antville/i18n/ar.po

2724 lines
115 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# The Antville Project
# http://code.google.com/p/antville
#
# Copyright 2001-2007 by The Antville People
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ``License''
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an ``AS IS'' BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#
# $Revision: 4092 $
# $LastChangedBy: interface@p3k.org $
# $LastChangedDate: 2010-04-25 20:47:29 +0200 (Sun, 25 Apr 2010) $
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antville-1.2-beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n"
"Language-Team: The Antville People <mail@antville.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/Global.js:982
#, java-format
msgid "({0} character)"
msgid_plural "({0} characters)"
msgstr[0] "({0} حرف)"
msgstr[1] "({0} حرفا)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:683
msgid "A Blogger export file (.xml) will be created and available for download from here within 24 hours."
msgstr "وسيتم إنشاء ملف تصدير مدون (. أكس) ، ويتوفر للتحميل من هنا في غضون 24 ساعة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:139
msgid "A confirmation mail was sent to your e-mail address."
msgstr "تم إرسال تأكيد البريد لمعالجة البريد الإلكتروني الخاص بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:85
msgid "A generic disclaimer will be automatically appended to your message."
msgstr "وسيتم إخلاء عام إلحاق تلقائيا على رسالتك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
msgid "Abandoned"
msgstr "مهجور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:43
msgid "Activation Code"
msgstr "تفعيل قانون"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:90
msgid "Active Threads"
msgstr "أحدث المواضيع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:101
msgid "Add Choice"
msgstr "إضافة اختيار"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:278
msgid "Add Comment"
msgstr "التعليق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:83
msgid "Add File"
msgstr "إضافة ملف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:115
msgid "Add Image"
msgstr "إضافة صورة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:20
msgid "Add Layout Image"
msgstr "إضافة صورة تخطيط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:195
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:356
msgid "Add Member"
msgstr "إضافة الأعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:91
msgid "Add Poll"
msgstr "اضف استفتاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:148
msgid "Add Site"
msgstr "إضافة الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:118
msgid "Add Skin"
msgstr "إضافة بالبشرة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:102
msgid "Add Story"
msgstr "إضافة قصة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:44
msgid "Add Your Vote "
msgstr "أضف تصويتك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:40
msgid "Add variable"
msgstr "إضافة متغير"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:7
msgid "Administration"
msgstr "إدارة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:494
msgid "Administration Log"
msgstr "إدارة المفتاح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:9
msgid "All"
msgstr "جميع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:104
msgid "All Files"
msgstr "جميع الملفات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:126
msgid "All Images"
msgstr "كل الصور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:112
msgid "All Polls"
msgstr "كل استطلاعات الرأي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:142
msgid "All Skins"
msgstr "جميع الجلود"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:124
msgid "All Stories"
msgstr "جميع قصص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:161
msgid "All of this will be deleted irreversibly."
msgstr "سيتم حذف كل هذا لا رجعة فيه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:6
msgid "An e-mail will be sent to notify the user of the update."
msgstr "سيتم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم من التحديث."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:72
msgid "An error occurred while processing your request:"
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة طلبك :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:2
msgid "Antville is an open source project aimed at the development of a simple site hosting system with many advanced <a href=\"http://code.google.com/p/antville/wiki/AntvilleFeatures\">features</a>."
msgstr "<html> Antville هو مفتوح المصدر المشروع يهدف إلى وضع نظام استضافة موقع بسيط مع العديد من المتقدمة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:34
msgid "Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping method of the weblogs.com API:"
msgstr "Antville نفسه يوفر الافتراضي عنوان رد الاتصال استدعاء الأسلوب بينغ الأساسية للweblogs.com المعهد :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:3
msgid "Antville supports some popular application programming interfaces:"
msgstr "Antville تدعم بعض واجهات برمجة التطبيقات شعبية :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Any"
msgstr "أي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:107
msgid "Application Programming Interfaces"
msgstr "واجهات برمجة التطبيقات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:187
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:162
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:34
#, java-format
msgid "Are you sure you want to remove the tag {0}?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة العلامة {0}؟"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:84
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:185
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:37
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:26
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:84
msgid "Backlinks"
msgstr "الخلفية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:66
msgid "Basic"
msgstr "الأساسية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:86
msgid "Basic Skins"
msgstr "الأساسية واجهات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:151
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:123
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:250
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:260
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:117
msgid "Best regards."
msgstr "مع أطيب التحيات."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:59
msgid "Blocked"
msgstr "حظر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:98
msgid "Both"
msgstr "على حد سواء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:33
msgid "Browse..."
msgstr "تصفح..."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:7
#, java-format
msgid "By {0}"
msgstr "من قبل {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:90
msgid "CSS Stylesheet"
msgstr "المغلق الأنماط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:118
msgid "Cached Objects"
msgstr "كائنات مؤقتا"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:103
msgid "Calendar"
msgstr "تقويم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:213
msgid "Callback URL"
msgstr "رد عنوان"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:165
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:143
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:341
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:34
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:44
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:154
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:182
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:170
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:95
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:120
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:49
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:129
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:100
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:11
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:206
#, java-format
msgid "Cannot parse timestamp {0} as a date."
