antville/i18n/th.po

2719 lines
125 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# The Antville Project
# http://code.google.com/p/antville
#
# Copyright 20012014 by the Workers of Antville.
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ``License''
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an ``AS IS'' BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antville-1.2-beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n"
"Language-Team: The Antville People <mail@antville.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/Global.js:982
#, java-format
msgid "({0} character)"
msgid_plural "({0} characters)"
msgstr[0] "({0} ตัวอักษร)"
msgstr[1] "((0 ตัวอักษร))"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:683
msgid "A Blogger export file (.xml) will be created and available for download from here within 24 hours."
msgstr "แฟ้มส่งออก Blogger (. xml) จะมีการสร้างและสามารถดาวน์โหลดได้จากที่นี่ภายใน 24 ชั่วโมง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:139
msgid "A confirmation mail was sent to your e-mail address."
msgstr "mail ยืนยันถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:85
msgid "A generic disclaimer will be automatically appended to your message."
msgstr "generic ข้อจะต่อท้ายข้อความของคุณโดยอัตโนมัติ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
msgid "Abandoned"
msgstr "ถูกละทิ้ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:43
msgid "Activation Code"
msgstr "รหัสเปิดใช้งาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:90
msgid "Active Threads"
msgstr "Active Threads"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:101
msgid "Add Choice"
msgstr "เพิ่มตัวเลือก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:278
msgid "Add Comment"
msgstr "เพิ่มความคิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:83
msgid "Add File"
msgstr "เพิ่มไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:115
msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มรูปภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:20
msgid "Add Layout Image"
msgstr "เพิ่มรูปภาพ Layout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:195
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:356
msgid "Add Member"
msgstr "เพิ่มสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:91
msgid "Add Poll"
msgstr "เพิ่มแบบสำรวจ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:148
msgid "Add Site"
msgstr "เพิ่มเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:118
msgid "Add Skin"
msgstr "เพิ่ม Skin"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:102
msgid "Add Story"
msgstr "เพิ่มเรื่อง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:44
msgid "Add Your Vote "
msgstr "เพิ่มคะแนนของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:40
msgid "Add variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:7
msgid "Administration"
msgstr "การบริหาร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:494
msgid "Administration Log"
msgstr "Log บริหาร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:9
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:104
msgid "All Files"
msgstr "ไฟล์ทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:126
msgid "All Images"
msgstr "ภาพทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:112
msgid "All Polls"
msgstr "All Polls"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:142
msgid "All Skins"
msgstr "สกินทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:124
msgid "All Stories"
msgstr "เรื่องทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:161
msgid "All of this will be deleted irreversibly."
msgstr "ทั้งหมดนี้จะถูกลบ irreversibly"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:6
msgid "An e-mail will be sent to notify the user of the update."
msgstr "e - mail จะถูกส่งเพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ปรับปรุง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:72
msgid "An error occurred while processing your request:"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมวลผลคำขอของคุณ :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:2
msgid "Antville is an open source project aimed at the development of a simple site hosting system with many advanced <a href=\"http://code.google.com/p/antville/wiki/AntvilleFeatures\">features</a>."
msgstr "<html> Antville เป็นโครงการที่เปิดแหล่งที่มุ่งพัฒนาเว็บไซต์ง่ายๆ hosting ระบบที่มีหลายขั้นสูง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:34
msgid "Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping method of the weblogs.com API:"
msgstr "Antville ตัวเองให้เริ่มต้นโทรกลับมากล่าวอ้าง URL การ ping พื้นฐานของ weblogs.com API :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:3
msgid "Antville supports some popular application programming interfaces:"
msgstr "Antville สนับสนุนบางส่วนติดต่อโปรแกรมประยุกต์ความนิยม :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Any"
msgstr "ใด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:107
msgid "Application Programming Interfaces"
msgstr "Application Programming Interfaces"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:187
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:162
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการต่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:34
#, java-format
msgid "Are you sure you want to remove the tag {0}?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแท็ก {0}?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:84
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:185
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:37
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:26
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:84
msgid "Backlinks"
msgstr "ลิงก์ย้อนกลับ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:66
msgid "Basic"
msgstr "ขั้นพื้นฐาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:86
msgid "Basic Skins"
msgstr "สกิน Basic"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:151
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:123
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:250
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:260
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:117
msgid "Best regards."
msgstr "Best regards"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:59
msgid "Blocked"
msgstr "ถูกบล็อค"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:98
msgid "Both"
msgstr "ทั้งสอง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:33
msgid "Browse..."
msgstr "Browse ..."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:7
#, java-format
msgid "By {0}"
msgstr "โดย {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:90
msgid "CSS Stylesheet"
msgstr "CSS Stylesheet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:118
msgid "Cached Objects"
msgstr "วัตถุ Cached"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:103
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:213
msgid "Callback URL"
msgstr "URL โทรกลับ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:165
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:143
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:341
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:34
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:44
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:154
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:182
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:170
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:95
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:120
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:49
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:129
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:100
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:11
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:206
#, java-format
msgid "Cannot parse timestamp {0} as a date."
msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ timestamp {0} เป็นวันที่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:154
msgid "Caution!"
msgstr "คำเตือน!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:85
msgid "Choice"
msgstr "ทางเลือก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:7
msgid "Click ÄúCancelÄù now if you are not really sure you want to proceed."
msgstr "คลิก ÄúCancel, AU ตอนนี้ถ้าคุณไม่ได้จริงๆแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการต่อไป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:424
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:8
msgid "Closed"
msgstr "ปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:114
msgid "Closed Stories"
msgstr "เรื่องปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:154
msgid "Comment"
msgstr "คิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:69
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:5
msgid "Comment // verb"
msgstr "คิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:182
msgid "Comments"
msgstr "แสดงความคิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:33
#, java-format
msgid "Comments of the story are {0}"
msgstr "ความคิดเห็นของเรื่องที่ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:41
msgid "Compare"
msgstr "เปรียบเทียบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:248
msgid "Compare Skin"
msgstr "เปรียบเทียบ Skin"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:176
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ยืนยันการลบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:82
msgid "Confirm Password"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:222
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:202
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Reset ยืนยัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:647
msgid "Confirm Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe ยืนยัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:49
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:207
#, java-format
msgid "Contact User: {0}"
msgstr "User Contact : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:218
#, java-format
msgid "Content of User: {0}"
msgstr "เนื้อหาของผู้ใช้ : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Contributor"
msgstr "ผู้สนับสนุน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:9
msgid "Contributors"
msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:10
msgid "Convert"
msgstr "แปลง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.convert.js:25
msgid "Convert Layout"
msgstr "รูปแบบการแปลง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:179
msgid "Could not fetch the file from the given URL."
msgstr "ไม่สามารถเรียกไฟล์จากที่กำหนด URL"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:246
msgid "Could not fetch the image from the given URL."
msgstr "ไม่สามารถเรียกภาพจากที่กำหนด URL"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:513
msgid "Could not remove the image file from disk."
msgstr "ไม่สามารถลบไฟล์รูปภาพจากฮาร์ดดิสก์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:469
msgid "Could not resize the image."
msgstr "ไม่สามารถปรับขนาดภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:495
msgid "Could not save the image file on disk."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกไฟล์ภาพบนแผ่นดิสก์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:99
msgid "Could not verify your password. Please repeat your input."
msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบรหัสผ่าน กรุณาใส่ซ้ำของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:20
msgid "Count"
msgstr "นับ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:48
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:7
msgid "Create a site. It only takes a few clicks."
msgstr "สร้างเว็บไซต์ ใช้เวลาเพียงไม่กี่คลิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:110
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:104
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:37
#, java-format
msgid "Created by {0} on {1}"
msgstr "สร้างโดย {0} on {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
msgid "Creation Date"
msgstr "วันที่สร้าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:74
msgid "Current Password"
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:22
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:27
msgid "Date string in Unix timestamp format"
msgstr "สตริงวันที่ในรูปแบบเวลายูนิกซ์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:130
msgid "Default Callback Url"
msgstr "Default Url โทรกลับ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:65
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:61
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:94
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:13
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:50
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:30
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:36
msgid "Delete Tag"
msgstr "Tag ลบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:66
msgid "Deleted"
msgstr "ลบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:83
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:36
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:31
msgid "Description"
msgstr "ลักษณะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:79
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:15
msgid "Development"
msgstr "พัฒนาการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:96
msgid "Disabled"
msgstr "พิการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:284
msgid "Disk Quota"
msgstr "Disk Quota"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:219
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Space"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:46
msgid "Display the referrers unfiltered"
msgstr "referrers แสดงไม่กรอง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:4
#, java-format
msgid "Displaying {0} (of {1})"
msgstr "แสดง {0} (จาก {1})"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:60
msgid "Download // verb"
msgstr "Download"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:122
#, java-format
msgid "Download the file {0} or klick ÄúStartÄù to create a new one."
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ {0} หรือ klick, ÄúStart, AU สร้างใหม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:298
msgid "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled."
msgstr "เนื่องจากเหตุผลส่วนตัวที่อยู่ที่แสดงของอีเมลมีการยกเลิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:27
msgid "Due to security reasons user passwords are not stored in the Antville database any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore."
msgstr "เนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัยผู้ใช้รหัสผ่านไม่ได้เก็บไว้ในฐานข้อมูล Antville ใด ๆ อีกต่อไป ดังนั้นรหัสผ่านของคุณไม่สามารถส่งให้คุณอีกต่อไป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:87
msgid "E-mail"
msgstr "E - mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:15
msgid "Each Antville site provides an option in the preferences to define a callback URL that will be invoked each time the site content has changed. This way users can define custom handlers for different site events with their own code running behind this URL – on a server and in a programming language of their choice."
msgstr "แต่ละเว็บไซต์ Antville มีตัวเลือกในการตั้งค่าเพื่อกำหนด URL ที่จะเรียกกลับเรียกเวลาเนื้อหาในเว็บไซต์มีการเปลี่ยนแปลงแต่ละ ทางผู้ใช้สามารถกำหนดตัวจัดการเองสำหรับกิจกรรมเว็บไซต์ที่แตกต่างกันด้วยรหัสของตัวเองทำงานเบื้องหลังนี้ URL, AI ในเซิร์ฟเวอร์และในภาษาเขียนโปรแกรมที่เลือกไว้นี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:115
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:64
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:72
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:6
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:148
msgid "Edit Comment"
msgstr "แก้ไขความคิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:125
msgid "Edit File"
msgstr "แฟ้มแก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:186
msgid "Edit Image"
msgstr "Image แก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:164
#, java-format
msgid "Edit Membership: {0}"
msgstr "สมาชิกแก้ไข : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:168
#, java-format
msgid "Edit Poll: {0}"
msgstr "Poll แก้ไข : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:159
#, java-format
msgid "Edit Skin: {0}.{1}"
msgstr "ผิวแก้ไข : {0} . {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:185
msgid "Edit Story"
msgstr "เรื่องแก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:5
msgid "Edit User Profile"
msgstr "แก้ไขข้อมูลส่วนตัวผู้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:175
msgid "Enter a search term to display a list of matching users."
msgstr "ป้อนคำค้นหาเพื่อแสดงรายการของการจับคู่ผู้ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:229
#, java-format
msgid "Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the referrer and backlink lists."
msgstr "ป้อนกรอง {0} รูปแบบ {1} ต่อบรรทัดจะใช้ใน URL ในการอ้างอิงและลิงก์ย้อนกลับทุกรายการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:141
msgid "Enter your username and the e-mail address you have used when you registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further instructions."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อและที่อยู่อีเมลที่คุณใช้เมื่อคุณลงทะเบียน จากนั้นคุณจะได้รับการยืนยันอีเมลที่มีคำแนะนำเพิ่มเติม"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:27
#, java-format
msgid "Erase all comments of user {0}"
msgstr "ลบความคิดเห็นทั้งหมดของผู้ใช้ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:22
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:120
msgid "Export Site Data"
msgstr "ส่งออกข้อมูลเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:19
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:167
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:234
msgid "File size is exceeding the upload limit."
msgstr "ขนาดจะเกินขีด จำกัด อัพโหลด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:23
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:40
msgid "Filter"
msgstr "กรอง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:42
msgid "Find"
msgstr "พบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:609
#, java-format
msgid "Found {0} result."
msgid_plural "Found {0} results."
msgstr[0] "พบ {0} ผล"
msgstr[1] "(พบ 0 รายการ)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:126
msgid "Free Memory"
msgstr "หน่วยความจำฟรี"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:94
msgid "Free Threads"
msgstr "กระทู้ฟรี"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:85
msgid "Frontpage"
msgstr "Frontpage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:10
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:17
msgid "Galleries"
msgstr "แกลลอรี่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:269
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:160
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:204
#, java-format
msgid "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!"
msgstr "Good bye, {0}! คอยที่จะพบคุณอีกครั้ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:332
msgid "Grace Period"
msgstr "ระยะเวลาผ่อนผัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:21
msgid "Have a lot of fun!"
msgstr "มีมากสนุก!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:140
msgid "Have fun!"
msgstr "สนุก!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:13
msgid "Health"
msgstr "สุขภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:25
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:144
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:166
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:254
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:107
#, java-format
msgid "Hello {0}."
msgstr "Hello {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:247
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:422
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:51
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:15
msgid "Home"
msgstr "บ้าน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:118
msgid "If the user did not include contact information in the message itself, you can send your reply via the userÄôs contact form [2]."
msgstr "หากผู้ใช้ไม่ได้รวมข้อมูลที่ติดต่อในข้อความนั้นคุณสามารถส่งข้อความตอบกลับของคุณผ่านทางผู้ใช้ฟอร์มติดต่อ AOS [2]"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:59
msgid "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically creates a thumbnail of it, too."
msgstr "หากความกว้างหรือความสูงของภาพของคุณเกิน 100 พิกเซล Antville จะสร้างภาพของมันเกินไป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:26
msgid "If you do not specify a name Antville will create one based on the name of the local or remote file, resp."
msgstr "ถ้าคุณไม่ระบุชื่อ Antville จะสร้างตามชื่อของแฟ้มหรือระบบระยะไกลที่ resp"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:93
msgid "If you enter a URL here your user name will appear as link next to your posted items."
msgstr "หากคุณใส่ URL ที่นี่ชื่อผู้ใช้ของคุณจะปรากฏเป็นลิงค์ถัดจากรายการโพสต์ของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:28
#, java-format
msgid "If you should really have forgotten your password, you can use the <a href=\"{0}\">password reset</a> option."
