start Page"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:282 User/$User.skin:113 Root/$Root.skin:70
#: Admin/$Admin.skin:224 Admin/$Admin.skin:270
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1290 Poll/$Poll.skin:115
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:26 Stories/Stories.js:22 Stories/Stories.js:68
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Stories"
msgstr "Stories"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Stories/Stories.js:117
#, java-format
msgid "Stories by {0}"
msgstr "Stories by {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:178 Story/Story.js:22
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Story"
msgstr "Story"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Archive/Archive.js:99
2011-05-29 10:50:48 +00:00
#, java-format
2011-05-29 13:59:21 +00:00
msgid "Story Archive {0} ({1})"
msgstr "Story Archive {0} ({1})"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:71
msgid "Story about Data Privacy Statement"
msgstr "Story about Data Privacy Statement"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:60
msgid "Story about Terms and Conditions"
msgstr "Story about Terms and Conditions"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:64
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.skin:9
msgid "Subscribe // verb"
msgstr "Subscribe"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:17
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribed"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:53 Site/Site.js:89
msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:7 Members/Members.js:284
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscribers"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.skin:10 User/$User.skin:27 Members/Members.js:305
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:343
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Successfully added {0} to the list of members."
msgstr "Successfully added {0} to the list of members."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Root.js:168
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Successfully created your site."
msgstr "Successfully created your site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:709
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Successfully subscribed to site {0}."
msgstr "Successfully subscribed to site {0}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:723
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Successfully unsubscribed from site {0}."
msgstr "Successfully unsubscribed from site {0}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:182
msgid "Successfully updated the layout."
msgstr "Successfully updated the layout."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:469
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Successfully updated the setup."
msgstr "Successfully updated the setup."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Root.skin:2
msgid "System is up and running."
msgstr "System is up and running."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tag/Tag.js:22
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tag/Tag.js:95
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Tag: {0}"
msgstr "Tag: {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tags/Tags.js:22 Site/Site.skin:19 Image/$Image.skin:72 Story/Story.skin:53
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:26 Members/$Members.skin:83
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Terms and Conditions"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.skin:45
msgid "Text"
msgstr "Text"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:125
msgid ""
"Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is "
"closed."
msgstr ""
"Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is "
"closed."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:107 Membership/$Membership.skin:135
#: Membership/$Membership.skin:124 Membership/$Membership.skin:156
#: Membership/$Membership.skin:146 Site/$Site.skin:1304 Site/$Site.skin:1314
#: User/$User.skin:207 HopObject/$HopObject.skin:38
#: HopObject/$HopObject.skin:47
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The Management"
msgstr "The Management"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:9
msgid "The URL endpoint for each of these APIs is located at"
msgstr "The URL endpoint for each of these APIs is located at"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:578
msgid ""
"The account data will be available for download from here within the next "
"days."
msgstr ""
"The account data will be available for download from here within the next "
"days."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:566
msgid "The account is queued for export."
msgstr "The account is queued for export."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:626
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#, java-format
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#| msgid "The account {0} is being deleted."
msgid "The account {0} was deleted."
msgstr "The account {0} was deleted."
2018-05-12 17:39:34 +02:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:18
msgid ""
"The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following "
"parameters:"
msgstr ""
"The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following "
"parameters:"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:159 Site/Site.js:329 User/User.js:532
#: File/File.js:205 Image/Image.js:203 Skins/Skins.js:99 Skin/Skin.js:157
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The changes were saved successfully."
msgstr "The changes were saved successfully."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:115
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The chosen name is too long. Please enter a shorter one."
msgstr "The chosen name is too long. Please enter a shorter one."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Claustra/$Claustra.skin:4
msgid ""
"The claustra or cloistral chamber is the first thing an ant queen "
"creates when founding a new colony. In Antville, we call that an extension "
"of functionality in a limited way just like a plug-in, module or add-on. "
"To enable or disable an Antville Claustra, simply add it to or remove it "
"from the <code>claustra</code> property in <code>app.properties</code>."
msgstr ""
"The claustra or cloistral chamber is the first thing an ant queen "
"creates when founding a new colony. In Antville, we call that an extension "
"of functionality in a limited way just like a plug-in, module or add-on. "
"To enable or disable an Antville Claustra, simply add it to or remove it "
"from the <code>claustra</code> property in <code>app.properties</code>."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:320
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The comment was successfully created."
msgstr "The comment was successfully created."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:166
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The comment was successfully updated."
msgstr "The comment was successfully updated."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:11
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"The easiest way to customize your site is to change its <a href="
"\"{0}\">settings</a>. You can change the language and time zone or the main "
"title of your site, open or close it and much more."
msgstr ""
"The easiest way to customize your site is to change its <a href="
"\"{0}\">settings</a>. You can change the language and time zone or the main "
"title of your site, open or close it and much more."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Files/Files.js:60
msgid "The file was successfully added."
msgstr "The file was successfully added."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/Images.js:79
msgid "The image was successfully added."
msgstr "The image was successfully added."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:305
msgid "The layout was successfully imported."
msgstr "The layout was successfully imported."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:11
msgid "The name will be part of the URL of your site."
msgstr "The name will be part of the URL of your site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:81
msgid "The only owner of a site cannot be removed."
msgstr "The only owner of a site cannot be removed."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:57
msgid "The path you requested was not found."
msgstr "The path you requested was not found."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/Polls.js:69
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The poll was created successfully."
msgstr "The poll was created successfully."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:162
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The poll was updated successfully."
msgstr "The poll was updated successfully."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:764
msgid "The site data will be available for download from here, soon."
msgstr "The site data will be available for download from here, soon."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:752
msgid "The site is queued for export."
msgstr "The site is queued for export."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1277
#, java-format
msgid ""
"The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data "
"will be available within 24 hours."
msgstr ""
"The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data "
"will be available within 24 hours."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:136
msgid "The site you requested has been blocked."
msgstr "The site you requested has been blocked."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1299
#, java-format
msgid ""
"The site {0} at {1} will be blocked in {2} because it is being restricted "
"for too long."
msgstr ""
"The site {0} at {1} will be blocked in {2} because it is being restricted "
"for too long."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1309
#, java-format
msgid ""
"The site {0} at {1} will be deleted in {2} because it has been considered as "
"abandoned."
