antville/i18n/de.po

2892 lines
110 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# The Antville Project
# http://code.google.com/p/antville
#
# Copyright 2001-2007 by The Antville People
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ``License''
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an ``AS IS'' BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#
# $Revision: 3984 $
# $LastChangedBy: interface@p3k.org $
# $LastChangedDate: 2010-02-05 19:20:55 +0100 (Fri, 05 Feb 2010) $
# $URL: https://antville.googlecode.com/svn/trunk/build/extra/MessageParser.js $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antville-1.2-compatible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Tobi Schäfer <interface@p3k.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/Global.js:972
#, java-format
msgid "({0} character)"
msgid_plural "({0} characters)"
msgstr[0] "({0} Zeichen)"
msgstr[1] "({0} Zeichen)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:136
msgid "A confirmation mail was sent to your e-mail address."
msgstr "Eine Bestätigungs-Nachricht wurde an Ihre E-Mail-Adresse geschickt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:85
msgid "A generic disclaimer will be automatically appended to your message."
msgstr "Ein allgemeiner Hinweis wird der Nachricht automatisch hinzugefügt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
msgid "Abandoned"
msgstr "Verwaist"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:43
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivierungscode"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:90
msgid "Active Threads"
msgstr "Aktive Prozesse"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:101
msgid "Add Choice"
msgstr "Wahlmöglichkeit hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:275
msgid "Add Comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:80
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:112
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:20
msgid "Add Layout Image"
msgstr "Layout-Bild hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:195
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:353
msgid "Add Member"
msgstr "Mitglied hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:88
msgid "Add Poll"
msgstr "Umfrage hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:148
msgid "Add Site"
msgstr "Site hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:115
msgid "Add Skin"
msgstr "Skin hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:99
msgid "Add Story"
msgstr "Beitrag hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:44
msgid "Add Your Vote "
msgstr "Stimmen Sie ab"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:40
msgid "Add variable"
msgstr "Variable hinzufügen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:7
msgid "Administration"
msgstr "Vewaltung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:494
msgid "Administration Log"
msgstr "Vewaltungsprotokoll"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:9
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:101
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:123
msgid "All Images"
msgstr "Alle Bilder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:109
msgid "All Polls"
msgstr "Alle Umfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:139
msgid "All Skins"
msgstr "Alle Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:121
msgid "All Stories"
msgstr "Alle Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:161
msgid "All of this will be deleted irreversibly."
msgstr "All das wird unwiderruflich gelöscht werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:6
msgid "An e-mail will be sent to notify the user of the update."
msgstr "Zur Benachrichtigung über die Aktualisierung wird eine E-Mail gesendet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:72
msgid "An error occurred while processing your request:"
msgstr "Bei der Bearbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:2
msgid "Antville is an open source project aimed at the development of a simple site hosting system with many advanced <a href=\"http://code.google.com/p/antville/wiki/AntvilleFeatures\">features</a>."
msgstr "Antville ist ein quelloffenes Projekt zum einfachen Veröffentlichen von Websites, und bietet einige <a href=\"http://code.google.com/p/antville/wiki/AntvilleFeatures\">besondere Merkmale</a>."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:34
msgid "Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping method of the weblogs.com API:"
msgstr "Antville selbst bietet eine standardmäßige Callback-URL, welche die Ping-Methode der Website weblogs.com aufruft."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:3
msgid "Antville supports some popular application programming interfaces:"
msgstr "Antville unterstützt einige gängige Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung (APIs):"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:107
msgid "Application Programming Interfaces"
msgstr "Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:188
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:162
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:34
#, java-format
msgid "Are you sure you want to remove the tag {0}?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Stichwort {0} entfernen wollen?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:84
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:185
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:37
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:26
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:84
msgid "Backlinks"
msgstr "Rückverweise"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:66
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegende"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:83
msgid "Basic Skins"
msgstr "Grundlegende Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:25
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:39
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:171
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:120
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:264
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:251
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:120
msgid "Best regards."
msgstr "Beste Grüße."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:56
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:56
msgid "Blocked"
msgstr "Gesperrt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:98
msgid "Both"
msgstr "Beides"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:33
msgid "Browse..."
msgstr "Blättern..."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:7
#, java-format
msgid "By {0}"
msgstr "Von {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:90
msgid "CSS Stylesheet"
msgstr "CSS-Stilvorlagen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:118
msgid "Cached Objects"
msgstr "Gepufferte Objekte"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:103
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:214
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback-URL"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:165
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:143
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:341
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:34
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:44
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:154
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:182
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:170
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:95
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:120
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:49
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:130
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:239
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:146
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:100
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:11
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:203
#, java-format
msgid "Cannot parse timestamp {0} as a date."
msgstr "Der Zeitstempel {0} kann nicht in ein Datum überführt werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:154
msgid "Caution!"
msgstr "Vorsicht!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:85
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:7
msgid "Click “Cancel” now if you are not really sure you want to proceed."
msgstr "Klicken Sie jetzt auf »Abbrechen«, falls Sie nicht sicher sind, daß Sie fortfahren möchten."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:421
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:64
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:8
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:111
msgid "Closed Stories"
msgstr "Geschlossene Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:154
msgid "Comment"
msgstr "Kommentieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:69
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:5
msgid "Comment // verb"
msgstr "Kommentieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:183
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:33
#, java-format
msgid "Comments of the story are {0}"
msgstr "Kommentare zum Beitrag sind {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:245
msgid "Compare Skin"
msgstr "Skin vergleichen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:176
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:82
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kennwort bestätigen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:219
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:199
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:644
msgid "Confirm Unsubscribe"
msgstr "Stornierung bestätigen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:131
#, java-format
msgid "Confirmation for password reset at {0}"
msgstr "Bestätigung zum Zurücksetzen des Kennworts für {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:49
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:203
#, java-format
msgid "Contact User: {0}"
msgstr "Verbindung mit Benutzer {0} aufnehmen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:214
#, java-format
msgid "Content of User: {0}"
msgstr "Beiträge von Benutzer: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:93
msgid "Contributor"
msgstr "Autor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:9
msgid "Contributors"
msgstr "Autoren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:10
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.convert.js:25
msgid "Convert Layout"
msgstr "Layout umwandeln"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:176
msgid "Could not fetch the file from the given URL."
msgstr "Die Datei konnte nicht von der angegebenen Adresse gelesen werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:243
msgid "Could not fetch the image from the given URL."
msgstr "Das Bild konnte nicht von der angegebenen Adresse gelesen werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:510
msgid "Could not remove the image file from disk."
msgstr "Die Bild-Datei konnte nicht von der Festplatte entfernt werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:466
msgid "Could not resize the image."
msgstr "Die Bildgröße konnte nicht angepasst werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:492
msgid "Could not save the image file on disk."
msgstr "Die Bild-Datei konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:96
msgid "Could not verify your password. Please repeat your input."
msgstr "Ihr Kennwort konnte nicht bestätigt werden. Bitte wiederholen Sie Ihre Eingabe."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:20
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:48
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:7
msgid "Create a site. It only takes a few clicks."