msgstr "لا يمكن تحليل الطابع الزمني {0} كتاريخ."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:154
msgid "Caution!"
msgstr "الحذر!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:85
msgid "Choice"
msgstr "الاختيار"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:7
msgid "Click ÄúCancelÄù now if you are not really sure you want to proceed."
msgstr "، انقر فوق ÄúCancel والاتحاد الأفريقي الآن إذا لم تكن متأكدا حقا تريد المضي قدما."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:424
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:8
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:114
msgid "Closed Stories"
msgstr "قصص مغلقة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:154
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:69
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:5
msgid "Comment // verb"
msgstr "تعليق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:182
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:33
#, java-format
msgid "Comments of the story are {0}"
msgstr "تعليقات من القصة هي {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:41
msgid "Compare"
msgstr "قارن"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:248
msgid "Compare Skin"
msgstr "مقارنة بالبشرة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:176
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:82
msgid "Confirm Password"
msgstr "تأكيد كلمة السر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:222
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:202
msgid "Confirm Reset"
msgstr "إعادة تأكيد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:647
msgid "Confirm Unsubscribe"
msgstr "تأكيد الاشتراك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:49
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:207
#, java-format
msgid "Contact User: {0}"
msgstr "اتصال المستخدم : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:218
#, java-format
msgid "Content of User: {0}"
msgstr "محتوى المستخدم : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Contributor"
msgstr "مساهم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:9
msgid "Contributors"
msgstr "المساهمون"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:10
msgid "Convert"
msgstr "تحول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.convert.js:25
msgid "Convert Layout"
msgstr "تحويل تخطيط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:179
msgid "Could not fetch the file from the given URL."
msgstr "لا يمكن إحضار الملف من رابط معين."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:246
msgid "Could not fetch the image from the given URL."
msgstr "لا يمكن جلب صورة من رابط معين."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:513
msgid "Could not remove the image file from disk."
msgstr "لا يمكن إزالة ملف صورة من القرص."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:469
msgid "Could not resize the image."
msgstr "لا يمكن تغيير حجم الصور."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:495
msgid "Could not save the image file on disk."
msgstr "لا يمكن حفظ ملف الصورة على القرص."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:99
msgid "Could not verify your password. Please repeat your input."
msgstr "لا تستطيع التحقق من كلمة السر الخاصة بك. يرجى تكرار المدخلات الخاصة بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:20
msgid "Count"
msgstr "عد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:48
msgid "Create"
msgstr "خلق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:7
msgid "Create a site. It only takes a few clicks."
msgstr "إنشاء موقع. إلا أنه يأخذ بضع نقرات."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:110
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:104
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:37
#, java-format
msgid "Created by {0} on {1}"
msgstr "تم إنشاؤها بواسطة {0} في {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
msgid "Creation Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:74
msgid "Current Password"
msgstr "كلمة السر الحالية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:22
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:27
msgid "Date string in Unix timestamp format"
msgstr "تاريخ السلسلة في شكل الطابع الزمني يونكس"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:130
msgid "Default Callback Url"
msgstr "رد الاتصال الافتراضية رابط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:65
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:61
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:94
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:13
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:50
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:30
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:36
msgid "Delete Tag"
msgstr "حذف العلامات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:66
msgid "Deleted"
msgstr "حذف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:83
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:36
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:31
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:79
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:15
msgid "Development"
msgstr "تنمية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:96
msgid "Disabled"
msgstr "تعطيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:284
msgid "Disk Quota"
msgstr "القرص الحصص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:219
msgid "Disk Space"
msgstr "مساحة القرص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:46
msgid "Display the referrers unfiltered"
msgstr "فلتر عرض مواقع المصدر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:4
#, java-format
msgid "Displaying {0} (of {1})"
msgstr "عرض {0} (من {1})"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:60
msgid "Download // verb"
msgstr "تنزيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:122
#, java-format
msgid "Download the file {0} or klick ÄúStartÄù to create a new one."
msgstr "تحميل الملف {0} أو كليك ، ÄúStart والاتحاد الأفريقي لإنشاء واحدة جديدة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:298
msgid "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled."
msgstr "ونظرا لأسباب تتعلق بالخصوصية ويتناول عرض البريد الإلكتروني معطل."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:27
msgid "Due to security reasons user passwords are not stored in the Antville database any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore."
msgstr "ونظرا لكلمات السر للمستخدم أسباب أمنية لا يتم تخزينها في قاعدة البيانات Antville أي لفترة أطول. وبالتالي ، لا يمكن أن كلمة السر الخاصة بك ان تكون ارسلت اليك ، بعد الآن."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:87
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:15
msgid "Each Antville site provides an option in the preferences to define a callback URL that will be invoked each time the site content has changed. This way users can define custom handlers for different site events with their own code running behind this URL – on a server and in a programming language of their choice."