msgstr ""
"The site {0} at {1} will be deleted in {2} because it has been considered as "
"abandoned."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:354
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "The site {0} is being deleted."
msgstr "The site {0} is being deleted."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.skin:63
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "The story is {0} and {1}"
msgstr "The story is {0} and {1}"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Stories/Stories.js:85
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The story was successfully created."
msgstr "The story was successfully created."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:230
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "The story was successfully updated."
msgstr "The story was successfully updated."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:23
msgid ""
"The title will appear in the header of every page of your site. You can "
"change it anytime you want."
msgstr ""
"The title will appear in the header of every page of your site. You can "
"change it anytime you want."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:140
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"The user {0} has added your account to the list of members of the site {1} "
"at {2}."
msgstr ""
"The user {0} has added your account to the list of members of the site {1} "
"at {2}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:129
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "The user {0} has modified your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "The user {0} has modified your membership of the site {1} at {2}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:188
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be "
"present in this skin."
msgstr ""
"The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be "
"present in this skin."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:124
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "There already is a site with this name."
msgstr "There already is a site with this name."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:563
#, java-format
msgid "There is already another job queued for this account: {0}"
msgstr "There is already another job queued for this account: {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:749 Site/Site.js:786
#, java-format
msgid "There is already another job queued for this site: {0}"
msgstr "There is already another job queued for this site: {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:268 Image/Image.js:289
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file."
msgstr "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:171
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "This URL is not valid for resetting your password."
msgstr "This URL is not valid for resetting your password."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:44
#, java-format
msgid ""
"This callback URL invokes the ping method of the {0}. The essential "
"JavaScript code is shown below."
msgstr ""
"This callback URL invokes the ping method of the {0}. The essential "
"JavaScript code is shown below."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:293
2010-04-01 08:15:32 +00:00
msgid "This comment was removed by the author."
msgstr "This comment was removed by the author."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:294
2010-04-01 08:15:32 +00:00
msgid "This comment was removed."
msgstr "This comment was removed."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:296
msgid "This does not seem to be a valid JPG, PNG or GIF image."
msgstr "This does not seem to be a valid JPG, PNG or GIF image."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:39
msgid ""
"This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order."
msgstr ""
"This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:5
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"This means that only you and other {0} of this site have access to it. You "
"can safely start to customize it or to fill it with all the content you have "
"in mind."
msgstr ""
"This means that only you and other {0} of this site have access to it. You "
"can safely start to customize it or to fill it with all the content you have "
"in mind."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/$Global.skin:55
msgid ""
"This message was automatically sent to you because you are listed as "
"recipient of notification e-mails of the corresponding site."
msgstr ""
"This message was automatically sent to you because you are listed as "
"recipient of notification e-mails of the corresponding site."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:92
#, java-format
msgid "This message was sent to you by an anonymous user of the site {0} [1]."
msgstr "This message was sent to you by an anonymous user of the site {0} [1]."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:95
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]."
msgstr "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:76
#, java-format
msgid "This poll was closed {0} by {1}"
msgstr "This poll was closed {0} by {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:3
#, java-format
msgid "This site is currently {0}."
msgstr "This site is currently {0}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:67
msgid ""
"This skin contains additional JavaScript code that will be included in every "
"page."
msgstr ""
"This skin contains additional JavaScript code that will be included in every "
"page."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:65
msgid ""
"This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, "
"font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general "
"appearance of your site."
msgstr ""
"This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, "
"font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general "
"appearance of your site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:59
msgid ""
"This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect "
"the general appearance of your site."
msgstr ""
"This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect "
"the general appearance of your site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:63
msgid "This skin is used to display the navigation links on the page."
msgstr "This skin is used to display the navigation links on the page."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/$Skins.skin:61
msgid "This skin is used to render the start page of your site."
msgstr "This skin is used to render the start page of your site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:428
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "This user is already a member of this site."
msgstr "This user is already a member of this site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:80
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:7
msgid "Thus, it is publicly accessible for every visitor."
msgstr "Thus, it is publicly accessible for every visitor."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/$Global.skin:57
msgid ""
"Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as "
"specified in the site preferences."
msgstr ""
"Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as "
"specified in the site preferences."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:111
msgid "Time Zone"
msgstr "Time Zone"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:612 User/$User.skin:51 User/$User.skin:152
2018-05-11 16:53:20 +02:00
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:43 Root/$Root.skin:23 Root/$Root.skin:44 Story/Story.skin:37
msgid "Title"
msgstr "Title"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:32
msgid "Title or name of the site"
msgstr "Title or name of the site"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:201
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "To confirm the request please click the link below."
msgstr "To confirm the request please click the link below."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:60
msgid ""
"To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set "
"to predefined values."
msgstr ""
"To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set "
"to predefined values."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Stories/$Stories.skin:9
msgid "Top"
msgstr "Top"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Stories/Stories.js:125
msgid "Top Stories"
msgstr "Top Stories"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:69
msgid "Total"
msgstr "Total"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Site.skin:9
msgid "Total sites hosted here"
msgstr "Total sites hosted here"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:148
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "Troll Filter"
msgstr "Troll Filter"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:54 User/User.js:214 Admin/Admin.js:94 Admin/Admin.js:108
#: Admin/Admin.js:115 Admin/$Admin.skin:399 Admin/$Admin.skin:420
msgid "Trusted"
msgstr "Trusted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/$Images.skin:16
msgid "Type"
msgstr "Type"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:26
msgid "URL string of the resource"
msgstr "URL string of the resource"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Api/$Api.skin:34
msgid "URL string of the site"
msgstr "URL string of the site"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:357 User/User.js:367
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?"
msgstr "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:212 Admin/$Admin.skin:258 Admin/$Admin.skin:165
msgid "Update"
msgstr "Update"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:380
msgid "Updated Terms &amp; Conditions"
msgstr "Updated Terms &amp; Conditions"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:26 Members/Members.js:293
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: ../compat/Layout/$Layout.skin:5
msgid ""
"Upload a zipped layout archive created with Antville 1.1 to convert it to an "
"archive working with Antville 1.2."