msgstr "Erstellen Sie Ihre eigene Website mit ein paar Mausklicks."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:110
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:104
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:37
#, java-format
msgid "Created by {0} on {1}"
msgstr "Erstellt von {0} am {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:74
msgid "Current Password"
msgstr "Derzeitiges Kennwort"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:22
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:27
msgid "Date string in Unix timestamp format"
msgstr "Datum im Unix-Format"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:130
msgid "Default Callback Url"
msgstr "Standardmäßige Callback-URL"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:65
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:61
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:94
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:13
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:50
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:30
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:36
msgid "Delete Tag"
msgstr "Stichwort löschen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:63
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:83
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:36
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:31
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:79
msgid "Details"
msgstr "Einzelheiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:15
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:96
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:284
msgid "Disk Quota"
msgstr "Speicherplatzanteil"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:220
msgid "Disk Space"
msgstr "Speicherplatz"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:4
#, java-format
msgid "Displaying {0} (of {1})"
msgstr "Dargestellt sind {0} (von {1})"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:60
msgid "Download // verb"
msgstr "Herunterladen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:123
#, java-format
msgid "Download file {0}."
msgstr "Download der Datei {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:292
msgid "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled."
msgstr "Aus Datenschutzgründen werden E-Mail-Adressen nicht angezeigt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:27
msgid "Due to security reasons user passwords are not stored in the Antville database any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen werden Benutzerkennwörter nicht mehr in der Antville-Datenbank gespeichert. Daher kann Ihnen Ihr Kennwort nicht zugesendet werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:87
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:15
msgid "Each Antville site provides an option in the preferences to define a callback URL that will be invoked each time the site content has changed. This way users can define custom handlers for different site events with their own code running behind this URL on a server and in a programming language of their choice."
msgstr "Jede Antville-Site bietet in den Einstellungen die Möglichkeit, eine Callback-URL zu definieren, die bei jeder Änderung des Inhalts aufgerufen wird. Auf diese Weise können Benutzer mittels eigenem Programmcode verschiedene Ereignisse individuell behandeln auf einem Server und in einer Programmiersprache ihrer Wahl."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:115
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:64
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:72
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:6
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:145
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:122
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:183
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:161
#, java-format
msgid "Edit Membership: {0}"
msgstr "Mitgliedschaft bearbeiten: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:165
#, java-format
msgid "Edit Poll: {0}"
msgstr "Umfrage bearbeiten: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:156
#, java-format
msgid "Edit Skin: {0}.{1}"
msgstr "Skin bearbeiten: {0}.{1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:182
#, java-format
msgid "Edit Story: {0}"
msgstr "Beitrag bearbeiten: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:5
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Benutzerprofil bearbeiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:175
msgid "Enter a search term to display a list of matching users."
msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein, um eine Liste passender Benutzer anzuzeigen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:230
#, java-format
msgid "Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the referrer and backlink lists."
msgstr "Geben Sie ein {0}Filter-Pattern{1} pro Zeile ein, das für jede Adresse in den Rückverweis-Listen angewendet werden soll."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:141
msgid "Enter your username and the e-mail address you have used when you registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further instructions."
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen und die E-Mail-Adresse an, die Sie bei der Registrierung verwendet haben. Ihnen wird dann eine Nachricht mit weiteren Anleitungen zugestellt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:27
#, java-format
msgid "Erase all comments of user {0}"
msgstr "Alle Kommentare von Benutzer {0} löschen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:22
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:121
msgid "Export Site Data"
msgstr "Site-Daten exportieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:19
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:164
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:231
msgid "File size is exceeding the upload limit."
msgstr "Die Dateigröße überschreitet die Upload-Grenze."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:23
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:40
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:42
msgid "Find"
msgstr "Finden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:606
#, java-format
msgid "Found {0} result."
msgid_plural "Found {0} results."
msgstr[0] "{0} Treffer gefunden."
msgstr[1] "{0} Treffer gefunden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:126
msgid "Free Memory"
msgstr "Freier Speicher"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:94
msgid "Free Threads"
msgstr "Freie Prozesse"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:85
msgid "Frontpage"
msgstr "Hauptseite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:10
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:17
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerien"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:269
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:161
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:201
#, java-format
msgid "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!"
msgstr "Auf Wiedersehen, {0}! Schauen Sie bald wieder vorbei! "
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:332
msgid "Grace Period"
msgstr "Gnadenfrist"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:21
msgid "Have a lot of fun!"
msgstr "Viel Vergnügen!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:134
msgid "Have fun!"
msgstr "Viele Späße!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:13
msgid "Health"
msgstr "Statusmonitor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:166
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:152
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:179
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:258
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:245
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:111
#, java-format
msgid "Hello {0}."
msgstr "Hallo {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:419
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:51
msgid "Hits"
msgstr "Aufrufe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:15
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:117
msgid "If the user did not include contact information in the message itself, you can send your reply via the users contact form [2]."
msgstr "Falls der Benutzer der Nachricht keine Kontaktinformationen hinzugefügt hat, können Sie Ihre Antwort über das Kontaktformular des Benutzers senden [2]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:59
msgid "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically creates a thumbnail of it, too."
msgstr "Falls Breite oder Höhe des Bildes 100 Pixel überschreiten, erstellt Antville automatisch auch eine Miniaturansicht davon."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:26
msgid "If you do not specify a name Antville will create one based on the name of the local or remote file, resp."
msgstr "Falls Sie keinen Namen angeben, wird Antville automatisch einen anhand des Dateinamens erstellen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:93
msgid "If you enter a URL here your user name will appear as link next to your posted items."
msgstr "Falls Sie hier eine Internet-Adresse angeben, wird Ihr Benutzername damit verlinkt neben den von Ihnen veröffentlichten Inhalten erscheinen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:28
#, java-format
msgid "If you should really have forgotten your password, you can use the <a href=\"{0}\">password reset</a> option."
msgstr "Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben sollten, können Sie es <a href=\"{0}\">zurücksetzen lassen</a>."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:52
msgid "If you think you have received this e-mail in error please contact the maintainer of the site."
msgstr "Sollten Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, nehmen Sie bitte Verbindung mit dem Eigentümer der Website auf."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:55
msgid "If you want to resize the image please specify your desired maximum width and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved."