msgstr "หากคุณควรจริงๆลืมรหัสผ่านของคุณคุณสามารถใช้ <a href=\"{0}\">ตั้งค่ารหัสผ่าน</a> ตัวเลือก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:54
msgid "If you think you have received this e-mail in error please contact the maintainer of the site."
msgstr "ถ้าคุณคิดว่าคุณได้รับอีเมลนี้ผิดพลาดกรุณาติดต่อผู้ดูแลของเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:55
msgid "If you want to resize the image please specify your desired maximum width and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved."
msgstr "ถ้าคุณต้องการปรับขนาดภาพโปรดระบุความกว้างสูงสุดที่ต้องการของคุณและ / หรือความสูงสูงสุดในพิกเซล ถ้าคุณระบุทั้งสองภาพจะถูกปรับขนาดให้ตรงกับเกณฑ์ทั้ง แต่สัดส่วนภาพจะถูกเก็บไว้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:156
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:29
msgid "Image"
msgstr "ภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:168
#, java-format
msgid "Image: {0}"
msgstr "Image : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:22
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:56
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:21
msgid "Import"
msgstr "การนำเข้า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:277
msgid "Import Layout"
msgstr "รูปแบบการนำเข้า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:134
msgid "Import Site Data"
msgstr "นำเข้าข้อมูลเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:14
msgid "Interfaces"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:308
msgid "Interval"
msgstr "ระยะห่าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:96
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:192
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:212
msgid "Last Login"
msgstr "Last Login"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:81
msgid "Last Update"
msgstr "ปรับปรุงล่าสุด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:40
#, java-format
msgid "Last modified by {0} on {1}"
msgstr "ปรับปรุงล่าสุดโดย {0} on {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:87
msgid "Last modified:"
msgstr "ปรับปรุงล่าสุด :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:68
msgid "Last updated on"
msgstr "ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.js:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Site/Site.js:112
msgid "Layout"
msgstr "แบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:80
msgid "Layout Images"
msgstr "ภาพเค้าโครง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:64
msgid "Lines added to original skin"
msgstr "สายเพิ่มผิวเดิม"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:60
msgid "Lines removed from original skin"
msgstr "สายออกจากผิวเดิม"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:67
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:9
msgid "Log"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:29
msgid "Log Entry"
msgstr "รายการเข้าสู่ระบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:2
#, java-format
msgid "Logged in as {0}"
msgstr "เข้าสู่ระบบเป็น {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:196
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:14
msgid "Login // verb"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:10
msgid "Logout // verb"
msgstr "ออกจากระบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:200
msgid "Long Date Format"
msgstr "รูปแบบวันที่ยาว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:20
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:95
msgid "Main Menu"
msgstr "เมนูหลัก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Manager"
msgstr "ผู้จัดการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:8
msgid "Managers"
msgstr "ผู้จัดการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:49
msgid "Max. height"
msgstr "Max ความสูง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:45
msgid "Max. width"
msgstr "Max ความกว้าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:94
msgid "Member Files"
msgstr "ไฟล์สมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:74
msgid "Member Images"
msgstr "ภาพสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:69
msgid "Member Polls"
msgstr "Polls สมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:80
msgid "Member Stories"
msgstr "เรื่องราวสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:43
msgid "Member since"
msgstr "เป็นสมาชิกตั้งแต่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:25
msgid "Members"
msgstr "Members"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:29
msgid "Membership"
msgstr "การเป็นสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:89
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:322
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:164
msgid "Mode"
msgstr "โหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:67
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:149
msgid "Modified Skins"
msgstr "สกิน Modified"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:18
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:8
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:28
msgid "Name of the user who triggered the event"
msgstr "ชื่อของผู้ใช้เรียกกรณีที่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:80
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:78
msgid "New Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:82
msgid "Next page"
msgstr "หน้าถัดไป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:214
msgid "No differences were found"
msgstr "แตกต่างไม่พบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:325
msgid "No user found to add as member."
msgstr "ไม่พบผู้ใช้เพิ่มเป็นสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:95
msgid "Nobody"
msgstr "ไม่มีใคร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:88
msgid "None"
msgstr "ไม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:53
msgid "Not registered yet?"
msgstr "ยังไม่ได้ลงทะเบียน?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:326
msgid "Notification Period"
msgstr "ระยะเวลาประกาศ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:272
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:208
msgid "Notifications"
msgstr "การแจ้งเตือน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:106
msgid "Number of Errors (last 5 min) "
msgstr "จำนวนข้อผิดพลาด (ในช่วง 5 นาที)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:98
msgid "Number of Requests (last 5 min)"
msgstr "จำนวนคำขอ (ในช่วง 5 นาที)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:122
msgid "Number of Sessions"
msgstr "จำนวนภาคการศึกษา"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:10
msgid "Number of public sites"
msgstr "จำนวนเว็บไซต์สาธารณะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:25
msgid "Numeric identifier of the resource"
msgstr "ระบุตัวเลขของทรัพยากร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:14
#, java-format
msgid "Of course, you can now also start to create <a href=\"{0}\">stories</a>, upload some <a href=\"{1}\">images</a> or <a href=\"{2}\">files</a>, create your first <a href=\"{3}\">poll</a> or get a glimpse of AntvilleÄôs wonderful customization possibilities by having a look at the <a href=\"{4}\">layout section</a> where you can modify the appearance of your site according to your needs."
msgstr "แน่นอนคุณสามารถตอนนี้ยังเริ่มสร้าง <a href=\"{0}\">เรื่องราว</a> อัพโหลดบาง <a href=\"{1}\">ภาพ</a> หรือ <a href=\"{2}\">ไฟล์ที่</a> สร้างครั้งแรก <a href=\"{3}\">แบบสำรวจความคิดเห็น</a> หรือได้รับความเป็นไปได้เหลือบของ Antville ปรับแต่งวิเศษ AOS โดยการดู <a href=\"{4}\">ส่วนรูปแบบ</a> ที่คุณสามารถแก้ไขเว็บไซต์ลักษณะของ ตามความต้องการของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:5
#, java-format
msgid "One Antville installation can easily host up to several thousands of <a href=\"{0}\">sites</a>."
msgstr "หนึ่งติดตั้ง Antville สามารถโฮสต์ถึงมากมายหลาย <a href=\"{0}\">เว็บไซต์</a>"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:331
#, java-format
msgid "One user found."
msgid_plural "{0} users found."
msgstr[0] "เข้าพบผู้ใช้"
msgstr[1] "{0} พบผู้ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:85
#, java-format
msgid "Online for {0} day"
msgid_plural "Online for {0} days"
msgstr[0] "ออนไลน์วัน {0}"
msgstr[1] "ออนไลน์วัน {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:307
msgid "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it."
msgstr "โอ๊ะรหัสผ่านเก่าของคุณไม่ถูกต้อง โปรดป้อนมัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:30
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:7
msgid "Owners"
msgstr "เจ้าของ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:116
msgid "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE."
msgstr "โปรดอย่าตอบกลับไปยังที่อยู่ผู้ส่งข้อความนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:176
msgid "Paging"
msgstr "เพจ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:122
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:160
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:59
msgid "Password forgotten?"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:91
msgid "Personal URL"
msgstr "URL ส่วนบุคคล"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:316
msgid "Phase-Out"
msgstr "Phase - Out"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:352
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:101
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:86
msgid "Please avoid special characters or HTML code in the name field."