msgstr ""
"Upload a zipped layout archive created with Antville 1.1 to convert it to an "
"archive working with Antville 1.2."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:78
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:179
msgid "User"
msgstr "Account"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:134
msgid "Username and e-mail address do not match."
msgstr "Username and e-mail address do not match."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:117
msgid "Version"
msgstr "Version"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:28
2015-05-20 21:23:27 +02:00
msgid "Via"
msgstr "Via"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:58 Vote/Vote.js:22
msgid "Vote"
msgstr "Vote"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:10
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Warning!"
msgstr "Warning!"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:151
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership "
"of the site {1} at {2}."
msgstr ""
"We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership "
"of the site {1} at {2}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:147
msgid ""
"We have updated our terms and conditions. Please reaffirm you understand and "
"accept the following:"
msgstr ""
"We have updated our terms and conditions. Please reaffirm you understand and "
"accept the following:"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:10
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:117
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}!"
msgstr "Welcome to {0}, {1}!"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:344 Members/Members.js:204 Members/Members.js:374
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}. Have fun!"
msgstr "Welcome to {0}, {1}. Have fun!"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.skin:14
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "Welcome to {0}."
msgstr "Welcome to {0}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:105
#, java-format
msgid "Welcome to “{0}”, {1}. Have fun!"
msgstr "Welcome to “{0}”, {1}. Have fun!"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:100
msgid "Xml-Rpc Count"
msgstr "Xml-Rpc Count"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/$Comment.skin:23
#, java-format
2010-02-06 15:14:19 +00:00
msgid "Yes, really erase {0} comment"
msgid_plural "Yes, really erase {0} comments"
msgstr[0] "Yes, really erase {0} comment"
msgstr[1] "Yes, really erase {0} comments"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:198
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"You (or someone pretending to be you) requested to reset your account "
"password for the site {0} at {1}."
msgstr ""
"You (or someone pretending to be you) requested to reset your account "
"password for the site {0} at {1}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:242
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to delete a comment by {0}."
msgstr "You are about to delete a comment by {0}."
2010-02-06 15:14:19 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:240
#, java-format
msgid "You are about to delete a comment thread consisting of {0} postings."
msgstr "You are about to delete a comment thread consisting of {0} postings."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:236
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to delete a poll by user {0}."
msgstr "You are about to delete a poll by user {0}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:796
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to delete a story by {0}."
msgstr "You are about to delete a story by {0}."
2010-02-06 15:14:19 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:634
#, java-format
msgid "You are about to delete the account {0}."
msgstr "You are about to delete the account {0}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:364
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to delete the file {0}."
msgstr "You are about to delete the file {0}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:615
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to delete the image {0}."
msgstr "You are about to delete the image {0}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:284
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to delete the membership of {0}."
msgstr "You are about to delete the membership of {0}."
2010-02-06 15:14:19 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:412
#, java-format
msgid "You are about to delete the site {0}."
msgstr "You are about to delete the site {0}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:171
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#, java-format
msgid ""
"You are about to delete the whole account which currently contains {0}, {1}, "
"{2}, {3}, {4} and {5}."
msgstr ""
"You are about to delete the whole account which currently contains {0}, {1}, "
"{2}, {3}, {4} and {5}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:309
#, java-format
msgid ""
"You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, "
"{2}, {3} and {4}."
msgstr ""
"You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, "
"{2}, {3} and {4}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:443
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
2010-02-06 15:14:19 +00:00
msgid "You are about to reset the layout of site {0}."
msgstr "You are about to reset the layout of site {0}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:427
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
2010-02-06 15:14:19 +00:00
msgid "You are about to reset the skin {0}.{1}."
msgstr "You are about to reset the skin {0}.{1}."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:734
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "You are about to unsubscribe from the site {0}."
msgstr "You are about to unsubscribe from the site {0}."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:121
2015-03-25 13:11:05 +01:00
msgid "You are going to discard unsaved content."
msgstr "You are going to discard unsaved content."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:155
msgid "You are not allowed to access this part of the site."
msgstr "You are not allowed to access this part of the site."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.skin:15
msgid "You are not logged in"
msgstr "You are not logged in"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:132 Membership/$Membership.skin:143
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "You are now {0} of the site."
msgstr "You are now {0} of the site."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/$Membership.skin:119
msgid ""
"You can edit your account profile and change its password any time via the "
"following link:"
msgstr ""
"You can edit your account profile and change its password any time via the "
"following link:"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:160
msgid "You can filter the results by account. Use the asterisk * as wildcard."
msgstr "You can filter the results by account. Use the asterisk * as wildcard."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:253
msgid ""
"You can filter the results by name or by e-mail address. Use the asterisk * "
"as wildcard."
msgstr ""
"You can filter the results by name or by e-mail address. Use the asterisk * "
"as wildcard."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:207
msgid ""
"You can filter the results by site name. Use the asterisk * as wildcard."
msgstr ""
"You can filter the results by site name. Use the asterisk * as wildcard."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:205
msgid "You can use the asterisk * as wildcard."
msgstr "You can use the asterisk * as wildcard."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:686
msgid "You cannot delete a privileged account."
msgstr "You cannot delete a privileged account."
2018-05-18 20:55:53 +02:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:683
msgid "You cannot revoke permissions from the only privileged account."
msgstr "You cannot revoke permissions from the only privileged account."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:145
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed."
msgstr "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Root.js:407 Root/Root.js:416
#, java-format
msgid "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site."
msgstr "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:202
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "You will then be asked to change your password."
msgstr "You will then be asked to change your password."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:119
msgid "Your account has been blocked."
msgstr "Your account has been blocked."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:202
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Your message was sent successfully."
msgstr "Your message was sent successfully."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:160
2009-10-30 22:47:11 +00:00
msgid "Your password was changed."
msgstr "Your password was changed."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:200
#, java-format
msgid "[{0}] Message from anonymous"
msgstr "[{0}] Message from anonymous"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:199
#, java-format
msgid "[{0}] Message from {1}"
msgstr "[{0}] Message from {1}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:87
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership cancellation"
msgstr "[{0}] Notification of membership cancellation"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:184 Members/Members.js:342
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership change"
msgstr "[{0}] Notification of membership change"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:267
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of site changes"
msgstr "[{0}] Notification of site changes"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:138
#, java-format
msgid "[{0}] Password reset confirmation"
msgstr "[{0}] Password reset confirmation"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:235
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be blocked"
msgstr "[{0}] Warning: Site will be blocked"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:209
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be deleted"
msgstr "[{0}] Warning: Site will be deleted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:103
#, java-format
msgid "[{0}] Welcome to {1}!"