msgstr "كل موقع Antville يوفر خيارا في تفضيلات لتحديد عنوان رد الاتصال التي سيتم استدعاء كل مرة محتوى الموقع قد تغير. بهذه الطريقة يمكن للمستخدمين تحديد معالجات مخصصة للمناسبات موقع مختلف مع رمز الخاصة يركض وراء هذا العنوان ، ومنظمة العفو الدولية على ملقم وبلغة البرمجة التي يختارونها."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:115
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:64
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:72
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:6
msgid "Edit"
msgstr "عدل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:148
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:125
msgid "Edit File"
msgstr "تحرير ملف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:186
msgid "Edit Image"
msgstr "تحرير صورة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:164
#, java-format
msgid "Edit Membership: {0}"
msgstr "عدل عضوية : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:168
#, java-format
msgid "Edit Poll: {0}"
msgstr "عدل الإستطلاع : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:159
#, java-format
msgid "Edit Skin: {0}.{1}"
msgstr "عدل الجلدية : {0}. {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:185
msgid "Edit Story"
msgstr "تحرير قصة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:5
msgid "Edit User Profile"
msgstr "تحرير المستخدم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:175
msgid "Enter a search term to display a list of matching users."
msgstr "أدخل مصطلح البحث لعرض قائمة المستخدمين مطابقة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:229
#, java-format
msgid "Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the referrer and backlink lists."
msgstr "ليتم تطبيقها أدخل تصفية {0} {1} نمط في كل سطر في كل عنوان في الإحالات وقوائم صلة عودة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:141
msgid "Enter your username and the e-mail address you have used when you registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further instructions."
msgstr "أدخل اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني كنت قد استخدمت عند التسجيل. ثم ستتلقى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني التي تحتوي على مزيد من التعليمات."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:27
#, java-format
msgid "Erase all comments of user {0}"
msgstr "محو جميع تعليقات المستخدم {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:22
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:120
msgid "Export Site Data"
msgstr "تصدير بيانات الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:19
msgid "File"
msgstr "ملف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:167
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:234
msgid "File size is exceeding the upload limit."
msgstr "حجم الملف هو تجاوز الحد إيداع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:23
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:40
msgid "Filter"
msgstr "مرشح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:42
msgid "Find"
msgstr "البحث"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:609
#, java-format
msgid "Found {0} result."
msgid_plural "Found {0} results."
msgstr[0] "العثور على {0} نتيجة."
msgstr[1] "العثور على {0} نتائج."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:126
msgid "Free Memory"
msgstr "حرر الذاكرة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:94
msgid "Free Threads"
msgstr "المواضيع الحرة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:85
msgid "Frontpage"
msgstr "صفحتها الاولى"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:10
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:17
msgid "Galleries"
msgstr "صالات العرض"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:269
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:160
msgid "General"
msgstr "عام"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:204
#, java-format
msgid "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!"
msgstr "وداعا ، {0}! نتطلع إلى رؤيتكم مرة أخرى!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:332
msgid "Grace Period"
msgstr "فترة السماح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:21
msgid "Have a lot of fun!"
msgstr "لديهم الكثير من المرح!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:140
msgid "Have fun!"
msgstr "المتعة!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:13
msgid "Health"
msgstr "الصحة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:25
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:144
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:166
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:254
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:107
#, java-format
msgid "Hello {0}."
msgstr "مرحبا {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:247
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:422
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:51
msgid "Hits"
msgstr "يضرب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:15
msgid "Home"
msgstr "منزل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:118
msgid "If the user did not include contact information in the message itself, you can send your reply via the userÄôs contact form [2]."
msgstr "إذا كان المستخدم لا تشمل معلومات الاتصال في الرسالة نفسها ، يمكنك إرسال الرد الخاص بك عن طريق المستخدم ، وشكل من أشكال الاتصال الدعم الإداري والتشغيلي [2]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:59
msgid "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically creates a thumbnail of it, too."
msgstr "إذا كان عرض أو ارتفاع الصورة يتجاوز 100 بكسل Antville تلقائيا بإنشاء صورة مصغرة من ذلك أيضا."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:26
msgid "If you do not specify a name Antville will create one based on the name of the local or remote file, resp."
msgstr "إذا كنت لم تحدد اسم Antville سيخلق واحدة على أساس اسم الملف المحلي أو البعيد ، في المدخرات الدراسية."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:93
msgid "If you enter a URL here your user name will appear as link next to your posted items."
msgstr "وإذا قمت بإدخال عنوان الموقع هنا اسم المستخدم الخاص بك يظهر الرابط الخاص بجوار العناصر التي تم نشرها."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:28
#, java-format
msgid "If you should really have forgotten your password, you can use the <a href=\"{0}\">password reset</a> option."