msgstr "โปรดหลีกเลี่ยงอักขระพิเศษหรือรหัส HTML ในเขตข้อมูลชื่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:5
msgid "Please be aware of the fact that there is no ÄúundoÄù, so if you click ÄúProceedÄù below the changes will be applied irreversibly."
msgstr "โปรดทราบความจริงว่าไม่มีที่ Äúundo, AU ดังนั้นหากคุณคลิก ÄúProceed, AU ด้านล่างการเปลี่ยนแปลงจะใช้ irreversibly"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:99
msgid "Please choose a prototype and enter a skin name"
msgstr "กรุณาเลือกต้นแบบและป้อนชื่อผิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:176
msgid "Please choose a role for this member."
msgstr "กรุณาเลือกบทบาทของสมาชิกนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:705
msgid "Please choose a site you want to edit."
msgstr "กรุณาเลือกไซต์ที่คุณต้องการแก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:722
msgid "Please choose a user you want to edit."
msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้ที่คุณต้องการแก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:109
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:118
msgid "Please contact an administrator for further information."
msgstr "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:348
msgid "Please enter a name for your new site."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำหรับเว็บไซต์ใหม่ของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:153
msgid "Please enter a new password."
msgstr "กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:591
msgid "Please enter a query in the search form."
msgstr "กรุณากรอกแบบสอบถามในแบบฟอร์มการค้นหา"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:126
msgid "Please enter a user name and e-mail address."
msgstr "- mail กรุณากรอกชื่อผู้ใช้และ e"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:82
msgid "Please enter a username."
msgstr "กรุณากรอกชื่อผู้ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:326
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "กรุณากรอก URL ที่ถูกต้อง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:323
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "กรุณาใส่อีเมลที่ถูกต้อง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:160
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:199
msgid "Please enter at least something into the ÄútitleÄù or ÄútextÄù field."
msgstr "โปรดป้อนอย่างน้อยสิ่งที่เป็นที่ Äútitle, AU หรือ Äútext สนาม AU"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:30
msgid "Please enter new name for this tag"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อใหม่สำหรับแท็กนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:192
msgid "Please enter the message text."
msgstr "กรุณากรอกตัวอักษรข้อความ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:6
msgid "Please enter the name of the new variable:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อของตัวแปรใหม่ :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:82
msgid "Please enter your message to the user below."
msgstr "กรุณากรอกข้อความของคุณให้กับผู้ใช้ด้านล่าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:187
msgid "Please fill out the whole form to create a valid poll."
msgstr "กรุณากรอกแบบฟอร์มทั้งการสร้างแบบสำรวจที่ถูกต้อง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:128
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:257
msgid "Please login first."
msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบก่อน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:29
msgid "Please note that you cannot change the name after the site was created."
msgstr "โปรดทราบว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อหลังจากเว็บไซต์สร้าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:311
msgid "Please specify a new password."
msgstr "กรุณาระบุรหัสผ่านใหม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:244
msgid "Please upload a zipped layout archive"
msgstr "กรุณาอัปโหลดเก็บแบบซิป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:29
msgid "Poll"
msgstr "Poll"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:207
#, java-format
msgid "Poll Results: {0}"
msgstr "ผลสำรวจ : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:131
#, java-format
msgid "Poll: {0}"
msgstr "Poll : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:24
msgid "Polls"
msgstr "Polls"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:28
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:79
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:105
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:61
msgid "Privileged"
msgstr "สิทธิพิเศษ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:294
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:36
msgid "Privileges"
msgstr "สิทธิประโยชน์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:302
msgid "Probation Period"
msgstr "ระยะเวลาการคุมประพฤติ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:164
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:10
msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนิน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:80
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:7
msgid "Prototype"
msgstr "ต้นตระกูล"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68
msgid "Public"
msgstr "สาธารณะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:165
msgid "Public Sites"
msgstr "เว็บไซต์สาธารณะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:420
msgid "Publish"
msgstr "ประกาศ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:97
msgid "Question"
msgstr "คำถาม"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:150
msgid "Queued Callbacks"
msgstr "เรียกกลับเข้าคิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:138
msgid "Queued Log Entries"
msgstr "รายการเข้าสู่ระบบเข้าคิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:146
msgid "Queued Mails"
msgstr "อีเมลเข้าคิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:142
msgid "Queued Requests"
msgstr "แสดงเข้าคิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251
msgid "Re-run"
msgstr "Re ทำงาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:78
msgid "Read more"
msgstr "อ่านข้อมูลเพิ่มเติม"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:26
msgid "Recover your password"
msgstr "กู้คืนรหัสผ่านของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:54
msgid "Referrer"
msgstr "อ้างอิง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:225
msgid "Referrer Spam Filter"
msgstr "กรอง Spam อ้างอิง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:30
msgid "Referrers"
msgstr "Referrers"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:133
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:116
msgid "Register"
msgstr "การลงทะเบียน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:211
msgid "Registered"
msgstr "ลงทะเบียน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:182
msgid "Registration"
msgstr "การลงทะเบียน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60
msgid "Regular"
msgstr "ปกติ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:67
msgid "Remember Login"
msgstr "ล็อกอิน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:32
msgid "Rename Tag"
msgstr "Tag Rename"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:278
msgid "Reply-To"
msgstr "ให้ตอบกลับ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:173
msgid "Request Password Reset"
msgstr "ขอรหัสผ่าน Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:191
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:42
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:163
msgid "Reset Password"
msgstr "Password Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:24
msgid "Resource type (e.g. Story or Comment)"
msgstr "ประเภททรัพยากร (เช่นเรื่องหรือ Comment)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:46
msgid "Restore"
msgstr "ฟื้นฟู"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67
msgid "Restricted"
msgstr "จำกัด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:22
msgid "Results"
msgstr "ผล"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:15
msgid "Role"
msgstr "บทบาท"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Root"
msgstr "ราก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251
msgid "Run"
msgstr "วิ่ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:8
msgid "Running"
msgstr "วิ่ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:102
msgid "Running Polls"
msgstr "ใช้แบบสำรวจ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:243
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:142
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:340
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:169
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:114
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:237
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:45
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:99
msgid "Save"
msgstr "ประหยัด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:16
msgid "Save and Edit"
msgstr "บันทึกและแก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:117
msgid "Save and Run"
msgstr "บันทึกและเรียกใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:181
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:100
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:614
msgid "Search results"
msgstr "ผลการค้นหา"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:190
msgid "Select a user from the list below and click the ÄúAdd MemberÄù button."
msgstr "ผู้ใช้เลือกจากรายการด้านล่างและคลิก, ÄúAdd สมาชิกปุ่ม AU"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:94
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:153
msgid "Send Request"
msgstr "ส่งคำขอ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:450
msgid "Setup"
msgstr "การติดตั้ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:204
msgid "Short Date Format"
msgstr "รูปแบบวันที่สั้น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:245
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
#, java-format
msgid "Since you are an administrator of this Antville installation you are entitled to administer <a href=\"{0}\">sites</a> and <a href=\"{1}\">users</a>, view the <a href=\"{2}\">administration log</a> and configure the <a href=\"{3}\">setup</a>."