msgstr "Sollten Sie die Bildgröße verkleinern wollen, geben Sie bitte die gewünschte Maximalbreite und/oder -höhe in Pixel an. Falls Sie beides angeben, wird versucht beide Angaben zu erfüllen, das Seitenverhältnis wird aber beibehalten."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:156
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:165
#, java-format
msgid "Image: {0}"
msgstr "Bild: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:22
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:56
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:21
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:274
msgid "Import Layout"
msgstr "Layout importieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:135
msgid "Import Site Data"
msgstr "Site-Daten importieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:46
msgid "Include Referrer Spam"
msgstr "Rückverweise ungefiltert anzeigen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:14
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:308
msgid "Interval"
msgstr "Pause"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:96
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:193
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:212
msgid "Last Login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:81
msgid "Last Update"
msgstr "Letzte Änderung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:40
#, java-format
msgid "Last modified by {0} on {1}"
msgstr "Zuletzt von {0} am {1} geändert"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:87
msgid "Last modified:"
msgstr "Letzte Änderung:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:68
msgid "Last updated on"
msgstr "Letzte Änderung am"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:210
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.js:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Site/Site.js:112
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:77
msgid "Layout Images"
msgstr "Layout-Bilder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:64
msgid "Lines added to original skin"
msgstr "Zum ursprünglichen Skin hinzugefügte Zeilen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:60
msgid "Lines removed from original skin"
msgstr "Vom ursprünglichen Skin entfernte Zeilen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:67
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:9
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:2
#, java-format
msgid "Logged in as {0}"
msgstr "Angemeldet als {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:193
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:14
msgid "Login // verb"
msgstr "Anmelden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:10
msgid "Logout // verb"
msgstr "Abmelden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:201
msgid "Long Date Format"
msgstr "Langes Datumsformat"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:20
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:95
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:93
msgid "Manager"
msgstr "Redakteur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:8
msgid "Managers"
msgstr "Redakteure"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:49
msgid "Max. height"
msgstr "Maximalhöhe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:45
msgid "Max. width"
msgstr "Maximalbreite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:91
msgid "Member Files"
msgstr "Mitglieds-Dateien"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:71
msgid "Member Images"
msgstr "Mitglieds-Bilder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:66
msgid "Member Polls"
msgstr "Mitglieds-Umfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:77
msgid "Member Stories"
msgstr "Mitglieds-Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:43
msgid "Member since"
msgstr "Mitglied seit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:25
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:157
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:89
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:192
#, java-format
msgid "Message from user {0} of {1}"
msgstr "Nachricht von Benutzer {0} von {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:322
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:165
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:67
msgid "Modified"
msgstr "Geänderte"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:123
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:146
msgid "Modified Skins"
msgstr "Geänderte Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:18
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:8
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:28
msgid "Name of the user who triggered the event"
msgstr "Name des Benutzers"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:80
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:78
msgid "New Password"
msgstr "Neues Kennwort"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:82
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:211
msgid "No differences were found"
msgstr "Es wurden keine Unterschiede festgestellt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:322
msgid "No user found to add as member."
msgstr "Kein Benutzer gefunden, der als Mitglied hinzugefügt werden kann"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:92
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:88
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:53
msgid "Not registered yet?"
msgstr "Noch nicht registriert?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
msgid "Note"
msgstr "Bemerkung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:326
msgid "Notification Period"
msgstr "Benachrichtigungsfrist"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:191
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:217
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:262
#, java-format
msgid "Notification of changes at site {0}"
msgstr "Benachrichtigung über Änderungen an der Website {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:76
msgid "Notification of membership cancellation"
msgstr "Benachrichtigung über Beendigung der Mitgliedschaft"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:342
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:180
msgid "Notification of membership change"
msgstr "Benachrichtigung über Änderung der Mitgliedschaft"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:272
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:209
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:106
msgid "Number of Errors (last 5 min) "
msgstr "Fehler (letzte 5 Min.)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:98
msgid "Number of Requests (last 5 min)"
msgstr "Anfragen (letzte 5 Min.)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:122
msgid "Number of Sessions"
msgstr "Anzahl Sitzungen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:10
msgid "Number of public sites"
msgstr "Anzahl öffentlicher Websites"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:25
msgid "Numeric identifier of the resource"
msgstr "Numerischer Schlüssel der Ressource"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:14
#, java-format
msgid "Of course, you can now also start to create <a href=\"{0}\">stories</a>, upload some <a href=\"{1}\">images</a> or <a href=\"{2}\">files</a>, create your first <a href=\"{3}\">poll</a> or get a glimpse of Antvilles wonderful customization possibilities by having a look at the <a href=\"{4}\">layout section</a> where you can modify the appearance of your site according to your needs."
msgstr "Selbstverständlich können Sie nun auch anfangen, <a href=\"{0}\">Beträge</a> zu erstellen, <a href=\"{1}\">Bilder</a> oder <a href=\"{2}\">Dateien</a> hochzuladen, Ihre erste <a href=\"{3}\">Umfrage</a> zu starten oder einen Blick auf Antvilles wunderbare Anpassungsmöglichkeiten zu werfen, indem Sie sich den <a href=\"{4}\">Layout-Bereich</a> anschauen, wo Sie das Erscheinungsbild Ihrer Website nach Ihren Wünschen ändern können."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:5
#, java-format
msgid "One Antville installation can easily host up to several thousands of <a href=\"{0}\">sites</a>."
msgstr "Auf einer Antville-Installation können ohne weiteres mehrere tausend <a href=\"{0}\">Websites</a> veröffentlicht werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:328
#, java-format
msgid "One user found."
msgid_plural "{0} users found."
msgstr[0] "Ein Benutzer gefunden."
msgstr[1] "{0} Benutzer gefunden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:85
#, java-format
msgid "Online for {0} day"
msgid_plural "Online for {0} days"
msgstr[0] "Online seit {0} Tag"
msgstr[1] "Online seit {0} Tagen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:304
msgid "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it."
msgstr "Hoppla, Ihr altes Kennwort ist falsch. Bitte geben Sie es nochmals ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:65
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:30
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:93
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:7
msgid "Owners"
msgstr "Besitzer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:44
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:115
msgid "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE."
msgstr "BITTE SENDEN SIE IHRE ANTWORT NICHT AN DEN ABSENDER DIESER NACHRICHT."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:177
msgid "Paging"
msgstr "Paginierung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:122
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:160
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:59
msgid "Password forgotten?"
msgstr "Kennwort vergessen?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:91
msgid "Personal URL"
msgstr "Internet-Adresse"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:316
msgid "Phase-Out"
msgstr "Site-Auslaufen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:349
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:98
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:83
msgid "Please avoid special characters or HTML code in the name field."
msgstr "Bitte vermeiden Sie Sonderzeichen oder HTML-Code im Feld für den Namen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:5
msgid "Please be aware of the fact that there is no “undo”, so if you click “Proceed” below the changes will be applied irreversibly."
msgstr "Bitte seien Sie sich bewusst, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann. Wenn Sie also auf »Fortfahren« klicken, werden die Änderungen unwiderruflich durchgeführt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:96
msgid "Please choose a prototype and enter a skin name"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Prototypen und einen Namen für diesen Skin."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:173
msgid "Please choose a role for this member."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Rolle für dieses Mitglied."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:705
msgid "Please choose a site you want to edit."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Website zum Bearbeiten aus."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:722
msgid "Please choose a user you want to edit."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Benutzer zum Bearbeiten aus."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:109
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:118
msgid "Please contact an administrator for further information."
msgstr "Bitte wenden Sie sich an einen Administrator für weitere Informationen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:345
msgid "Please enter a name for your new site."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für Ihre neue Website ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:150
msgid "Please enter a new password."
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Kennwort ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:588
msgid "Please enter a query in the search form."
msgstr "Bitte geben Sie eine Suchanfrage in das Suchformular ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:123
msgid "Please enter a user name and e-mail address."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen und eine E-Mail-Adresse ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:79
msgid "Please enter a username."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:323
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Internet-Adresse ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:320
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:196
msgid "Please enter at least something into the “title” or “text” field."
msgstr "Bitte geben Sie zumindest etwas in eines der beiden Felder »Titel« oder »Text« ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:30
msgid "Please enter new name for this tag"
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für dieses Stichwort an."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:189
msgid "Please enter the message text."
msgstr "Bitte geben Sie einen Nachrichtentext ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:6
msgid "Please enter the name of the new variable:"
msgstr "Bitte geben Sie den Namen der neuen Variable ein:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:82
msgid "Please enter your message to the user below."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Nachricht an den Benutzer ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:184
msgid "Please fill out the whole form to create a valid poll."
msgstr "Bitte füllen Sie das gesamte Formular aus, um eine gültige Umfrage zu erstellen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:128
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:254
msgid "Please login first."
msgstr "Bitte melden Sie sich zuerst an."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:29
msgid "Please note that you cannot change the name after the site was created."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass Sie den Namen nicht mehr ändern können, nachdem die Website erstellt wurde."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:308
msgid "Please specify a new password."