msgstr "اذا كان عليك حقا قد نسيت كلمة المرور ، يمكنك استخدام <a href=\"{0}\">كلمة المرور إعادة تعيين</a> الخيار."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:54
msgid "If you think you have received this e-mail in error please contact the maintainer of the site."
msgstr "إذا كنت تعتقد أنك قد استلمت هذه البريد الإلكتروني عن طريق الخطأ يرجى الاتصال معيل للموقع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:55
msgid "If you want to resize the image please specify your desired maximum width and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved."
msgstr "إذا كنت تريد تغيير حجم الصورة يرجى تحديد العرض الخاص القصوى المرجوة و / أو الحد الأقصى لارتفاع في بكسل. وإذا قمت بتحديد كل من يمكن تغيير حجم الصور لمباراة كل من كريتريس ، ولكن سيتم الحفاظ على نسبة الصورة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:156
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:29
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:168
#, java-format
msgid "Image: {0}"
msgstr "صورة : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:22
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:56
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:21
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:277
msgid "Import Layout"
msgstr "استيراد تخطيط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:134
msgid "Import Site Data"
msgstr "استيراد بيانات الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:14
msgid "Interfaces"
msgstr "واجهات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:308
msgid "Interval"
msgstr "الفاصلة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:96
msgid "JavaScript"
msgstr "جافا سكريبت"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:192
msgid "Language"
msgstr "لغة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:212
msgid "Last Login"
msgstr "آخر دخول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:81
msgid "Last Update"
msgstr "آخر تحديث"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:40
#, java-format
msgid "Last modified by {0} on {1}"
msgstr "آخر تعديل من قبل {0} في {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:87
msgid "Last modified:"
msgstr "آخر تعديل :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:68
msgid "Last updated on"
msgstr "آخر تحديث يوم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.js:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Site/Site.js:112
msgid "Layout"
msgstr "تصميم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:80
msgid "Layout Images"
msgstr "تصميم صور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:64
msgid "Lines added to original skin"
msgstr "واضاف خطوط على الجلد الأصلي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:60
msgid "Lines removed from original skin"
msgstr "خطوط إزالتها من الجلد الأصلي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:67
msgid "Link"
msgstr "رابط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:9
msgid "Log"
msgstr "سجل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:29
msgid "Log Entry"
msgstr "سجل الدخول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:2
#, java-format
msgid "Logged in as {0}"
msgstr "كما يسجل في {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:196
msgid "Login"
msgstr "دخول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:14
msgid "Login // verb"
msgstr "دخول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:10
msgid "Logout // verb"
msgstr "خروج"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:200
msgid "Long Date Format"
msgstr "تنسيق التاريخ الطويل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:20
msgid "Macro"
msgstr "الماكرو"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:95
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Manager"
msgstr "مدير"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:8
msgid "Managers"
msgstr "مديرو"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:49
msgid "Max. height"
msgstr "ماكس. ارتفاع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:45
msgid "Max. width"
msgstr "ماكس. عرض"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:94
msgid "Member Files"
msgstr "ملفات الأعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:74
msgid "Member Images"
msgstr "عضو صور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:69
msgid "Member Polls"
msgstr "استطلاعات الأعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:80
msgid "Member Stories"
msgstr "قصص الأعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:43
msgid "Member since"
msgstr "عضو منذ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:25
msgid "Members"
msgstr "أعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:29
msgid "Membership"
msgstr "عضوية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:89
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:322
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:164
msgid "Mode"
msgstr "طريقة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:67
msgid "Modified"
msgstr "تعديل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:149
msgid "Modified Skins"
msgstr "تعديل واجهات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:18
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:8
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:28
msgid "Name of the user who triggered the event"
msgstr "اسم المستخدم الذي تشغيل الحدث"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:80
msgid "Navigation"
msgstr "ملاحة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:78
msgid "New Password"
msgstr "كلمة السر الجديدة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:82
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:214
msgid "No differences were found"
msgstr "عدم وجود اختلافات وجدت"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:325
msgid "No user found to add as member."
msgstr "لم يتم العثور على المستخدم لإضافة عضو."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:95
msgid "Nobody"
msgstr "لا أحد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:88
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:53
msgid "Not registered yet?"
msgstr "غير مسجل حتى الآن؟"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
msgid "Note"
msgstr "لاحظ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:326
msgid "Notification Period"
msgstr "إشعار الفترة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:272
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:208
msgid "Notifications"
msgstr "الإخطارات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:106
msgid "Number of Errors (last 5 min) "
msgstr "عدد من الأخطاء (آخر 5 دقائق)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:98
msgid "Number of Requests (last 5 min)"
msgstr "عدد الطلبات (آخر 5 دقائق)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:122
msgid "Number of Sessions"
msgstr "عدد من جلسات العمل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:10
msgid "Number of public sites"
msgstr "عدد من المواقع العامة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:25
msgid "Numeric identifier of the resource"
msgstr "رقمية معرف المورد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:14
#, java-format
msgid "Of course, you can now also start to create <a href=\"{0}\">stories</a>, upload some <a href=\"{1}\">images</a> or <a href=\"{2}\">files</a>, create your first <a href=\"{3}\">poll</a> or get a glimpse of AntvilleÄôs wonderful customization possibilities by having a look at the <a href=\"{4}\">layout section</a> where you can modify the appearance of your site according to your needs."