msgstr "เมื่อคุณจัดการดูแลระบบของการติดตั้ง Antville นี้คุณมีสิทธิ์ที่จะ <a href=\"{0}\">เว็บไซต์</a> และ <a href=\"{1}\">ผู้ใช้</a> มุมมอง <a href=\"{2}\">การบริหารเข้าสู่ระบบ</a> และกำหนดค่า <a href=\"{3}\">ติดตั้ง</a>"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:29
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:533
msgid "Site Administration"
msgstr "บริหารเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:263
msgid "Site Contributors"
msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูลเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:292
msgid "Site Creation"
msgstr "การสร้างเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:252
msgid "Site Managers"
msgstr "ผู้จัดการเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:83
msgid "Site Members"
msgstr "สมาชิกเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:241
msgid "Site Owners"
msgstr "เจ้าของเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:75
msgid "Site Page"
msgstr "หน้าเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:298
msgid "Site Preferences"
msgstr "การตั้งค่าเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:582
msgid "Site Referrers"
msgstr "Referrers เว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:274
msgid "Site Subscribers"
msgstr "สมาชิกเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:663
msgid "Site is scheduled for export."
msgstr "เว็บไซต์กำหนดเพื่อการส่งออก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:717
msgid "Site is scheduled for import."
msgstr "เว็บไซต์มีกำหนดนำเข้า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:10
msgid "Sites"
msgstr "เว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193
msgid "Skin"
msgstr "ผิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:29
msgid "Skins"
msgstr "สกิน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:66
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:73
msgid "Sorry, an owner of a site cannot be removed."
msgstr "ขออภัยเจ้าของเว็บไซต์ไม่สามารถลบได้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:107
msgid "Sorry, the user name you entered already exists. Please enter a different one."
msgstr "Sorry, ชื่อผู้ใช้ที่คุณป้อนมีอยู่แล้ว กรุณากรอกที่แตกต่างกันหนึ่ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:84
msgid "Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one."
msgstr "ขออภัยชื่อผู้ใช้ที่คุณป้อนยาวเกินไป กรุณาเลือกอันที่สั้นกว่า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:94
msgid "Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or images first."
msgstr "ขออภัยมีพื้นที่ดิสก์ไม่ซ้าย โปรดลองลบไฟล์บางไฟล์หรือภาพแรก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:255
msgid "Sorry, this layout is not compatible with Antville."
msgstr "Sorry, แบบนี้ไม่เข้ากันกับ Antville"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:178
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your own membership."
msgstr "ขออภัยคุณไม่สามารถแก้ไขสมาชิกของคุณเอง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:725
msgid "Sorry, you are not allowed to modify your own account."
msgstr "ขออภัยคุณไม่สามารถแก้ไขบัญชีของคุณเอง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:399
msgid "Sorry, your input did not match any registered user."
msgstr "Sorry, input ของคุณไม่ตรงกับสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:180
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:35
msgid "Sort"
msgstr "ประเภท"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143
msgid "Start"
msgstr "เริ่มต้น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:58
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:21
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:249
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:29
msgid "Stories"
msgstr "เรื่องราว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:159
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:29
msgid "Story"
msgstr "เรื่องราว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.js:88
msgid "Story Archive"
msgstr "Archive Story"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:7
msgid "Subscribe // verb"
msgstr "สมัครสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:97
msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:10
msgid "Subscribers"
msgstr "สมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:308
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:37
msgid "Subscriptions"
msgstr "สมัครสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:346
#, java-format
msgid "Successfully added {0} to the list of members."
msgstr "เพิ่มสำเร็จ {0} ไปยังรายการสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:135
msgid "Successfully created your site."
msgstr "สร้างเว็บไซต์ของคุณประสบความสำเร็จ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:623
#, java-format
msgid "Successfully subscribed to site {0}."
msgstr "สมัครเรียบร้อยแล้วในเว็บไซต์ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:637
#, java-format
msgid "Successfully unsubscribed from site {0}."
msgstr "ยกเลิกการประสบความสำเร็จจากเว็บไซต์ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:151
msgid "Successfully updated the layout."
msgstr "ปรับปรุงเรียบร้อยแล้วเค้าโครง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:442
msgid "Successfully updated the setup."
msgstr "ปรับปรุงประสบความสำเร็จการติดตั้ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.skin:2
msgid "System is up and running."
msgstr "เป็นระบบและทำงาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:29
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:92
#, java-format
msgid "Tag: {0}"
msgstr "Tag : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:172
msgid "Tagline"
msgstr "สโลแกน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:16
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:29
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:26
msgid "Tags (separated by commas):"
msgstr "Tags (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/_Manager/Manager.js:10
#, java-format
msgid "Tags of site {0}"
msgstr "Tags ของเว็บไซต์ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:21
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:123
msgid "Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed."
msgstr "Thanks, คะแนนของคุณที่ลงทะเบียน คุณสามารถเปลี่ยนความคิดของคุณจนกว่าจะปิดการสำรวจ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:32
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:163
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:152
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:141
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:124
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:251
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:261
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:118
msgid "The Management"
msgstr "การจัดการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:10
msgid "The URL endpoint for each of these APIs is located at"
msgstr "endpoint URL สำหรับแต่ละ APIs เหล่านี้ตั้งอยู่ที่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:21
msgid "The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following parameters:"
msgstr "URL โทรกลับจะเรียกเป็นคำขอ HTTP POST กับพารามิเตอร์ต่อไปนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:515
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:546
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:116
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:178
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:289
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:147
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:107
msgid "The changes were saved successfully."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่ถูกบันทึกเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:350
msgid "The chosen name is too long. Please enter a shorter one."
msgstr "เลือกชื่อยาวเกินไป กรุณาใส่สั้นหนึ่ง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:269
msgid "The comment was successfully created."
msgstr "ความสำเร็จแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:138
msgid "The comment was successfully updated."
msgstr "แสดงความคิดเห็นได้ปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:10
#, java-format
msgid "The easiest way to customize your site is to change its <a href=\"{0}\">preferences</a>. You can change the language and time zone or the main title of your site, open or close it and much more."
msgstr "วิธีที่ง่ายที่สุดในการกำหนดไซต์ของคุณในการเปลี่ยนแปลงของ <a href=\"{0}\">ค่า</a> คุณสามารถเปลี่ยนภาษาและโซนเวลาหรือชื่อเรื่องหลักของเว็บไซต์ของคุณเปิดหรือปิดและอีกมากมาย"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:43
msgid "The essential ECMAScript code is shown below."
msgstr "รหัส ECMAScript สำคัญด้านล่างนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:74
msgid "The file was successfully added."
msgstr "ไฟล์ที่ถูกบันทึกเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:106
msgid "The image was successfully added."
msgstr "ภาพที่ถูกบันทึกเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:267
msgid "The layout was successfully imported."
msgstr "เค้าโครงได้นำเข้าสำเร็จแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:26
#, java-format
msgid "The name will be part of the URL of your site. E.g. if you enter “{0}” as the name your site will be reachable via this url: {1}"
msgstr "ชื่อจะเป็นส่วนหนึ่งของ URL ของเว็บไซต์ของคุณ เช่นถ้าคุณใส่, AU {0}, AU ตามชื่อเว็บไซต์ของคุณจะสามารถเข้าถึงได้ผ่านทาง url นี้ : {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:155
msgid "The passwords do not match."