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Kennwort ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:241
msgid "Please upload a zipped layout archive"
msgstr "Bitte laden Sie ein Layout als ZIP-Archiv hoch"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:158
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:204
#, java-format
msgid "Poll Results: {0}"
msgstr "Umfrage-Ergebnis: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:128
#, java-format
msgid "Poll: {0}"
msgstr "Umfrage: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:24
msgid "Polls"
msgstr "Umfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:28
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:79
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige Seite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:105
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:58
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiert"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:291
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:36
msgid "Privileges"
msgstr "Berechtigungen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:302
msgid "Probation Period"
msgstr "Bewährungsfrist"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:164
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:10
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:80
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:7
msgid "Prototype"
msgstr "Prototyp"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:65
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:165
msgid "Public Sites"
msgstr "Öffentliche Websites"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:417
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:97
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:150
msgid "Queued Callbacks"
msgstr "Gereihte Callbacks"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:138
msgid "Queued Log Entries"
msgstr "Gereihte Protokolleinträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:146
msgid "Queued Mails"
msgstr "Gereihte E-Mails"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:142
msgid "Queued Requests"
msgstr "Gereihte Anfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:248
msgid "Re-run"
msgstr "Erneut starten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:78
msgid "Read more"
msgstr "Lesen Sie mehr"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:26
msgid "Recover your password"
msgstr "Retten Sie Ihr Kennwort"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:54
msgid "Referrer"
msgstr "Rückverweis"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:226
msgid "Referrer Spam Filter"
msgstr "Rückverweis-Filter"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:30
msgid "Referrers"
msgstr "Rückverweise"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:133
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:113
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:211
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:182
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:57
msgid "Regular"
msgstr "Ordentlich"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:67
msgid "Remember Login"
msgstr "Anmeldung speichern"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:32
msgid "Rename Tag"
msgstr "Stichwort umbenennen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:278
msgid "Reply-To"
msgstr "Antwortadresse"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:170
msgid "Request Password Reset"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Kennworts"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:191
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:42
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:160
msgid "Reset Password"
msgstr "Kennwort zurücksetzen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:24
msgid "Resource type (e.g. Story or Comment)"
msgstr "Art der Ressource (z.B. Beitrag oder Kommentar)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:46
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:64
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:22
msgid "Results"
msgstr "Ergebnis"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:15
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:248
msgid "Run"
msgstr "Starten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:8
msgid "Running"
msgstr "Laufende"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:99
msgid "Running Polls"
msgstr "Laufende Umfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:243
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:142
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:340
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:169
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:114
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:45
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:99
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:16
msgid "Save and Edit"
msgstr "Speichern und bearbeiten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:117
msgid "Save and Run"
msgstr "Speichern und starten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:181
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:100
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:611
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnis"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:190
msgid "Select a user from the list below and click the “Add Member” button."
msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus folgender Liste und klicken Sie auf »Mitglied hinzufügen«"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:94
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:153
msgid "Send Request"
msgstr "Anfrage senden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:450
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:205
msgid "Short Date Format"
msgstr "Kurzes Datumsformat"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:242
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
#, java-format
msgid "Since you are an administrator of this Antville installation you are entitled to administer <a href=\"{0}\">sites</a> and <a href=\"{1}\">users</a>, view the <a href=\"{2}\">administration log</a> and configure the <a href=\"{3}\">setup</a>."
msgstr "Da Sie Administrator dieser Antville-Installation sind, haben Sie auch die Berechtigung, <a href=\"{0}\">Websites</a> und <a href=\"{1}\">Benutzer</a> zu verwalten, das <a href=\"{2}\">Administrationsprotokoll</a> anzusehen, sowie die <a href=\"{3}\">Konfiguration</a> zu verändern."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:533
msgid "Site Administration"
msgstr "Site-Verwaltung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:260
msgid "Site Contributors"
msgstr "Autoren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:292
msgid "Site Creation"
msgstr "Site-Erstellung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:249
msgid "Site Managers"
msgstr "Redakteure"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:80
msgid "Site Members"
msgstr "Mitglieder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:238
msgid "Site Owners"
msgstr "Besitzer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:75
msgid "Site Page"
msgstr "Basis-Seite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:295
msgid "Site Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:579
msgid "Site Referrers"
msgstr "Rückverweise"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:271
msgid "Site Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:660
msgid "Site is scheduled for export."
msgstr "Die Website ist für den Export eingeplant."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:714
msgid "Site is scheduled for import."
msgstr "Die Website ist für den Import eingeplant."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:10
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:190
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:27
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:66
msgid "Sorry!"
msgstr "Bedaure!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:70
msgid "Sorry, an owner of a site cannot be removed."
msgstr "Bedaure, ein Eigentümer einer Website kann nicht gelöscht werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:85
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:104
msgid "Sorry, the user name you entered already exists. Please enter a different one."
msgstr "Bedaure, der von Ihnen eingegebene Benutzername ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie einen anderslautenden ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:81
msgid "Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one."
msgstr "Bedaure, der von Ihnen eingegebene Benutzername ist zu lang. Bitte geben Sie einen kürzeren ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:91
msgid "Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or images first."
msgstr "Es ist leider kein Speicherplatz mehr frei. Bitte löschen Sie zuerst einige Dateien oder Bilder."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:252
msgid "Sorry, this layout is not compatible with Antville."
msgstr "Bedaure, dieses Layout passt nicht zu dieser Antville-Installation."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:175
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your own membership."
msgstr "Bedaure, Sie können Ihre eigene Mitgliedschaft nicht bearbeiten."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:725
msgid "Sorry, you are not allowed to modify your own account."
msgstr "Bedaure, Sie können Ihr eigenes Konto nicht verändern."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:396
msgid "Sorry, your input did not match any registered user."
msgstr "Bedaure, Ihre Eingabe hat keine Treffer bei den registrierten Benutzern gelandet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:180
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:35
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:128
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:144
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:58
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:21
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:246
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:128
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:144
msgid "Stop"
msgstr "Beenden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:21
msgid "Stories"
msgstr "Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:159
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:24
msgid "Story"
msgstr "Beitrag"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.js:88
msgid "Story Archive"
msgstr "Beitrags-Archiv"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:7
msgid "Subscribe // verb"
msgstr "Abonnieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:56
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:94
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:10
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:305
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:37
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:343
#, java-format
msgid "Successfully added {0} to the list of members."
msgstr "{0} wurde erfolgreich zur Liste der Mitglieder hinzugefügt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:135
msgid "Successfully created your site."
msgstr "Ihr Website wurde erfolgreich erstellt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:620
#, java-format
msgid "Successfully subscribed to site {0}."