msgstr "طبعا ، يمكنك الآن البدء أيضا لخلق <a href=\"{0}\">قصص</a> ، وتحميل بعض <a href=\"{1}\">الصور</a> أو <a href=\"{2}\">الملفات</a> ، وخلق الخاص أول <a href=\"{3}\">استطلاع</a> أو الحصول على لمحة عن Antville ، رائع إمكانيات التخصيص الخدمات الإدارية والتنفيذية من خلال وجود نظرة على <a href=\"{4}\">قسم التصميم</a> حيث يمكنك تعديل مظهر موقعك وفقا لاحتياجاتك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:5
#, java-format
msgid "One Antville installation can easily host up to several thousands of <a href=\"{0}\">sites</a>."
msgstr "Antville التثبيت ويمكن للمرء بسهولة استضافة ما يصل الى عدة آلاف من <a href=\"{0}\">المواقع</a> ."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:331
#, java-format
msgid "One user found."
msgid_plural "{0} users found."
msgstr[0] "العثور على مستخدم واحد."
msgstr[1] "{0} موجودة المستخدمين."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:85
#, java-format
msgid "Online for {0} day"
msgid_plural "Online for {0} days"
msgstr[0] "على الانترنت ل(اليوم) 0"
msgstr[1] "على الانترنت لأيام) (0"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:307
msgid "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it."
msgstr "عفوا ، كلمة المرور القديمة غير صحيحة. الرجاء إعادة إدخال عليه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68
msgid "Open"
msgstr "فتح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:30
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:7
msgid "Owners"
msgstr "أصحاب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:116
msgid "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE."
msgstr "من فضلك لا ردا على عنوان المرسل من هذه الرسالة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:176
msgid "Paging"
msgstr "الترحيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:122
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:160
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:59
msgid "Password forgotten?"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:91
msgid "Personal URL"
msgstr "عنوان الشخصية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:316
msgid "Phase-Out"
msgstr "التخلص التدريجي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:352
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:101
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:86
msgid "Please avoid special characters or HTML code in the name field."
msgstr "يرجى تجنب أحرف خاصة أو الكود في حقل الاسم."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:5
msgid "Please be aware of the fact that there is no ÄúundoÄù, so if you click ÄúProceedÄù below the changes will be applied irreversibly."
msgstr "يرجى أن يكون على بينة من حقيقة أنه لا يوجد ، Äúundo ، الاتحاد الافريقي ، وحتى إذا كنت فوق ، ÄúProceed والاتحاد الافريقي دون أن تطبق التغييرات لا رجعة فيه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:99
msgid "Please choose a prototype and enter a skin name"
msgstr "الرجاء اختيار نموذج وأدخل اسم الجلد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:176
msgid "Please choose a role for this member."
msgstr "الرجاء اختيار دور لهذا العضو."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:705
msgid "Please choose a site you want to edit."
msgstr "الرجاء اختيار الموقع الذي تريد تحريره."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:722
msgid "Please choose a user you want to edit."
msgstr "الرجاء اختيار المستخدم الذي تريد تحريره."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:109
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:118
msgid "Please contact an administrator for further information."
msgstr "الرجاء الاتصال مسؤول لمزيد من المعلومات."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:348
msgid "Please enter a name for your new site."
msgstr "الرجاء إدخال اسم لموقعك الجديد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:153
msgid "Please enter a new password."
msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الجديدة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:591
msgid "Please enter a query in the search form."
msgstr "يرجى إدخال استعلام في نموذج البحث."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:126
msgid "Please enter a user name and e-mail address."
msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:82
msgid "Please enter a username."
msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:326
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان صالح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:323
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:160
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:199
msgid "Please enter at least something into the ÄútitleÄù or ÄútextÄù field."
msgstr "الرجاء إدخال ما لا يقل عن شيء في الاتحاد الافريقي Äútitle ، ، أو ، Äútext ميدان الاتحاد الافريقي."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:30
msgid "Please enter new name for this tag"
msgstr "الرجاء إدخال الاسم الجديد لهذه العلامة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:192
msgid "Please enter the message text."
msgstr "الرجاء إدخال نص الرسالة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:6
msgid "Please enter the name of the new variable:"
msgstr "من فضلك أدخل اسم المتغير الجديد :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:82
msgid "Please enter your message to the user below."
msgstr "الرجاء ادخال رسالتك للمستخدم أدناه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:187
msgid "Please fill out the whole form to create a valid poll."