msgstr "[{0}] Welcome to {1}!"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:24
msgid "a account // accusative"
msgstr "an account"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Choice/Choice.js:24
msgid "a choice // accusative"
msgstr "a choice"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:50 Comment/Comment.js:24
msgid "a comment // accusative"
msgstr "a comment"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:24
msgid "a file // accusative"
msgstr "a file"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:26
msgid "a image // accusative"
msgstr "an image"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:24
msgid "a layout"
msgstr "a layout"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:24
msgid "a membership // accusative"
msgstr "a membership"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:24
msgid "a poll // accusative"
msgstr "a poll"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:24
msgid "a site // accusative"
msgstr "a site"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:24
msgid "a skin // accusative"
msgstr "a skin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:50 Story/Story.js:24
msgid "a story // accusative"
msgstr "a story"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tag/Tag.js:24
msgid "a tag // accusative"
msgstr "a tag"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Vote/Vote.js:24
msgid "a vote"
msgstr "a vote"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/User.js:23 Admin/$Admin.skin:152
msgid "account"
msgstr "account"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:198 Admin/$Admin.skin:244
msgid "all"
msgstr "all"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:152
msgid "any"
msgstr "any"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:200 Admin/$Admin.skin:246 Admin/$Admin.skin:153
msgid "ascending"
msgstr "ascending"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:198 Admin/$Admin.skin:244
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Choice/Choice.js:23
msgid "choice"
msgstr "choice"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:80 Poll/Poll.js:32 Story/Story.js:78 Story/Story.js:92
#: Admin/$Admin.skin:198
msgid "closed"
msgstr "closed"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:152 Comment/Comment.js:23
msgid "comment"
msgstr "comment"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/i18n.js:59
msgid "comment // verb"
msgstr "comment"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:152
msgid "content"
msgstr "content"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:199
msgid "created"
msgstr "created"
2010-02-06 21:45:14 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:67 Admin/$Admin.skin:96 Admin/$Admin.skin:104
#: Admin/$Admin.skin:123 Admin/$Admin.skin:131
msgid "days"
msgstr "days"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:198 Admin/$Admin.skin:244 Comment/Comment.js:31
msgid "deleted"
msgstr "deleted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:200 Admin/$Admin.skin:246 Admin/$Admin.skin:153
msgid "descending"
msgstr "descending"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:73 Site/Site.js:95
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/$Members.skin:100
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:63 Admin/$Admin.skin:74
#, java-format
msgid "e.g. {0}"
msgstr "e.g. {0}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:74 Site/Site.js:96 Site/$Site.skin:81 Site/$Site.skin:94
#: Site/$Site.skin:178 Layout/$Layout.skin:23
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:22
2015-08-10 16:32:19 +02:00
msgid "export"
msgstr "export"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:86
msgid "featured"
msgstr "featured"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: File/File.js:23 Admin/$Admin.skin:152
msgid "file"
msgstr "file"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Files/Files.js:23
msgid "files"
msgstr "files"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:936
msgid "free"
msgstr "free"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:85
msgid "hidden"
msgstr "hidden"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Image/Image.js:25 Admin/$Admin.skin:152
msgid "image"
msgstr "image"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Images/Images.js:23
msgid "images"
msgstr "images"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:23
2015-08-10 16:32:19 +02:00
msgid "import"
msgstr "import"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.skin:16
msgid "in"
msgstr "in"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1120
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#, java-format
msgid "in {0} day"
msgid_plural "in {0} days"
msgstr[0] "in {0} day"
msgstr[1] "in {0} days"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1116
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#, java-format
msgid "in {0} hour"
msgid_plural "in {0} hours"
msgstr[0] "in {0} hour"
msgstr[1] "in {0} hours"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1114
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#, java-format
msgid "in {0} minute"
msgid_plural "in {0} minutes"
msgstr[0] "in {0} minute"
msgstr[1] "in {0} minutes"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1124
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#, java-format
msgid "in {0} month"
msgid_plural "in {0} months"
msgstr[0] "in {0} month"
msgstr[1] "in {0} months"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1122
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#, java-format
msgid "in {0} week"
msgid_plural "in {0} weeks"
msgstr[0] "in {0} week"
msgstr[1] "in {0} weeks"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1126
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#, java-format
msgid "in {0} year"
msgid_plural "in {0} years"
msgstr[0] "in {0} year"
msgstr[1] "in {0} years"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:245
msgid "last login"
msgstr "last login"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Layout/Layout.js:23
msgid "layout"
msgstr "layout"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:152
msgid "link"
msgstr "link"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: LogEntry/LogEntry.js:23
msgid "log entry"
msgstr "log entry"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Members/Members.js:23
msgid "members"
msgstr "members"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Membership/Membership.js:23
msgid "membership"
msgstr "membership"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:199
msgid "modified"
msgstr "modified"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:199
msgid "name"
msgstr "name"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:32 Story/Story.js:79 Story/Story.js:94 Admin/$Admin.skin:198
msgid "open"
msgstr "open"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:5
msgid "owners"
msgstr "owners"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:32
msgid "pending"
msgstr "pending"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/Poll.js:23 Admin/$Admin.skin:152
msgid "poll"
msgstr "poll"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Polls/Polls.js:23
msgid "polls"
msgstr "polls"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:50
msgid "posted // has posted"
msgstr "posted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:244
msgid "privileged"
msgstr "privileged"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:81 Story/Story.js:79 Admin/$Admin.skin:198
#: Comment/Comment.js:32
msgid "public"
msgstr "public"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Comment/Comment.js:32
msgid "readonly"
msgstr "readonly"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/Admin.js:24
2015-08-10 16:32:19 +02:00
msgid "remove"