msgstr "Website {0} wurde erfolgreich abonniert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:634
#, java-format
msgid "Successfully unsubscribed from site {0}."
msgstr "Das Abonnement von Website {0} wurde erfolgreich storniert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:148
msgid "Successfully updated the layout."
msgstr "Das Layout wurde erfolgreich aktualisiert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:442
msgid "Successfully updated the setup."
msgstr "Die Konfiguration wurde erfolgreich aktualisiert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.skin:2
msgid "System is up and running."
msgstr "System ist betriebsbereit."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:89
#, java-format
msgid "Tag: {0}"
msgstr "Stichwort: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:173
msgid "Tagline"
msgstr "Motto"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:16
msgid "Tags"
msgstr "Stichworte"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:26
msgid "Tags (separated by commas):"
msgstr "Stichworte (durch Komma getrennt):"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/_Manager/Manager.js:10
#, java-format
msgid "Tags of site {0}"
msgstr "Stichworte der Website {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:21
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:120
msgid "Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed."
msgstr "Danke, Ihre Stimme wurde gezählt. Bis die Umfrage beendet ist, können Sie Ihre Meinung jederzeit ändern."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:159
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:185
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:135
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:121
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:265
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:252
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:121
msgid "The Management"
msgstr "Die Direktion"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:10
msgid "The URL endpoint for each of these APIs is located at"
msgstr "Die Internet-Adresse für jede dieser APIs lautet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:21
msgid "The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following parameters:"
msgstr "Die Callback-URL wird mit folgenden Parametern durch die »HTTP Post«-Methode aufgerufen:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:515
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:546
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:113
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:152
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:286
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:144
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:104
msgid "The changes were saved successfully."
msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:347
msgid "The chosen name is too long. Please enter a shorter one."
msgstr "Der gewählte Name ist zu lang. Bitte geben Sie einen kürzeren ein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:266
msgid "The comment was successfully created."
msgstr "Der Kommentar wurde erfolgreich erstellt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:135
msgid "The comment was successfully updated."
msgstr "Der Kommentar wurde erfolgreich aktualisiert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:10
#, java-format
msgid "The easiest way to customize your site is to change its <a href=\"{0}\">preferences</a>. You can change the language and time zone or the main title of your site, open or close it and much more."
msgstr "Sie können Ihre Website am einfachsten anpassen, indem Sie deren <a href=\"{0}\">Einstellungen</a> ändern. Sie können die Sprache und Zeitzone oder den Titel der Website ändern, die Website öffnen, schließen und vieles mehr."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:43
msgid "The essential ECMAScript code is shown below."
msgstr "Der entscheidende ECMAScript-Progammcode ist unten zu sehen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:71
msgid "The file was successfully added."
msgstr "Die Datei wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:103
msgid "The image was successfully added."
msgstr "Das Bild wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:264
msgid "The layout was successfully imported."
msgstr "Das Layout wurde erfolgreich importiert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:26
#, java-format
msgid "The name will be part of the URL of your site. E.g. if you enter “{0}” as the name your site will be reachable via this url: {1}"
msgstr "Der Name wird Teil der Internet-Adresse der Website. Beispiel: wenn Sie »{0}« als Name eingeben, wird die Website unter dieser Adresse erreichbar sein: {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:152
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Kennwörter stimmen nicht überein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:67
msgid "The path you requested was not found:"
msgstr "Der angeforderte Pfad wurde nicht gefunden:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:79
msgid "The poll was created successfully."
msgstr "Die Umfrage wurde erfolgreich erstellt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:157
msgid "The poll was updated successfully."
msgstr "Die Umfrage wurde erfolgreich aktualisiert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:2
#, java-format
msgid "The site is currently {0}."
msgstr "Die Website ist derzeit {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:680
msgid "The site is scheduled for export. Exported site data will be available for download from here within 24 hours."
msgstr "Die Website ist für den Export eingeplant. Die exportierten Daten stehen innerhalb von 24 Stunden hier als Download zur Verfügung."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:137
#, java-format
msgid "The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data will be available within 24 hours."
msgstr "Die Website ist zum Einlesen der Datei {0} eingeplant. Die eingelesenen Daten sind innerhalb von 24 Stunden verfügbar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:117
msgid "The site you requested has been blocked."
msgstr "Die von Ihnen angeforderte Website ist gesperrt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:510
#, java-format
msgid "The site {0} is queued for removal."
msgstr "Die Website {0} ist zur Löschung eingeplant."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:31
#, java-format
msgid "The story is {0} and {1}"
msgstr "Der Beitrag ist {0} und {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:91
msgid "The story was successfully created."
msgstr "Der Beitrag wurde erfolgreich erstellt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:173
msgid "The story was successfully updated."
msgstr "Der Beitrag wurde erfolgreich aktualisiert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:30
msgid "The title will appear in the header of every page of your site. You can change it anytime you want."
msgstr "Der Titel erscheint im Kopf jeder Seite. Sie können den Titel jederzeit ändern."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:168
#, java-format
msgid "The user {0} has added you as {1} to the site {2} [1]."
msgstr "Benutzer {0} hat Sie als {1} zur Website {2} hinzugefügt [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:154
#, java-format
msgid "The user {0} has modified your membership of the site {1} [1]. You are now {2} of the site."
msgstr "Benutzer {0} hat Ihre Mitgliedschaft bei der Website {1} geändert [1]. Sie sind ab sofort {2} der Website."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:175
#, java-format
msgid "The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be present in this skin."
msgstr "Das {0}-Makro fehlt. Es ist erforderlich, um die Website korrekt darzustellen und muss in diesem Skin enthalten sein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:351
msgid "There already is a site with this name."
msgstr "Es gibt bereits eine Website mit diesem Namen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:663
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:701
#, java-format
msgid "There is already another job queued for this site: {0}"
msgstr "Ein anderer Prozess ist für diese Website bereits gereiht: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:169
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:236
msgid "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file."
msgstr "Es gab nichts hochzuladen. Bitte wählen Sie eine Datei zum Hochladen aus."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:166
msgid "This URL is not valid for resetting your password."
msgstr "Mit dieser Internet-Adresse können Sie Ihr Kennwort leider nicht zurückzusetzen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:41
#, java-format
msgid "This callback URL invokes the ping method of the {0}."
msgstr "Diese Callback-URL ruft die Ping-Methode der {0} auf."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:213
msgid "This comment was removed by the author."
msgstr "Dieser Kommentar wurde vom Autor gelöscht."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:214
msgid "This comment was removed."
msgstr "Dieser Kommentar wurde gelöscht."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:249
msgid "This does not seem to be a (valid) JPG, PNG or GIF image file."
msgstr "Das scheint keine (korrekte) JPG, PNG oder GIF-Bilddatei zu sein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:57
msgid "This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order."
msgstr "Das ist das alphabetisch geordnete Verzeichnis aller hier veröffentlichten Websites."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:4
#, java-format
msgid "This means that only you and other {0} of this site have access to it. You can safely start to customize it or to fill it with all the content you have in mind."
msgstr "Das bedeutet, dass nur Sie und andere {0} der Website Zugriff darauf haben. Sie können in aller Ruhe mit der Anpassung beginnen und sie mit Inhalt befüllen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:247
#, java-format
msgid "This message wants to inform you that in {0} the site {1} will be blocked because it is being restricted for too long."