msgstr "يرجى ملء النموذج كله لإنشاء استطلاع صالح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:128
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:257
msgid "Please login first."
msgstr "الرجاء تسجيل الدخول اولا."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:29
msgid "Please note that you cannot change the name after the site was created."
msgstr "يرجى ملاحظة أنه لا يمكنك تغيير اسم بعد تم إنشاء موقع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:311
msgid "Please specify a new password."
msgstr "يرجى تحديد كلمة سر جديدة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:244
msgid "Please upload a zipped layout archive"
msgstr "الرجاء تحميل أرشيف مضغوط تخطيط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:29
msgid "Poll"
msgstr "استطلاع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:207
#, java-format
msgid "Poll Results: {0}"
msgstr "نتائج الإستطلاع : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:131
#, java-format
msgid "Poll: {0}"
msgstr "استطلاع : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:24
msgid "Polls"
msgstr "استطلاعات الرأي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:28
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:79
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:105
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:61
msgid "Privileged"
msgstr "المميز"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:294
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:36
msgid "Privileges"
msgstr "امتيازات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:302
msgid "Probation Period"
msgstr "فترة الاختبار"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:164
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:10
msgid "Proceed"
msgstr "المضي قدما"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:80
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:7
msgid "Prototype"
msgstr "النموذج الأولي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68
msgid "Public"
msgstr "جمهور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:165
msgid "Public Sites"
msgstr "مواقع عامة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:420
msgid "Publish"
msgstr "نشر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:97
msgid "Question"
msgstr "سؤال"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:150
msgid "Queued Callbacks"
msgstr "قائمة الانتظار الاسترجاعات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:138
msgid "Queued Log Entries"
msgstr "إدخالات تسجيل قائمة الانتظار"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:146
msgid "Queued Mails"
msgstr "قائمة الانتظار الرسائل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:142
msgid "Queued Requests"
msgstr "قائمة الانتظار تطلب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251
msgid "Re-run"
msgstr "إعادة تشغيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:78
msgid "Read more"
msgstr "قراءة المزيد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:26
msgid "Recover your password"
msgstr "استعادة كلمة السر الخاصة بك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:54
msgid "Referrer"
msgstr "الإحالات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:225
msgid "Referrer Spam Filter"
msgstr "الإحالات البريد المزعج تصفية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:30
msgid "Referrers"
msgstr "المشيرين"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:133
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:116
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:211
msgid "Registered"
msgstr "مسجل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:182
msgid "Registration"
msgstr "تسجيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60
msgid "Regular"
msgstr "منتظم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:67
msgid "Remember Login"
msgstr "تذكر الدخول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:32
msgid "Rename Tag"
msgstr "إعادة تسمية العلامة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:278
msgid "Reply-To"
msgstr "الرد إلى"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:173
msgid "Request Password Reset"
msgstr "اطلب كلمة مرور إعادة تعيين"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:191
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:42
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:163
msgid "Reset Password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة السر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:24
msgid "Resource type (e.g. Story or Comment)"
msgstr "نوع الموارد (مثل قصة أو تعليق)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:46
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67
msgid "Restricted"
msgstr "مقيد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:22
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:15
msgid "Role"
msgstr "دور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Root"
msgstr "جذر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:8
msgid "Running"
msgstr "تشغيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:102
msgid "Running Polls"
msgstr "تشغل استطلاعات الرأي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:243
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:142
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:340
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:169
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:114
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:237
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:45
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:99
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:16
msgid "Save and Edit"
msgstr "حفظ وتحرير"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:117
msgid "Save and Run"
msgstr "حفظ وتشغيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:181
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:100
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:614
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:190
msgid "Select a user from the list below and click the ÄúAdd MemberÄù button."
msgstr "اختيار المستخدم من القائمة أدناه وانقر على ، ÄúAdd الأعضاء ، والاتحاد الافريقي زر."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:94
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:153
msgid "Send Request"
msgstr "إرسال طلب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:450
msgid "Setup"
msgstr "الإعداد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:204
msgid "Short Date Format"
msgstr "تنسيق التاريخ القصير"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:245
msgid "Show"
msgstr "عرض"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
#, java-format
msgid "Since you are an administrator of this Antville installation you are entitled to administer <a href=\"{0}\">sites</a> and <a href=\"{1}\">users</a>, view the <a href=\"{2}\">administration log</a> and configure the <a href=\"{3}\">setup</a>."