msgstr "remove"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:198
msgid "restricted"
msgstr "restricted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1165
msgid "right now"
msgstr "right now"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:79
msgid "shared"
msgstr "shared"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:23 Admin/$Admin.skin:152
msgid "site"
msgstr "site"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:23
msgid "skin"
msgstr "skin"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skins/Skins.js:23
msgid "skins"
msgstr "skins"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1112
2017-04-30 09:52:30 +02:00
msgid "soon"
msgstr "soon"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:68 Stories/Stories.js:23
msgid "stories"
msgstr "stories"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:23
msgid "story"
msgstr "story"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tag/Tag.js:23
msgid "tag"
msgstr "tag"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Tags/Tags.js:23
msgid "tags"
msgstr "tags"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1118
2017-04-30 09:52:30 +02:00
msgid "tomorrow"
msgstr "tomorrow"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:198 Admin/$Admin.skin:244
msgid "trusted"
msgstr "trusted"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:50
msgid "updated // has updated"
msgstr "updated"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/Site.js:936
msgid "used"
msgstr "used"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Vote/Vote.js:23
msgid "vote"
msgstr "vote"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1171
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:293 User/$User.skin:125
#, java-format
msgid "{0} Comment"
msgid_plural "{0} Comments"
msgstr[0] "{0} Comment"
msgstr[1] "{0} Comments"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:295 User/$User.skin:127
#, java-format
msgid "{0} File"
msgid_plural "{0} Files"
msgstr[0] "{0} File"
msgstr[1] "{0} Files"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:294 User/$User.skin:126
#, java-format
msgid "{0} Image"
msgid_plural "{0} Images"
msgstr[0] "{0} Image"
msgstr[1] "{0} Images"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:107
#, java-format
msgid "{0} MB free"
msgstr "{0} MB free"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:106
#, java-format
msgid "{0} MB total"
msgstr "{0} MB total"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:123
#, java-format
msgid "{0} Site"
msgid_plural "{0} Sites"
msgstr[0] "{0} Site"
msgstr[1] "{0} Sites"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:292 User/$User.skin:124
#, java-format
msgid "{0} Story"
msgid_plural "{0} Stories"
msgstr[0] "{0} Story"
msgstr[1] "{0} Stories"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:243
#, java-format
msgid "{0} accounts sorted by {1} in {2} order."
msgstr "{0} accounts sorted by {1} in {2} order."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:82
#, java-format
msgid "{0} active"
msgstr "{0} active"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:151
#, java-format
msgid "{0} activity sorted by date in {1} order."
msgstr "{0} activity sorted by date in {1} order."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:113
#, java-format
msgid "{0} callback"
msgid_plural "{0} callbacks"
msgstr[0] "{0} callback"
msgstr[1] "{0} callbacks"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/Story.js:545
#, java-format
msgid "{0} character"
msgid_plural "{0} characters"
msgstr[0] "{0} character"
msgstr[1] "{0} characters"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:311 User/$User.skin:174 Story/Story.js:574
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} comment"
msgid_plural "{0} comments"
msgstr[0] "{0} comment"
msgstr[1] "{0} comments"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1301 Site/$Site.skin:1311 Root/Root.js:408 Root/Root.js:417
#: Root/$Root.skin:79
#, java-format
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} day"
msgstr[1] "{0} days"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1173
#, java-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} day ago"
msgstr[1] "{0} days ago"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:313 User/$User.skin:176
#, java-format
msgid "{0} file"
msgid_plural "{0} files"
msgstr[0] "{0} file"
msgstr[1] "{0} files"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:83
#, java-format
msgid "{0} free"
msgstr "{0} free"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:34
#, java-format
msgid "{0} has added {1} to the site {2}:"
msgstr "{0} has added {1} to the site {2}:"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/$HopObject.skin:43
#, java-format
msgid "{0} has modified {1} at the site {2}:"
msgstr "{0} has modified {1} at the site {2}:"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1169
#, java-format
msgid "{0} hour ago"
msgid_plural "{0} hours ago"
msgstr[0] "{0} hour ago"
msgstr[1] "{0} hours ago"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:312 User/$User.skin:175
#, java-format
msgid "{0} image"
msgid_plural "{0} images"
msgstr[0] "{0} image"
msgstr[1] "{0} images"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:88 Root/$Root.skin:93
#, java-format
msgid "{0} in the last 5 min."
msgstr "{0} in the last 5 min."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:116
#, java-format
msgid "{0} log entries"
msgstr "{0} log entries"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:112
#, java-format
msgid "{0} mail"
msgid_plural "{0} mails"
msgstr[0] "{0} mail"
msgstr[1] "{0} mails"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1167
#, java-format
msgid "{0} minute ago"
msgid_plural "{0} minutes ago"
msgstr[0] "{0} minute ago"
msgstr[1] "{0} minutes ago"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1177
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} month ago"
msgid_plural "{0} months ago"
msgstr[0] "{0} month ago"
msgstr[1] "{0} months ago"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:103
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} of {1} objects"
msgstr "{0} of {1} objects"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:68
#, java-format
msgid "{0} per page"
msgstr "{0} per page"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:314 User/$User.skin:177
#, java-format
msgid "{0} poll"
msgid_plural "{0} polls"
msgstr[0] "{0} poll"
msgstr[1] "{0} polls"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:101 Root/$Root.skin:111 Story/Story.skin:75
#: Story/$Story.skin:5
#, java-format
msgid "{0} request"
msgid_plural "{0} requests"
msgstr[0] "{0} request"
msgstr[1] "{0} requests"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: User/$User.skin:172
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#, java-format
msgid "{0} site"
msgid_plural "{0} sites"
msgstr[0] "{0} site"
msgstr[1] "{0} sites"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Admin/$Admin.skin:197
#, java-format
msgid "{0} sites sorted by {1} in {2} order."
msgstr "{0} sites sorted by {1} in {2} order."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:310 User/$User.skin:173
#, java-format
msgid "{0} story"
msgid_plural "{0} stories"
msgstr[0] "{0} story"
msgstr[1] "{0} stories"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:87 Root/$Root.skin:92
#, java-format
msgid "{0} total"
msgstr "{0} total"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Poll/$Poll.skin:70 Choice/$Choice.skin:23
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} vote"
msgid_plural "{0} votes"
msgstr[0] "{0} vote"
msgstr[1] "{0} votes"
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: HopObject/HopObject.js:189
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} was successfully deleted."
msgstr "{0} was successfully deleted."