msgstr "Diese Nachricht möchte Sie darüber informieren, dass in {0} die Website {1} gesperrt wird, weil sie für zu lange Zeit eingeschränkt ist."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:260
#, java-format
msgid "This message wants to inform you that in {0} the site {1} will be deleted because it has been considered as abandoned."
msgstr "Diese Nachricht soll Sie darüber informieren, dass in {0} die Website {1} gelöscht wird, weil sie nicht mehr in Betrieb zu sein scheint."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:35
#, java-format
msgid "This message wants to inform you that on {0} user {1} modified {2} #{3} [1]."
msgstr "Diese Nachricht möchte Sie darüber informieren, dass {2} #{3} von Benutzer {1} am {0} geändert wurde [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:21
#, java-format
msgid "This message wants to inform you that on {0} user {1} published a new {2} [1]."
msgstr "Diese Nachricht möchte Sie darüber informieren, dass Benutzer {1} am {0} etwas Neues ({2}) veröffentlich hat [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:46
msgid "This message was automatically sent to you because you are listed as recipient of notification e-mails of the aforementioned site."
msgstr "Diese Nachricht wurde automatisch an Sie versendet, weil Sie als Empfänger von Benachrichtigungen für die oben genannte Website aufgeführt werden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:112
#, java-format
msgid "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]"
msgstr "Diese Nachricht wurde Ihnen vom Benutzer {0} der Website {1} gesendet [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:38
#, java-format
msgid "This poll was closed by {0} on {1}"
msgstr "Diese Umfrage wurde am {1} von {0} beendet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:117
#, java-format
msgid "This site is going to be deleted completely and irreversibly after {0}."
msgstr "Diese Website wird nach {0} vollständig und unwiderruflich gelöscht."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:10
#, java-format
msgid "This site was created by {0} on {1}."
msgstr "Diese Website wurde am {1} von {0} erstellt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:97
msgid "This skin contains additional JavaScript code that will be included in every page."
msgstr "Dieser Skin enthält zusätzlichen JavaScript code, der in jeder Seite eingebettet wird."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:91
msgid "This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general appearance of your site."
msgstr "Dieser Skin enthält Stylesheet-Definitionen, z.B. für Schriftarten und -größen oder Farben. Änderungen an diesem Skin beeinflussen das allgemeine Erscheinungsbild Ihrer Website."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:76
msgid "This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect the general appearance of your site."
msgstr "Dieser Skin bestimmt die grundlegende Struktur Ihrer Website. Änderungen an diesem Skin beeinflussen das allgemeine Erscheinungsbild Ihrer Website."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:81
msgid "This skin is used to display the navigation links on the page."
msgstr "Dieser Skin wird verwendet, um die Navigations-Links auf jeder Seite anzuzeigen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:86
msgid "This skin is used to render the front page of your site."
msgstr "Dieser Skin wird zur Darstellung der Startseite Ihrer Website verwendet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:398
msgid "This user is already a member of this site."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits Mitglied der Website."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:8
msgid "Thus, it is publicly accessible for every visitor."
msgstr "Daher ist sie für jeden Besucher öffentlich zugänglich."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:49
msgid "Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as specified in the site preferences."
msgstr "Daher werden Sie benachrichtigt, wenn die Website wie in deren Einstellungen angegeben geändert wird."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:197
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:169
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:17
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:29
msgid "Title or name of the site"
msgstr "Titel oder Name der Website"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:115
msgid "To confirm the request please click the link below."
msgstr "Bitte klicken Sie den folgenden Link, um die Anfrage zu bestätigen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:23
msgid "To create a new site you need to fill out the form below."
msgstr "Bitte füllen Sie das Formular aus, um eine neue Website zu erstellen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:16
msgid "To insert this image into a story or comment of this site copy and paste the following code:"
msgstr "Um das Bild in eine Story oder einen Kommentar dieser Website einzufügen, kopieren Sie den folgenden Code:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:114
msgid "To make spamming referrers and backlinks useless, they are displayed using client-side JavaScript. To see them, your browser needs to be set to permit the execution of JavaScript."
msgstr "Um Spam nutzlos zu machen, werden Rückverweise mittels clientseitigem JavaScript angezeigt. Um sie zu sehen, muß bei Ihrem Browser JavaScript aktiviert sein."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:4
msgid "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu and click the “Save” button."
msgstr "Um eine Mitgliedschaft zu ändern, wählen Sie die gewünschte Rolle aus dem Aufklappmenü und klicken Sie auf »Speichern«."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:83
msgid "To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set to predefined values."
msgstr "Um Missbrauch zu verhindern, werden für Absender und Betreff der E-Mail festgelegte Werte verwendet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:325
#, java-format
msgid "Too many users found, displaying the first {0} matches only."
msgstr "Es wuden zu viele Benutzernamen gefunden; es werden nur die ersten {0} Treffer angezeigt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:30
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:128
msgid "Top Stories"
msgstr "Rangliste"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:34
msgid "Total"
msgstr "Summe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:110
msgid "Total Errors"
msgstr "Fehlersumme"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:134
msgid "Total Memory"
msgstr "Gesamtspeicher"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:102
msgid "Total Requests"
msgstr "Summe der Anfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:114
msgid "Total Xml-Rpc Requests"
msgstr "XML-RPC-Anfragen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:9
msgid "Total sites hosted here"
msgstr "Summe aller Websites"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:57
msgid "Trusted"
msgstr "Vertrauenswürdig"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:28
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:26
msgid "URL string of the resource"
msgstr "Internet-Adresse der Ressource"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:30
msgid "URL string of the site"
msgstr "Internet-Adresse der Website"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:152
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:162
msgid "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?"
msgstr "Leider ist Ihre Anmeldung fehlgeschlagen. Haben Sie sich vielleicht vertippt?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:98
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:310
msgid "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input."
msgstr "Leider passen die beiden Kennwörter nicht zusammen. Bitte wiederholen Sie die Eingabe."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Stornieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:66
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:91
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:192
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:43
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:282
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:35
msgid "Updates"
msgstr "Letzte Änderungen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:86
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:130
msgid "Used Memory"
msgstr "Benutzter Speicher"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:11
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:558
msgid "User Administration"
msgstr "Benutzerverwaltung"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:222
msgid "User Profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:296
msgid "User Role"
msgstr "Benutzer-Rolle"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:127
msgid "User name and e-mail address do not match."
msgstr "Es existiert kein Benutzerkonto für die angegebene Kombination aus Benutzername und E-Mail-Adresse."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:49
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:11
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:93
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:28
msgid "View // verb"
msgstr "Betrachten"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:21
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:3
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:181
#, java-format
msgid "We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership of the site {1} [1]."
msgstr "Wir bedauern Ihnen mitzuteilen, dass der Benutzer {0} Ihre Mitgliedschaft bei der Website {1} beendet hat [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:102
#, java-format
msgid "Welcome to {0}!"
msgstr "Willkommen bei {0}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:129
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}!"
msgstr "Willkommen bei {0}, {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:139
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}. Have fun!"
msgstr "Willkommen bei {0}, {1}. Viel Spaß!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:9
#, java-format
msgid "Welcome to {0}."