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:67
msgid "The path you requested was not found:"
msgstr "เส้นทางที่คุณร้องขอไม่พบ :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:82
msgid "The poll was created successfully."
msgstr "การสำรวจถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:160
msgid "The poll was updated successfully."
msgstr "สำรวจได้ปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:2
#, java-format
msgid "The site is currently {0}."
msgstr "เว็บไซต์ในขณะ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:136
#, java-format
msgid "The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data will be available within 24 hours."
msgstr "เว็บไซต์มีกำหนดสำหรับการนำเข้าแฟ้ม {0} นำเข้าข้อมูลเว็บไซต์จะสามารถใช้ได้ภายใน 24 ชั่วโมง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:117
msgid "The site you requested has been blocked."
msgstr "เว็บไซต์ที่คุณขอถูกบล็อก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:246
#, java-format
msgid "The site {0} at {1} will be blocked in {2} because it is being restricted for too long."
msgstr "เว็บไซต์ {0} ที่ {1} จะถูกบล็อกใน {2} เพราะถูก จำกัด ให้ยาวเกินไป"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:256
#, java-format
msgid "The site {0} at {1} will be deleted in {2} because it has been considered as abandoned."
msgstr "เว็บไซต์ {0} ที่ {1} จะถูกลบใน {2} เนื่องจากได้รับการพิจารณายกเลิกเป็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:510
#, java-format
msgid "The site {0} is queued for removal."
msgstr "เว็บไซต์ {0} เป็นคิวการกำจัด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:31
#, java-format
msgid "The story is {0} and {1}"
msgstr "เรื่องราวเป็น {0} และ {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:94
msgid "The story was successfully created."
msgstr "เรื่องที่ถูกสร้างสำเร็จ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:176
msgid "The story was successfully updated."
msgstr "เรื่องราวถูกปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:30
msgid "The title will appear in the header of every page of your site. You can change it anytime you want."
msgstr "ชื่อจะปรากฏในส่วนหัวของหน้าของเว็บไซต์ของคุณทุก คุณสามารถเปลี่ยนเวลาที่คุณต้องการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:157
#, java-format
msgid "The user {0} has added your account to the list of members of the site {1} at {2}."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้เพิ่มบัญชีรายชื่อของสมาชิกของเว็บไซต์ {1} ณ {2}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:146
#, java-format
msgid "The user {0} has modified your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้แก้ไขสมาชิกของเว็บไซต์ที่ {1} {2}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:178
#, java-format
msgid "The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be present in this skin."
msgstr "{0} แมโครหายไป มันเป็นสิ่งสำคัญในการเข้าถึงเว็บไซต์และจะต้องอยู่ในผิวนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:354
msgid "There already is a site with this name."
msgstr "แล้วมีเว็บไซต์ที่ใช้ชื่อนี้เป็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:666
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:704
#, java-format
msgid "There is already another job queued for this site: {0}"
msgstr "แล้วมีงานอื่นเข้าคิวสำหรับเว็บไซต์นี้เป็น {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:239
msgid "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file."
msgstr "ไม่มีอะไรที่จะอัพโหลดได้ โปรดเลือกไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:169
msgid "This URL is not valid for resetting your password."
msgstr "URL นี้ไม่ถูกต้องสำหรับการกำหนดรหัสผ่านใหม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:41
#, java-format
msgid "This callback URL invokes the ping method of the {0}."
msgstr "นี้โทรกลับจะเรียกวิธีการ ping URL ของ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:216
msgid "This comment was removed by the author."
msgstr "ความคิดเห็นนี้ถูกลบโดยผู้เขียน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:217
msgid "This comment was removed."
msgstr "ความคิดเห็นนี้ถูกลบออก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:252
msgid "This does not seem to be a (valid) JPG, PNG or GIF image file."
msgstr "นี้ดูเหมือนจะไม่เป็น file (ถูกต้อง) JPG, PNG หรือ GIF image"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:57
msgid "This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order."
msgstr "นี้เป็นไดเรกทอรีของเว็บไซต์สาธารณะจัดที่นี่ตามลำดับตัวอักษร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:4
#, java-format
msgid "This means that only you and other {0} of this site have access to it. You can safely start to customize it or to fill it with all the content you have in mind."
msgstr "ซึ่งหมายความว่าเพียงคุณและอื่น ๆ {0} ของเว็บไซต์นี้จะสามารถเข้าถึงได้ คุณปลอดภัยสามารถเริ่มปรับแต่งหรือเติมกับเนื้อหาที่คุณมีในใจ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:48
msgid "This message was automatically sent to you because you are listed as recipient of notification e-mails of the corresponding site."
msgstr "ข้อความนี้ถูกส่งโดยอัตโนมัติเพื่อให้คุณเนื่องจากคุณจะปรากฏเป็นผู้รับหนังสือแจ้งอีเมลของเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:109
#, java-format
msgid "This message was sent to you by an anonymous user of the site {0} [1]."
msgstr "ข้อความนี้ส่งถึงคุณโดยผู้ใช้ระบุชื่อของเว็บไซต์ {0} [1]"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:112
#, java-format
msgid "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]."
msgstr "ข้อความนี้ส่งถึงคุณโดยผู้ใช้ {0} ของเว็บไซต์ {1} [1]"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:38
#, java-format
msgid "This poll was closed by {0} on {1}"
msgstr "แบบสำรวจความคิดเห็นนี้ถูกปิดโดย {0} on {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:116
#, java-format
msgid "This site is going to be deleted completely and irreversibly after {0}."
msgstr "เว็บไซต์นี้จะถูกลบทั้งหมดและ irreversibly หลังจาก {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:10
#, java-format
msgid "This site was created by {0} on {1}."
msgstr "เว็บไซต์นี้สร้างโดย {0} on {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:97
msgid "This skin contains additional JavaScript code that will be included in every page."
msgstr "ผิวนี้มีรหัส JavaScript เพิ่มเติมที่จะรวมอยู่ในทุกหน้า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:91
msgid "This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general appearance of your site."
msgstr "ผิวนี้มี Cascading Stylesheet (CSS) คำจำกัดความเช่นแบบอักษรขนาดแบบอักษร ฯลฯ แก้ไขสีผิวนี้จะมีผลต่อลักษณะทั่วไปของเว็บไซต์ของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:76
msgid "This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect the general appearance of your site."
msgstr "ผิวนี้จะกำหนดโครงสร้างพื้นฐานของเว็บไซต์ การแก้ไขจะส่งผลต่อลักษณะทั่วไปของเว็บไซต์ของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:81
msgid "This skin is used to display the navigation links on the page."
msgstr "ผิวนี้ใช้ในการแสดงลิงค์นำทางบนหน้าเว็บ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:86
msgid "This skin is used to render the front page of your site."
msgstr "ผิวนี้ใช้ในการแสดงผลหน้าหน้าเว็บไซต์ของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:401
msgid "This user is already a member of this site."
msgstr "ผู้ใช้คนนี้แล้วสมาชิกของเว็บไซต์นี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:8
msgid "Thus, it is publicly accessible for every visitor."
msgstr "ดังนั้นจึงเป็นที่สาธารณชนสามารถเข้าถึงสำหรับผู้เข้าชมทุก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:51
msgid "Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as specified in the site preferences."
msgstr "ดังนั้นคุณจะได้รับแจ้งเมื่อไซต์มีการเปลี่ยนแปลงไปตามที่ระบุในการตั้งค่าเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:196
msgid "Time Zone"
msgstr "เขตเวลา"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:168
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:17
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:29
msgid "Title or name of the site"
msgstr "Title หรือชื่อของเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:112
msgid "To confirm the request please click the link below."