2009-10-30 22:47:11 +00:00
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Skin/Skin.js:200 Layout/Layout.js:245
2009-10-30 22:47:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} was successfully reset."
msgstr "{0} was successfully reset."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1175
#, java-format
msgid "{0} week ago"
msgid_plural "{0} weeks ago"
msgstr[0] "{0} week ago"
msgstr[1] "{0} weeks ago"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Global/Global.js:1179
#, java-format
msgid "{0} year ago"
msgid_plural "{0} years ago"
msgstr[0] "{0} year ago"
msgstr[1] "{0} years ago"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/Root.js:141 Root/Root.js:149
#, java-format
msgid "{0} {1} Error"
msgstr "{0} {1} Error"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Story/$Story.skin:50
#, java-format
msgid ""
"{0} {1} {2} {3} on {4} // e.g. “{3 days ago} {admin} {posted} {a story} on "
"{Antville}”"
msgstr "{0} {1} {2} {3} on {4}"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:98
#, java-format
msgid "{0}% in the last 5 min."
msgstr "{0}% in the last 5 min."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Root/$Root.skin:97
#, java-format
msgid "{0}% total"
msgstr "{0}% total"
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#: Site/$Site.skin:1265 User/$User.skin:142
#, java-format
msgid "{0}Download the archive{1} or click “Export” to create a new one."
msgstr "{0}Download the archive{1} or click “Export” to create a new one."
2020-06-14 16:34:55 +02:00
#~ msgid "Connect with {0}"
#~ msgstr "Connect with {0}"
#~ msgid "Connecting with {0} failed. {1} Please try again."
#~ msgstr "Connecting with {0} failed. {1} Please try again."
#~ msgid "Connections"
#~ msgstr "Connections"
#~ msgid "Could not connect with Facebook. ({0})"
#~ msgstr "Could not connect with Facebook. ({0})"
#~ msgid "Disconnect from {0}"
#~ msgstr "Disconnect from {0}"
#~ msgid "Login with {0}"
#~ msgstr "Login with {0}"
#~ msgid "You denied the request."
#~ msgstr "You denied the request."
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Browse"
#~ msgid "Click to cancel deletion"
#~ msgstr "Click to cancel deletion"
#~ msgid "Deleted Site"
#~ msgstr "Deleted Site"
#~ msgid "Scheduled for deletion {0}"
#~ msgstr "Scheduled for deletion {0}"
#~ msgid "This site is going to be deleted completely and irreversibly {0}."
#~ msgstr "This site is going to be deleted completely and irreversibly {0}."
#~ msgid ""
#~ "You still can revert the request for deletion in the {0}site settings{1}."
#~ msgstr ""
#~ "You still can revert the request for deletion in the {0}site settings{1}."
2018-05-12 17:39:34 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Currently, it is not possible to delete an account. Please accept our "
#~ "humble apologies."
#~ msgstr ""
#~ "Currently, it is not possible to delete an account. Please accept our "
#~ "humble apologies."
#~ msgid "Sites created by {0}"
#~ msgstr "Sites created by {0}"
#~ msgid "{0} 401 Error"
#~ msgstr "{0} 401 Error"
2017-04-30 09:52:30 +02:00
#~ msgid "now"
#~ msgstr "now"
2015-08-10 16:32:19 +02:00
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
2015-05-20 21:23:27 +02:00
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Author"
#~ msgid "Sorry, you are not allowed to edit your own membership."
#~ msgstr "Sorry, you are not allowed to edit your own membership."
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Source"
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Username"
#~ msgid "user"
#~ msgstr "user"
2015-03-27 15:55:05 +01:00
#~ msgid "Paging"
#~ msgstr "Paging"
2015-03-25 13:11:05 +01:00
#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Restore"
#~ msgid "Variables"
#~ msgstr "Variables"
#~ msgid "Could not fetch the image from the given URL."
#~ msgstr "Could not fetch the image from the given URL."
#~ msgid ""
#~ "Referrers and backlinks are processed in your browser to reduce spam. To "
#~ "see them, your browser needs to permit the execution of JavaScript."
#~ msgstr ""
#~ "Referrers and back links are processed in your browser to reduce spam. To "
#~ "see them, your browser needs to permit the execution of JavaScript."
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input."
#~ msgstr ""
#~ "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input."
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Link"
#~ msgid "Please use the copy command."
#~ msgstr "Please use the copy command."
#~ msgid "The essential ECMAScript code is shown below."
#~ msgstr "The essential ECMAScript code is shown below."
#~ msgid "posted"
#~ msgstr "posted"
#~ msgid "updated"
#~ msgstr "updated"
#~ msgid "{0} {1} {2} a {3} on {4}"
#~ msgstr "{0} {1} {2} a {3} on {4}"
#~ msgid "Reply-To"
#~ msgstr "Reply-To"
#~ msgid "User Role"
#~ msgstr "User Role"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "You can edit it before if you only want to filter a pattern."
#~ msgstr "You can edit it before if you only want to filter a pattern."
#~ msgid "Active Threads"
#~ msgstr "Active Threads"
#~ msgid "Add Layout Image"
#~ msgstr "Add Layout Image"
#~ msgid "Administration Log"
#~ msgstr "Administration Log"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "All Files"
#~ msgid "All Images"
#~ msgstr "All Images"
#~ msgid "All Stories"
#~ msgstr "All Stories"
#~ msgid "An e-mail will be sent to notify the user of the update."
#~ msgstr "An e-mail will be sent to notify the user of the update."
#~ msgid "Application Programming Interfaces"
#~ msgstr "Application Programming Interfaces"
#~ msgid "By {0}"
#~ msgstr "By {0}"
#~ msgid "Cached Objects"
#~ msgstr "Cached Objects"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Calendar"
#~ msgid "Caution!"
#~ msgstr "Caution!"