msgstr "Willkommen bei {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:103
#, java-format
msgid "Welcome to “{0}”, {1}. Have fun!"
msgstr "Willkommen bei {0}, {1}. Viel Spaß!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:32
#, java-format
msgid "Yes, really erase {0} comment"
msgid_plural "Yes, really erase {0} comments"
msgstr[0] "Ja, {0} Kommentar soll wirklich gelöscht werden"
msgstr[1] "Ja, {0} Kommentare sollen wirklich gelöscht werden"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:113
#, java-format
msgid "You (or someone pretending to be you) requested to reset the password of your account for the site {0} [1]."
msgstr "Sie (oder jemand, der sich für Sie ausgibt) hat beantragt, das Passwort Ihres Benutzerkontos für die Website {0} zurückzusetzen [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:186
#, java-format
msgid "You are about to delete a comment by user {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, einen Kommentar von Benutzer {0} zu löschen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:225
#, java-format
msgid "You are about to delete a poll by user {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, eine Umfrage von Benutzer {0} zu löschen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:665
#, java-format
msgid "You are about to delete a story by user {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, einen Beitrag von Benutzer {0} zu löschen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:247
#, java-format
msgid "You are about to delete the file {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, die Datei {0} zu löschen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:519
#, java-format
msgid "You are about to delete the image {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, das Bild {0} zu löschen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:269
#, java-format
msgid "You are about to delete the membership of user {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, die Mitgliedschaft des Benutzers {0} zu löschen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:155
#, java-format
msgid "You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, {2}, {3} and {4}."
msgstr "Sie sind im Begriff, die komplette Website zu löschen, die zur Zeit {0}, {1}, {2}, {3} und {4} umfasst."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:391
#, java-format
msgid "You are about to reset the layout of site {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, das Layout der Website {0} zurückzusetzen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:375
#, java-format
msgid "You are about to reset the skin {0}.{1}."
msgstr "Sie sind im Begriff, den Skin {0}.{1} zurückzusetzen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:646
#, java-format
msgid "You are about to unsubscribe from site {0}."
msgstr "Sie sind im Begriff, das Abonnement der Website {0} zu kündigen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:135
msgid "You are not allowed to access this part of the site."
msgstr "Sie sind leider nicht berechtigt, auf diesen Teil der Website zuzugreifen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:13
msgid "You are not logged in"
msgstr "Sie sind nicht angemeldet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:131
#, java-format
msgid "You can edit your profile and change your password at any time via the following link: {0}"
msgstr "Sie können jederzeit Ihr Benutzerprofil bearbeiten und Ihr Kennwort ändern, indem Sie diesem Link folgen: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:176
msgid "You can use the asterisk * as wildcard."
msgstr "Sie können den Asterisk * als Platzhalter verwenden."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:140
msgid "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed."
msgstr "Sie haben noch nicht abgestimmt. Sie können abstimmen, bis die Umfrage beendet ist."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:368
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:377
#, java-format
msgid "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site."
msgstr "Sie müssen {0} warten, bevor Sie eine neue Website erstellen dürfen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:116
msgid "You will then be asked to change your password."
msgstr "Sie werden dann gebeten, Ihr Kennwort zu ändern."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:108
msgid "Your account has been blocked."
msgstr "Ihr Benutzerkonto wurde gesperrt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:194
msgid "Your message was sent successfully."
msgstr "Ihre Nachricht wurde erfolgreich gesendet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:156
msgid "Your password was changed."
msgstr "Ihr Kennwort wurde geändert."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:54
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:85
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:34
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:48
msgid "closed"
msgstr "geschlossen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:30
msgid "custom"
msgstr "extra"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:304
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:310
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:328
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:334
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:179
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:71
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:32
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:78
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:100
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:148
msgid "e-mail"
msgstr "E-Mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:185
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:190
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:217
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:101
msgid "enabled"
msgstr "aktiv"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:42
msgid "featured"
msgstr "sichtbar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:860
msgid "free"
msgstr "frei"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:17
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:41
msgid "hidden"
msgstr "versteckt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:22
msgid "in // preposition"
msgstr "in"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:50
msgid "open"
msgstr "offen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:6
msgid "owners"
msgstr "Besitzer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:33
msgid "pending"
msgstr "anhängig"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:82
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:86
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:35
msgid "public"
msgstr "öffentlich"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:33
msgid "readonly"
msgstr "schreibgeschützt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:35
msgid "shared"
msgstr "gemeinsam"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:72
msgid "stories"
msgstr "Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:860
msgid "used"
msgstr "benutzt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:133
#, java-format
msgid "{0} 401 Error"
msgstr "{0} Fehler 401"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:234
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:136
#, java-format
msgid "{0} Comment"
msgid_plural "{0} Comments"
msgstr[0] "{0} Kommentar"
msgstr[1] "{0} Kommentare"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:87
#, java-format
msgid "{0} Day"
msgid_plural "{0} Days"
msgstr[0] "{0} Tag"
msgstr[1] "{0} Tage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:138
#, java-format
msgid "{0} File"
msgid_plural "{0} Files"
msgstr[0] "{0} Datei"
msgstr[1] "{0} Dateien"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:258
#, java-format
msgid "{0} Health"
msgstr "Statusmonitor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:236
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:137
#, java-format
msgid "{0} Image"
msgid_plural "{0} Images"
msgstr[0] "{0} Bild"
msgstr[1] "{0} Bilder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:232
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:135
#, java-format
msgid "{0} Story"
msgid_plural "{0} Stories"
msgstr[0] "{0} Beitrag"
msgstr[1] "{0} Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:474
#, java-format
msgid "{0} comment"
msgid_plural "{0} comments"
msgstr[0] "{0} Kommentar"
msgstr[1] "{0} Kommentare"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:369
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:378
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:261
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:248
#, java-format
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} Tag"
msgstr[1] "{0} Tage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:159
#, java-format
msgid "{0} file"
msgid_plural "{0} files"
msgstr[0] "{0} Datei"
msgstr[1] "{0} Dateien"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:48
#, java-format
msgid "{0} hit"
msgid_plural "{0} hits"
msgstr[0] "{0} Aufruf"
msgstr[1] "{0} Aufrufe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:158
#, java-format
msgid "{0} image"
msgid_plural "{0} images"
msgstr[0] "{0} Bild"
msgstr[1] "{0} Bilder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:160
#, java-format
msgid "{0} member"
msgid_plural "{0} members"
msgstr[0] "{0} Mitglied"
msgstr[1] "{0} Mitglieder"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:119
#, java-format
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} von {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:55
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:36
#, java-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} am {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:179
#, java-format
msgid "{0} per page"
msgstr "{0} pro Seite"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:156
#, java-format
msgid "{0} story"
msgid_plural "{0} stories"
msgstr[0] "{0} Beitrag"
msgstr[1] "{0} Beiträge"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:35
#, java-format
msgid "{0} vote"
msgid_plural "{0} votes"
msgstr[0] "{0} Stimme"
msgstr[1] "{0} Stimmen"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:167
#, java-format
msgid "{0} was successfully deleted."
msgstr "{0} wurde erfolgreich gelöscht."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:210
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:190
#, java-format
msgid "{0} was successfully reset."
msgstr "{0} wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:120
#, java-format
msgid "{0} {1} Error"
msgstr "{0} {1} Fehler"
#~ msgid "admin log"
#~ msgstr "Verwaltungsprotokoll"
#~ msgid "files"
#~ msgstr "Dateien"
#~ msgid "images"
#~ msgstr "Bilder"
#~ msgid "layout"
#~ msgstr "Layout"
#~ msgid "poll"
#~ msgstr "Umfrage"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "system setup"
#~ msgstr "Systemeinstellungen"
#~ msgid "Content managers of {0}"
#~ msgstr "Redakteure von {0}"
#~ msgid "Contributors to {0}"
#~ msgstr "Autoren bei {0}"
#~ msgid "Please login to add a comment"
#~ msgstr "Bitte melden Sie sich an, um zu kommentieren"
#~ msgid "Sorry."