msgstr "เพื่อยืนยันการขอโปรดคลิกลิงค์ด้านล่าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:23
msgid "To create a new site you need to fill out the form below."
msgstr "เพื่อสร้างเว็บไซต์ใหม่คุณต้องกรอกแบบฟอร์มด้านล่าง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:16
msgid "To insert this image into a story or comment of this site copy and paste the following code:"
msgstr "แทรกภาพนี้เป็นเรื่องราวหรือความคิดเห็นของเว็บไซต์นี้คัดลอกและวางรหัสต่อไปนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:113
msgid "To make spamming referrers and backlinks useless, they are displayed using client-side JavaScript. To see them, your browser needs to be set to permit the execution of JavaScript."
msgstr "เพื่อให้ referrers สแปมและลิงก์ย้อนกลับไม่ได้ผลก็จะแสดงโดยใช้ client - side JavaScript เพื่อดูพวกเขาเบราว์เซอร์ของคุณต้องกำหนดให้ใบอนุญาตการทำงานของ JavaScript"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:4
msgid "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu and click the ÄúSaveÄù button."
msgstr "ปรับเปลี่ยนสมาชิกเลือกบทบาทที่ต้องการจากเมนูแบบเลื่อนลงและคลิกที่ ÄúSave ปุ่ม AU"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:83
msgid "To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set to predefined values."
msgstr "เพื่อป้องกันการละเมิดที่อยู่ผู้ส่งและชื่อเรื่องของอีเมลจะตั้งค่ากำหนดไว้ล่วงหน้า"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:328
#, java-format
msgid "Too many users found, displaying the first {0} matches only."
msgstr "ด้วยผู้ใช้หลายคนพบการแสดงครั้งแรก {0} ตรงเท่านั้น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:30
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:131
msgid "Top Stories"
msgstr "เรื่องเด่น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:34
msgid "Total"
msgstr "รวมทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:110
msgid "Total Errors"
msgstr "ข้อผิดพลาดทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:134
msgid "Total Memory"
msgstr "หน่วยความจำทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:102
msgid "Total Requests"
msgstr "แสดงทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:114
msgid "Total Xml-Rpc Requests"
msgstr "แสดง XML - RPC ทั้งหมด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:9
msgid "Total sites hosted here"
msgstr "เว็บไซต์รวมพื้นที่ที่นี่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60
msgid "Trusted"
msgstr "ที่เชื่อถือ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:28
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:26
msgid "URL string of the resource"
msgstr "สตริง URL ของทรัพยากร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:30
msgid "URL string of the site"
msgstr "สตริง URL ของเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:165
msgid "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?"
msgstr "แต่เข้าสู่ระบบของคุณล้มเหลว อาจจะสะกดผิดหรือไม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:101
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:313
msgid "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input."
msgstr "แต่รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกับ กรุณาใส่ซ้ำของคุณ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:66
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:91
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:192
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:43
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:285
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:35
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:86
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:130
msgid "Used Memory"
msgstr "ใช้หน่วยความจำ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:29
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้งาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:558
msgid "User Administration"
msgstr "ผู้บริหาร"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:225
msgid "User Profile"
msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:296
msgid "User Role"
msgstr "บทบาทของผู้ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:130
msgid "User name and e-mail address do not match."
msgstr "ชื่อผู้ใช้และอีเมล์ของคุณไม่ตรงกับ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:17
#, java-format
msgid "User {0} has added {1} #{2} to the site {3}:"
msgstr "User {0} ได้เพิ่ม {1} # {2} เว็บไซต์ {3} :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:27
#, java-format
msgid "User {0} has modified {1} #{2} at the site {3}:"
msgstr "User {0} ได้แก้ไข {1} # {2} ที่เว็บไซต์ {3} :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:49
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:11
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:93
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:28
msgid "View // verb"
msgstr "ดู"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:29
msgid "Vote"
msgstr "โหวต"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:3
msgid "Warning!"
msgstr "คำเตือน!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:168
#, java-format
msgid "We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "ขออภัยแจ้งให้ทราบว่าผู้ใช้ {0} ได้ยกเลิกการเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ที่ {1} {2}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:134
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}!"
msgstr "Welcome to {0}, {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:187
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:142
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}. Have fun!"
msgstr "Welcome to {0}, {1} สนุก!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:9
#, java-format
msgid "Welcome to {0}."
msgstr "Welcome to {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:106
#, java-format
msgid "Welcome to “{0}”, {1}. Have fun!"
msgstr "Welcome to, AU {0}, AU, {1} สนุก!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:32
#, java-format
msgid "Yes, really erase {0} comment"
msgid_plural "Yes, really erase {0} comments"
msgstr[0] "ใช่จริงๆลบ {0} ความคิดเห็น"
msgstr[1] "ใช่จริงๆลบ (0 comments)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:109
#, java-format
msgid "You (or someone pretending to be you) requested to reset your account password for the site {0} at {1}."
msgstr "คุณ (หรือคนแกล้งทำเป็นคุณ) ขอให้ตั้งค่ารหัสผ่านบัญชีของคุณสำหรับเว็บไซต์ {0} ที่ {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:189
#, java-format
msgid "You are about to delete a comment by user {0}."
msgstr "คุณกำลังจะลบความคิดเห็นโดยผู้ใช้ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:228
#, java-format
msgid "You are about to delete a poll by user {0}."
msgstr "คุณกำลังจะลบสำรวจโดยผู้ใช้ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:668
#, java-format
msgid "You are about to delete a story by user {0}."
msgstr "คุณกำลังจะลบเรื่องโดยผู้ใช้ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:250
#, java-format
msgid "You are about to delete the file {0}."
msgstr "คุณกำลังจะลบไฟล์ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:522
#, java-format
msgid "You are about to delete the image {0}."
msgstr "คุณกำลังจะลบภาพที่ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:275
#, java-format
msgid "You are about to delete the membership of user {0}."
msgstr "คุณกำลังจะลบสมาชิกของผู้ใช้ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:155
#, java-format
msgid "You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, {2}, {3} and {4}."
msgstr "คุณกำลังจะลบเว็บไซต์ทั้งหมดซึ่งขณะนี้มี {0}, {1}, {2}, {3} และ {4}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:394
#, java-format
msgid "You are about to reset the layout of site {0}."
msgstr "คุณกำลังจะตั้งรูปแบบของเว็บไซต์ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:378
#, java-format
msgid "You are about to reset the skin {0}.{1}."
msgstr "คุณกำลังจะตั้งผิว {0} . {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:649
#, java-format
msgid "You are about to unsubscribe from site {0}."
msgstr "คุณกำลังจะยกเลิกการสมัครจากเว็บไซต์ {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:135
msgid "You are not allowed to access this part of the site."
msgstr "คุณยังไม่ได้เข้าเป็นส่วนหนึ่งของเว็บไซต์นี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:13
msgid "You are not logged in"
msgstr "คุณยังไม่ได้เข้าสู่ระบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:160
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:149
#, java-format
msgid "You are now {0} of the site."
msgstr "ตอนนี้คุณ {0} ของเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:136
msgid "You can edit your account profile and change its password any time via the following link:"
msgstr "คุณสามารถแก้ไขข้อมูลบัญชีของคุณและเปลี่ยนรหัสผ่านได้ตลอดเวลาผ่านทางลิงก์ต่อไปนี้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:176
msgid "You can use the asterisk * as wildcard."