#~ msgid "Compare Skin"
#~ msgstr "Compare Skin"
#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "Confirm Password"
#~ msgid "Current Password"
#~ msgstr "Current Password"
#~ msgid "Default Callback Url"
#~ msgstr "Default Callback Url"
#~ msgid "Delete Tag"
#~ msgstr "Delete Tag"
#~ msgid "Display the referrers unfiltered"
#~ msgstr "Display the referrers unfiltered"
#~ msgid "Displaying {0} (of {1})"
#~ msgstr "Displaying {0} (of {1})"
#~ msgid "Download // verb"
#~ msgstr "Download"
#~ msgid "Edit Membership: {0}"
#~ msgstr "Edit Membership: {0}"
#~ msgid "Edit User Profile"
#~ msgstr "Edit User Profile"
#~ msgid "Enter a search term to display a list of matching users."
#~ msgstr "Enter a search term to display a list of matching users."
#~ msgid "Frontpage"
#~ msgstr "Frontpage"
#~ msgid "Hits"
#~ msgstr "Hits"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid ""
#~ "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville "
#~ "automatically creates a thumbnail of it, too."
#~ msgstr ""
#~ "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville "
#~ "automatically creates a thumbnail of it, too."
#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces"
#~ msgid "Last updated on"
#~ msgstr "Last updated on"
#~ msgid "Lines added to original skin"
#~ msgstr "Lines added to original skin"
#~ msgid "Lines removed from original skin"
#~ msgstr "Lines removed from original skin"
#~ msgid "Log"
#~ msgstr "Log"
#~ msgid "Macro"
#~ msgstr "Macro"
#~ msgid "Main Menu"
#~ msgstr "Main Menu"
#~ msgid "Max. height"
#~ msgstr "Max. height"
#~ msgid "Max. width"
#~ msgstr "Max. width"
#~ msgid "Member Files"
#~ msgstr "Member Files"
#~ msgid "Member Images"
#~ msgstr "Member Images"
#~ msgid "Member Polls"
#~ msgstr "Member Polls"
#~ msgid "Member Stories"
#~ msgstr "Member Stories"
#~ msgid "Member since"
#~ msgstr "Member since"
#~ msgid "New Password"
#~ msgstr "New Password"
#~ msgid "No user found to add as member."
#~ msgstr "No user found to add as member."
#~ msgid "Number of Errors (last 5 min) "
#~ msgstr "Number of Errors (last 5 min) "
#~ msgid "Number of Requests (last 5 min)"
#~ msgstr "Number of Requests (last 5 min)"
#~ msgid "Number of Sessions"
#~ msgstr "Number of Sessions"
#~ msgid ""
#~ "One Antville installation can easily host up to several thousands of <a "
#~ "href=\"{0}\">sites</a>."
#~ msgstr ""
#~ "One Antville installation can easily host up to several thousands of <a "
#~ "href=\"{0}\">sites</a>."
#~ msgid "One user found."
#~ msgid_plural "{0} users found."
#~ msgstr[0] "One user found."
#~ msgstr[1] "{0} users found."
#~ msgid "Online for {0} day"
#~ msgid_plural "Online for {0} days"
#~ msgstr[0] "Online for {0} day"
#~ msgstr[1] "Online for {0} days"
#~ msgid "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it."
#~ msgstr "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it."
#~ msgid "Please choose a site you want to edit."
#~ msgstr "Please choose a site you want to edit."
#~ msgid "Please choose a user you want to edit."
#~ msgstr "Please choose a user you want to edit."
#~ msgid "Please enter the correct words in the CAPTCHA box."
#~ msgstr "Please enter the correct words in the CAPTCHA box."
#~ msgid "Please specify a new password."
#~ msgstr "Please specify a new password."
#~ msgid "Privileges"
#~ msgstr "Privileges"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties"
#~ msgid "Prototype"
#~ msgstr "Prototype"
#~ msgid "Queued Callbacks"
#~ msgstr "Queued Callbacks"
#~ msgid "Queued Log Entries"
#~ msgstr "Queued Log Entries"
#~ msgid "Queued Mails"
#~ msgstr "Queued Mails"
#~ msgid "Queued Requests"
#~ msgstr "Queued Requests"
#~ msgid "Re-run"
#~ msgstr "Re-run"
#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Read more"
#~ msgid "Rename Tag"
#~ msgstr "Rename Tag"
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "Root"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Run"
#~ msgid "Save and Edit"
#~ msgstr "Save and Edit"
#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "Search results"
#~ msgid "Select a user from the list below and click the “Add Member” button."
#~ msgstr ""
#~ "Select a user from the list below and click the “Add Member” button."
#~ msgid "Site Administration"
#~ msgstr "Site Administration"
#~ msgid "Site Managers"
#~ msgstr "Site Managers"
#~ msgid "Site Members"
#~ msgstr "Site Members"
#~ msgid "Site Owners"
#~ msgstr "Site Owners"
#~ msgid "Site Preferences"
#~ msgstr "Site Preferences"
#~ msgid "Site Referrers"
#~ msgstr "Site Referrers"
#~ msgid "Site Subscribers"
#~ msgstr "Site Subscribers"
#~ msgid "Sorry, you are not allowed to modify your own account."
#~ msgstr "Sorry, you are not allowed to modify your own account."
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Sort"
#~ msgid "Tagline"
#~ msgstr "Tagline"
#~ msgid "The passwords do not match."
#~ msgstr "The passwords do not match."
#~ msgid "To create a new site you need to fill out the form below."
#~ msgstr "To create a new site you need to fill out the form below."
#~ msgid "To insert this image copy and paste the following code:"
#~ msgstr "To insert this image copy and paste the following code:"
#~ msgid ""
#~ "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu "
#~ "and click the “Save” button."
#~ msgstr ""
#~ "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu "
#~ "and click the “Save” button."
#~ msgid "Too many users found, displaying the first {0} matches only."
#~ msgstr "Too many users found, displaying the first {0} matches only."