#~ msgstr "Bedaure."
#~ msgid "Subscribers of and contributors to {0}"
#~ msgstr "Abonnenten und Autoren von {0}"
#~ msgid "activate"
#~ msgstr "aktivieren"
#~ msgid "all registered users"
#~ msgstr "alle registrierten Benutzer"
#~ msgid "comments"
#~ msgstr "Kommentare"
#~ msgid "content managers"
#~ msgstr "Redakteure"
#~ msgid "contributors"
#~ msgstr "Autoren"
#~ msgid "delete"
#~ msgstr "löschen"
#~ msgid "edit"
#~ msgstr "bearbeiten"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "nein"
#~ msgid "no comments"
#~ msgstr "Kein Kommentar"
#~ msgid "no downloads"
#~ msgstr "keine Downloads"
#~ msgid "no notification e-mails"
#~ msgstr "keine Benachrichtigungs-Mails"
#~ msgid "notification for all sites"
#~ msgstr "Benachrichtigung für alle Sites"
#~ msgid "offline"
#~ msgstr "offline"
#~ msgid "one comment"
#~ msgstr "ein Kommentar"
#~ msgid "one download"
#~ msgstr "ein Download"
#~ msgid "online"
#~ msgstr "online"
#~ msgid "only trusted sites"
#~ msgstr "Nur vertrauenswürdige Sites"
#~ msgid "only trusted users"
#~ msgstr "Nur vertrauenswürdige Benutzer"
#~ msgid "site"
#~ msgstr "Site"
#~ msgid "subscribers"
#~ msgstr "Abonnenten"
#~ msgid "test"
#~ msgstr "Probe"
#~ msgid "topic"
#~ msgstr "Thema"
#~ msgid "vote"
#~ msgstr "Stimme"
#~ msgid "votes"
#~ msgstr "Stimmen"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "ja"
#~ msgid "{0} downloads"
#~ msgstr "{0} Downloads"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ansehen"
#~ msgid "view"
#~ msgstr "ansehen"
#~ msgid "The layout was successfully reset."
#~ msgstr "Das Layout wurde erfolgreich zurückgesetzt."
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"
#~ msgid "Generic"
#~ msgstr "Allgemein"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Abmelden"
#, fuzzy
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Stichworte"
#~ msgid "Subscription"
#~ msgstr "Abonnement"
#~ msgid "Updated Sites"
#~ msgstr "Zuletzt geänderte Sites"
#~ msgid "Add Value"
#~ msgstr "Wert hinzufügen"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Abonnent"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "ein"
#~ msgid "comment // noun"
#~ msgstr "Kommentar"
#~ msgid "Compare"
#~ msgstr "Vergleichen"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiv"
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "Versteckt"
#~ msgid "Please choose a ZIP file to import."
#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein ZIP-Archiv für den Import."
#~ msgid "Queued file {0} for import."
#~ msgstr "Die Datei {0} ist zum Einlesen gereiht."
#~ msgid "Site is already being exported."
#~ msgstr "Der Site wird bereits exportiert."
#~ msgid "Please enter a valid e-mail address."
#~ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#~ msgid "Queued import of {0} into site »{1}«"
#~ msgstr "Import von {0} nach Site {1} wird durchgeführt"
#~ msgid "Site Name"
#~ msgstr "Site-Name"
#~ msgid "A site name may not contain any (back)slashes."
#~ msgstr "Ein Site-Name darf keine (Back-)Slashes enthalten."
#~ msgid "the comment"
#~ msgstr "den Kommentar"
#~ msgid "the file"
#~ msgstr "die Datei"
#~ msgid "the image"
#~ msgstr "das Bild"
#~ msgid "the layout"
#~ msgstr "das Layout"
#~ msgid "the membership"
#~ msgstr "die Mitgliedschaft"
#~ msgid "the poll"
#~ msgstr "die Umfrage"
#~ msgid "the skin {0}.{1}"
#~ msgstr "den Skin {0}.{1}"
#~ msgid "the story"
#~ msgstr "der Beitrag"
#~ msgid "{0} membership of user {1}"
#~ msgstr "{0}-Mitgliedschaft von Benutzer {1}"
#~ msgid "sites"
#~ msgstr "Sites"
#~ msgid "system log"
#~ msgstr "Systemprotokoll"
#~ msgid "Warning! Your site {0} soon will be blocked!"
#~ msgstr "Warnung! Ihre Site {0} wird demnächst gesperrt werden!"
#~ msgid "Warning! Your site {0} soon will be deleted!"
#~ msgstr "Warnung! Ihre Site {0} wird demnächst gelöscht werden!"
#~ msgid "any site"
#~ msgstr "jeder Site"
#~ msgid "no site"
#~ msgstr "kein Site"
#~ msgid "public sites"
#~ msgstr "öffentliche Sites"
#~ msgid "trusted sites"
#~ msgstr "Vertrauenswürdige Sites"
#~ msgid "{0} Setup"
#~ msgstr "{0} Konfiguration"
#~ msgid "Top stories"
#~ msgstr "Top Beiträge"
#~ msgid "is_Open"
#~ msgstr "Offen"
#~ msgid "Web Hook"
#~ msgstr "Web-Schnittstelle"
#~ msgid "System status"
#~ msgstr "Systemstatus"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "System"
#~ msgid "blocked"
#~ msgstr "gesperrt"
#~ msgid "privileged"
#~ msgstr "privilegiert"
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "eingeschränkt"
#~ msgid "trusted"
#~ msgstr "vertrauenswürdig"
#~ msgid "Blocked Users"
#~ msgstr "Gesperrte Benutzer"
#~ msgid ""
#~ "Enter one user name {0}pattern{1} per line to be blocked from accessing "
#~ "the site."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie ein Benutzer-{0}Pattern{1} pro Zeile ein, um den Zugang zum "
#~ "Site für den Benutzer zu sperren."
#, fuzzy
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "aktivieren"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"
#~ msgid "{0} download"
#~ msgid_plural "{0} downloads"
#~ msgstr[0] "{0} Download"
#~ msgstr[1] "{0} Downloads"
#~ msgid "Layout Skins"
#~ msgstr "Layout-Skins"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Verwaltung"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Entfernen"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "site administration"
#~ msgstr "Site-Administration"
#~ msgid "user administration"
#~ msgstr "Benutzerverwaltung"
#~ msgid "Add story"
#~ msgstr "Beitrag hinzufügen"
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Passwort bestätigen"