msgstr "คุณสามารถใช้เครื่องหมายดอกจัน * เป็นตัวแทน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:143
msgid "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed."
msgstr "คุณไม่ได้คะแนนแต่ คุณสามารถลงคะแนนถึงการสำรวจจะปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:368
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:377
#, java-format
msgid "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site."
msgstr "คุณต้องรอ {0} ก่อนที่คุณจะได้รับอนุญาตให้สร้างเว็บไซต์ใหม่"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:113
msgid "You will then be asked to change your password."
msgstr "คุณจะถูกขอให้เปลี่ยนรหัสผ่าน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:108
msgid "Your account has been blocked."
msgstr "บัญชีของคุณถูกบล็อค"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:197
msgid "Your message was sent successfully."
msgstr "ส่งข้อความของคุณสำเร็จแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:159
msgid "Your password was changed."
msgstr "รหัสผ่านแก้ไข"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:196
#, java-format
msgid "[{0}] Message from anonymous user"
msgstr "[{0}] ข้อความจากผู้ใช้ที่ไม่ระบุชื่อ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:195
#, java-format
msgid "[{0}] Message from user {1}"
msgstr "[{0}] ข้อความจากผู้ใช้ {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:79
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership cancellation"
msgstr "[{0}] ประกาศยกเลิกการเป็นสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:345
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:183
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership change"
msgstr "[{0}] แจ้งการเปลี่ยนแปลงสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:262
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of site changes"
msgstr "[{0}] แจ้งการเปลี่ยนแปลงเว็บไซต์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:134
#, java-format
msgid "[{0}] Password reset confirmation"
msgstr "[{0} ยืนยัน] Password reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:217
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be blocked"
msgstr "[{0}] Warning : Site จะถูกบล็อก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:191
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be deleted"
msgstr "[{0}] Warning : Site จะถูกลบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:105
#, java-format
msgid "[{0}] Welcome to {1}!"
msgstr "[{0}] Welcome to {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:30
msgid "choice"
msgstr "ทางเลือก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:54
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:51
msgid "closed"
msgstr "ปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:30
msgid "comment"
msgstr "คิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:30
msgid "custom"
msgstr "กำหนดเอง"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:304
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:310
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:328
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:334
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:74
msgid "days"
msgstr "วัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:35
msgid "deleted"
msgstr "ลบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:81
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:103
msgid "disabled"
msgstr "พิการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:148
msgid "e-mail"
msgstr "e - mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:104
msgid "enabled"
msgstr "เปิดการใช้งาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:45
msgid "featured"
msgstr "featured"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:30
msgid "file"
msgstr "ไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:30
msgid "files"
msgstr "ไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863
msgid "free"
msgstr "ฟรี"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:17
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:44
msgid "hidden"
msgstr "ซ่อนเร้น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:30
msgid "image"
msgstr "ภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:30
msgid "images"
msgstr "ภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:22
msgid "in // preposition"
msgstr "ใน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:30
msgid "layout"
msgstr "แบบ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:30
msgid "log entry"
msgstr "บันทึกรายการ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:30
msgid "members"
msgstr "สมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:30
msgid "membership"
msgstr "การเป็นสมาชิก"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:53
msgid "open"
msgstr "เปิด"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:6
msgid "owners"
msgstr "เจ้าของ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
msgid "pending"
msgstr "รอการอนุมัติ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:82
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:30
msgid "poll"
msgstr "แบบสำรวจความคิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:30
msgid "polls"
msgstr "โพล"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
msgid "public"
msgstr "สาธารณะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
msgid "readonly"
msgstr "อ่านได้อย่างเดียว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
msgid "shared"
msgstr "ที่ใช้ร่วมกัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:30
msgid "site"
msgstr "site"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:29
msgid "skin"
msgstr "ผิว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:30
msgid "skins"
msgstr "สกิน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:30
msgid "stories"
msgstr "เรื่องราว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:30
msgid "story"
msgstr "เรื่องราว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:30
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:30
msgid "tags"
msgstr "tags"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863
msgid "used"
msgstr "ที่ใช้"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:30
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้งาน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:30
msgid "vote"
msgstr "โหวต"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:133
#, java-format
msgid "{0} 401 Error"
msgstr "Error {0} 401"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:234
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:136
#, java-format
msgid "{0} Comment"
msgid_plural "{0} Comments"
msgstr[0] "{0} ความคิดเห็น"
msgstr[1] "{0} ความคิดเห็น"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:87
#, java-format
msgid "{0} Day"
msgid_plural "{0} Days"
msgstr[0] "{0} วัน"
msgstr[1] "{0} วัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:138
#, java-format
msgid "{0} File"
msgid_plural "{0} Files"
msgstr[0] "{0} ไฟล์"
msgstr[1] "{0} ไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:258
#, java-format
msgid "{0} Health"
msgstr "{0} อนามัย"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:236
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:137
#, java-format
msgid "{0} Image"
msgid_plural "{0} Images"
msgstr[0] "{0} Image"
msgstr[1] "{0} รูปภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:232
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:135
#, java-format
msgid "{0} Story"
msgid_plural "{0} Stories"
msgstr[0] "{0} Story"
msgstr[1] "(0 เรื่อง)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:477
#, java-format
msgid "{0} comment"
msgid_plural "{0} comments"
msgstr[0] "{0} ความคิดเห็น"
msgstr[1] "(0 comments)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:369
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:378
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:248
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:258
#, java-format
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} วัน"
msgstr[1] "{0} วัน"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:159
#, java-format
msgid "{0} file"
msgid_plural "{0} files"
msgstr[0] "{0} file"
msgstr[1] "{0} ไฟล์"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:48
#, java-format
msgid "{0} hit"
msgid_plural "{0} hits"
msgstr[0] "{0} hit"
msgstr[1] "{0} hits"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:158
#, java-format
msgid "{0} image"
msgid_plural "{0} images"
msgstr[0] "{0} ภาพ"
msgstr[1] "{0} ภาพ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:160
#, java-format
msgid "{0} member"
msgid_plural "{0} members"
msgstr[0] "{0} สมาชิก"
msgstr[1] "(0 สมาชิก)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:119
#, java-format
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} ของ {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:55
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:36
#, java-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} on {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178
#, java-format
msgid "{0} per page"
msgstr "{0} หน้าละ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:299
#, java-format
msgid "{0} public site"
msgid_plural "{0} public sites"
msgstr[0] "{0} เว็บไซต์สาธารณะ"
msgstr[1] "{0} เว็บไซต์สาธารณะ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:156
#, java-format
msgid "{0} story"
msgid_plural "{0} stories"
msgstr[0] "{0} เรื่องราว"
msgstr[1] "(0 เรื่อง)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:35
#, java-format
msgid "{0} vote"
msgid_plural "{0} votes"
msgstr[0] "{0} ลงคะแนน"
msgstr[1] "(0 votes)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:167
#, java-format
msgid "{0} was successfully deleted."
msgstr "{0} ถูกลบแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193
#, java-format
msgid "{0} was successfully reset."
msgstr "{0} ได้ตั้งค่าเรียบร้อยแล้ว"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:120
#, java-format
msgid "{0} {1} Error"
msgstr "{0} {1} ข้อผิดพลาด"