#~ msgid "Total Memory"
#~ msgstr "Total Memory"
#~ msgid "Total Xml-Rpc Requests"
#~ msgstr "Total Xml-Rpc Requests"
#~ msgid "Unsubscribe"
#~ msgstr "Unsubscribe"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Untitled"
#~ msgid "Used Memory"
#~ msgstr "Used Memory"
#~ msgid "User Administration"
#~ msgstr "User Administration"
#~ msgid "User Profile"
#~ msgstr "User Profile"
#~ msgid "View // verb"
#~ msgstr "View"
#~ msgid "custom"
#~ msgstr "custom"
#~ msgid "in // preposition"
#~ msgstr "in"
#~ msgid "{0} Day"
#~ msgid_plural "{0} Days"
#~ msgstr[0] "{0} Day"
#~ msgstr[1] "{0} Days"
#~ msgid "{0} Health"
#~ msgstr "{0} Health"
#~ msgid "{0} member"
#~ msgid_plural "{0} members"
#~ msgstr[0] "{0} member"
#~ msgstr[1] "{0} members"
#~ msgid "{0} on {1}"
#~ msgstr "{0} on {1}"
#~ msgid "{0} public site"
#~ msgid_plural "{0} public sites"
#~ msgstr[0] "{0} public site"
#~ msgstr[1] "{0} public sites"
#~ msgid "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled."
#~ msgstr "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled."
#~ msgid "Long Date Format"
#~ msgstr "Long Date Format"
#~ msgid "Short Date Format"
#~ msgstr "Short Date Format"
#~ msgid "Activation Code"
#~ msgstr "Activation Code"
#~ msgid "Tags of site {0}"
#~ msgstr "Tags of site {0}"
#~ msgid "Confirmation for password reset at {0}"
#~ msgstr "Confirmation for password reset at {0}"
#~ msgid "Notification of changes at site {0}"
#~ msgstr "Notification of changes at site {0}"
#~ msgid ""
#~ "This message wants to inform you that on {0} user {1} created a new {2} "
#~ "[1]."
#~ msgstr ""
#~ "This message wants to inform you that on {0} user {1} created a new {2} "
#~ "[1]."
#~ msgid ""
#~ "This message wants to inform you that on {0} user {1} modified {2} #{3} "
#~ "[1]."
#~ msgstr ""
#~ "This message wants to inform you that on {0} user {1} modified {2} #{3} "
#~ "[1]."
#~ msgid "admin log"
#~ msgstr "admin log"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferences"
#~ msgid "system setup"
#~ msgstr "system setup"
#~ msgid "Content managers of {0}"
#~ msgstr "Content managers of {0}"
#~ msgid "Contributors to {0}"
#~ msgstr "Contributors to {0}"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"
#~ msgid "Generic"
#~ msgstr "Generic"
#~ msgid "Please login to add a comment"
#~ msgstr "Please login to add a comment"
#~ msgid "Sorry."
#~ msgstr "Sorry."
#~ msgid "Subscribers of and contributors to {0}"
#~ msgstr "Subscribers of and contributors to {0}"
#~ msgid "The layout was successfully reset."
#~ msgstr "The layout was successfully reset."
#~ msgid "View"
#~ msgstr "View"
#~ msgid "all registered users"
#~ msgstr "all registered users"
#~ msgid "content managers"
#~ msgstr "content managers"
#~ msgid "contributors"
#~ msgstr "contributors"
#~ msgid "delete"
#~ msgstr "delete"
#~ msgid "edit"
#~ msgstr "edit"
#~ msgid "no comments"
#~ msgstr "no comments"
#~ msgid "no downloads"
#~ msgstr "no downloads"
#~ msgid "notification for all sites"
#~ msgstr "notification for all sites"
#~ msgid "offline"
#~ msgstr "offline"
#~ msgid "one comment"
#~ msgstr "one comment"
#~ msgid "one download"
#~ msgstr "one download"
#~ msgid "online"
#~ msgstr "online"
#~ msgid "only trusted sites"
#~ msgstr "only trusted sites"
#~ msgid "only trusted users"
#~ msgstr "only trusted users"
#~ msgid "subscribers"
#~ msgstr "subscribers"
#~ msgid "test"
#~ msgstr "test"
#~ msgid "topic"
#~ msgstr "topic"
#~ msgid "votes"
#~ msgstr "votes"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "yes"
#~ msgid "{0} downloads"
#~ msgstr "{0} downloads"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Logout"
#~ msgid "Subscription"
#~ msgstr "Subscription"
#~ msgid "Updated Sites"
#~ msgstr "Updated Sites"
#~ msgid "Add Value"
#~ msgstr "Add Value"
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "Hidden"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "on"
#~ msgid "Please choose a ZIP file to import."
#~ msgstr "Please choose a ZIP file to import."
#~ msgid "Queued file {0} for import."
#~ msgstr "Queued file {0} for import."
#~ msgid "Site is already being exported."
#~ msgstr "Site is already being exported."
#~ msgid "Please enter your e-mail address."
#~ msgstr "Please enter your e-mail address."
#~ msgid "Queued import of {0} into site »{1}«"
#~ msgstr "Queued import of {0} into site »{1}«"
#~ msgid "Site Name"
#~ msgstr "Site Name"
2010-04-01 08:15:32 +00:00
#~ msgid "A site name may not contain any (back)slashes."
#~ msgstr "A site name may not contain any (back)slashes."
2010-02-06 15:14:19 +00:00
#~ msgid "the comment"
#~ msgstr "the comment"
#~ msgid "the file"
#~ msgstr "the file"
#~ msgid "the image"
#~ msgstr "the image"
#~ msgid "the layout"
#~ msgstr "the layout"
#~ msgid "the membership"
#~ msgstr "the membership"
#~ msgid "the poll"
#~ msgstr "the poll"
#~ msgid "the skin {0}.{1}"
#~ msgstr "the skin {0}.{1}"
#~ msgid "the story"
#~ msgstr "the story"
#~ msgid "{0} membership of user {1}"
#~ msgstr "{0} membership of user {1}"
#~ msgid "sites"
#~ msgstr "sites"
#~ msgid "system log"
#~ msgstr "system log"
#~ msgid "any site"
#~ msgstr "any site"
#~ msgid "no site"
#~ msgstr "no site"
#~ msgid "trusted sites"
#~ msgstr "trusted sites"
#~ msgid "{0} Setup"
#~ msgstr "{0} Setup"
#~ msgid "Top stories"
#~ msgstr "Top stories"
#~ msgid "Yes, really erase all the users comments to the site"
#~ msgstr "Yes, really erase all the users comments to the site"
#~ msgid "is_Open"
#~ msgstr "Open"