msgstr "منذ كنت مسؤولا من هذا التثبيت Antville بعنوان كنت لإدارة <a href=\"{0}\">المواقع</a> و <a href=\"{1}\">المستخدمين</a> ، عرض <a href=\"{2}\">إدارة السجل</a> وتكوين <a href=\"{3}\">الإعداد</a> ."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:29
msgid "Site"
msgstr "موقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:533
msgid "Site Administration"
msgstr "موقع الإدارة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:263
msgid "Site Contributors"
msgstr "موقع المساهمون"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:292
msgid "Site Creation"
msgstr "موقع الإنشاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:252
msgid "Site Managers"
msgstr "موقع مدراء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:83
msgid "Site Members"
msgstr "موقع الأعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:241
msgid "Site Owners"
msgstr "موقع اصحاب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:75
msgid "Site Page"
msgstr "موقع الصفحة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:298
msgid "Site Preferences"
msgstr "تفضيلات الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:582
msgid "Site Referrers"
msgstr "موقع الأعضاء الجدد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:274
msgid "Site Subscribers"
msgstr "المشتركون الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:663
msgid "Site is scheduled for export."
msgstr "ومن المقرر أن الموقع للتصدير."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:717
msgid "Site is scheduled for import."
msgstr "ومن المقرر أن الموقع للاستيراد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:10
msgid "Sites"
msgstr "مواقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193
msgid "Skin"
msgstr "جلد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:29
msgid "Skins"
msgstr "جلود"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:66
msgid "Sorry!"
msgstr "عذرا!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:73
msgid "Sorry, an owner of a site cannot be removed."
msgstr "لا يمكن عذرا ، صاحب موقع يمكن إزالته."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:107
msgid "Sorry, the user name you entered already exists. Please enter a different one."
msgstr "عذرا ، اسم المستخدم الذي أدخلته موجود مسبقا. الرجاء إدخال واحد آخر."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:84
msgid "Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one."
msgstr "عذرا ، اسم المستخدم الذي قمت بإدخاله طويل جدا. الرجاء اختيار أقصر واحد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:94
msgid "Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or images first."
msgstr "عذرا ، لا يوجد مساحة القرص اليسار. الرجاء محاولة حذف بعض الملفات أو الصور الأولى."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:255
msgid "Sorry, this layout is not compatible with Antville."
msgstr "عذرا ، هذا التصميم غير متوافق مع Antville."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:178
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your own membership."
msgstr "آسف ، لا يسمح لك بتحرير العضوية الخاصة بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:725
msgid "Sorry, you are not allowed to modify your own account."
msgstr "عذرا ، غير مسموح لك لتعديل حسابك الخاص."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:399
msgid "Sorry, your input did not match any registered user."
msgstr "عذرا ، لم المدخلات الخاصة بك لا تتطابق مع أي مستخدم مسجل."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:180
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:35
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143
msgid "Start"
msgstr "بداية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:58
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:21
msgid "Status"
msgstr "حالة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:249
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:29
msgid "Stories"
msgstr "قصص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:159
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:29
msgid "Story"
msgstr "قصة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.js:88
msgid "Story Archive"
msgstr "قصة الأرشيف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:7
msgid "Subscribe // verb"
msgstr "اشترك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:97
msgid "Subscriber"
msgstr "مكتتب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:10
msgid "Subscribers"
msgstr "المشتركون"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:308
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:37
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:346
#, java-format
msgid "Successfully added {0} to the list of members."
msgstr "وأضاف بنجاح {0} إلى قائمة الأعضاء."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:135
msgid "Successfully created your site."
msgstr "بنجاح إنشاء موقع الويب الخاص بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:623
#, java-format
msgid "Successfully subscribed to site {0}."
msgstr "الاكتتاب بنجاح على موقع {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:637
#, java-format
msgid "Successfully unsubscribed from site {0}."
msgstr "اشتراكك بنجاح من موقع {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:151
msgid "Successfully updated the layout."
msgstr "تحديث بنجاح التخطيط."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:442
msgid "Successfully updated the setup."
msgstr "تحديث بنجاح الإعداد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.skin:2
msgid "System is up and running."
msgstr "النظام وتشغيلها."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:29
msgid "Tag"
msgstr "بطاقة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:92
#, java-format
msgid "Tag: {0}"
msgstr "العلامة : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:172
msgid "Tagline"
msgstr "سطر الوصف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:16
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:29
msgid "Tags"
msgstr "به"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:26
msgid "Tags (separated by commas):"
msgstr "به (مفصولة بفواصل) :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/_Manager/Manager.js:10
#, java-format
msgid "Tags of site {0}"
msgstr "به من موقع {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:21
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:123
msgid "Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed."
msgstr "شكرا ، تم تسجيل صوتك. يمكنك تغيير عقلك حتى الانتخابات مغلق."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:32
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:163
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:152
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:141
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:124
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:251
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:261
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:118
msgid "The Management"
msgstr "الإدارة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:10
msgid "The URL endpoint for each of these APIs is located at"
msgstr "وتقع نقطة النهاية رابط لكل من هذه واجهات برمجة التطبيقات في"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:21
msgid "The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following parameters:"
msgstr "وسيتم استدعاء عنوان رد على طلب من الوظائف المتشعب مع المعلمات التالية :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:515
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:546
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:116
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:178
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:289
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:147
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:107
msgid "The changes were saved successfully."
msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:350
msgid "The chosen name is too long. Please enter a shorter one."
msgstr "اختيار اسم طويل جدا. الرجاء إدخال أقصر واحد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:269
msgid "The comment was successfully created."
msgstr "تم بنجاح إنشاء تعليق."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:138
msgid "The comment was successfully updated."
msgstr "تم تحديث بنجاح تعليق."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:10
#, java-format
msgid "The easiest way to customize your site is to change its <a href=\"{0}\">preferences</a>. You can change the language and time zone or the main title of your site, open or close it and much more."
msgstr "أسهل طريقة لتخصيص موقعك على تغيير موقفها <a href=\"{0}\">الأفضليات</a> . يمكنك تغيير اللغة والمنطقة الزمنية أو العنوان الرئيسي للموقع الخاص بك ، افتح أو إغلاقه ، وأكثر من ذلك بكثير."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:43
msgid "The essential ECMAScript code is shown below."
msgstr "ويرد رمز ECMAScript الأساسية أدناه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:74
msgid "The file was successfully added."
msgstr "أضيف ملف بنجاح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:106
msgid "The image was successfully added."
msgstr "تمت إضافة الصورة بنجاح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:267
msgid "The layout was successfully imported."
msgstr "تم استيراده بنجاح والتخطيط."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:26
#, java-format
msgid "The name will be part of the URL of your site. E.g. if you enter “{0}” as the name your site will be reachable via this url: {1}"
msgstr "وسوف يكون الاسم جزءا من عنوان موقعك. على سبيل المثال إذا قمت بإدخال والاتحاد الافريقي {0} ، والاتحاد الافريقي مثل اسم موقعك وسوف يمكن الوصول إليها عبر هذا الرابط : {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:155
msgid "The passwords do not match."
msgstr "كلمات المرور لا تتطابق."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:67
msgid "The path you requested was not found:"
msgstr "لم يتم العثور على المسار المطلوب :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:82
msgid "The poll was created successfully."
msgstr "تم إنشاء الاستطلاع بنجاح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:160
msgid "The poll was updated successfully."
msgstr "تم تحديث هذا الاستطلاع بنجاح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:2
#, java-format
msgid "The site is currently {0}."
msgstr "الموقع حاليا {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:136
#, java-format
msgid "The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data will be available within 24 hours."
msgstr "ومن المقرر أن موقع لاستيراد الملف {0}. وستكون البيانات موقع المستوردة تكون متاحة في غضون 24 ساعة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:117
msgid "The site you requested has been blocked."
msgstr "تم حظر موقع المطلوب."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:246
#, java-format
msgid "The site {0} at {1} will be blocked in {2} because it is being restricted for too long."
msgstr "موقع {0} في {1} سوف يكون قد تم حظره في {2} لأنه يتم تقييد لفترة طويلة جدا."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:256
#, java-format
msgid "The site {0} at {1} will be deleted in {2} because it has been considered as abandoned."
msgstr "موقع {0} في {1} سوف يحذف في {2} لأنه قد تم التخلي عنها والنظر فيها."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:510
#, java-format
msgid "The site {0} is queued for removal."
msgstr "موقع {0} في قائمة الانتظار من أجل إزالة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:31
#, java-format
msgid "The story is {0} and {1}"
msgstr "القصة {0} و {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:94
msgid "The story was successfully created."
msgstr "تم بنجاح إنشاء القصة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:176
msgid "The story was successfully updated."
msgstr "تم تحديث بنجاح القصة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:30
msgid "The title will appear in the header of every page of your site. You can change it anytime you want."
msgstr "وسوف يظهر العنوان في رأس كل صفحة من موقعك. ويمكنك تغييره في أي وقت تريد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:157
#, java-format
msgid "The user {0} has added your account to the list of members of the site {1} at {2}."
msgstr "وأضاف المستخدم {0} حسابك إلى قائمة أعضاء موقع {1} في {2}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:146
#, java-format
msgid "The user {0} has modified your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "قام بتعديل المستخدم {0} عضويتك في الموقع {1} في {2}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:178
#, java-format
msgid "The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be present in this skin."
msgstr "في {0} الماكرو مفقود. ومن الضروري للوصول إلى الموقع ويجب أن تكون موجودة في هذا الجلد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:354
msgid "There already is a site with this name."
msgstr "هناك بالفعل موقع بهذا الاسم."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:666
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:704
#, java-format
msgid "There is already another job queued for this site: {0}"
msgstr "وهناك بالفعل وظيفة أخرى في قائمة الانتظار لهذا الموقع : {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:239
msgid "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file."
msgstr "لم يكن هناك شيء لتحميل. يرجى التأكد من اختيار ملف."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:169
msgid "This URL is not valid for resetting your password."
msgstr "هذا العنوان غير صالح لإعادة تعيين كلمة المرور."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:41
#, java-format
msgid "This callback URL invokes the ping method of the {0}."
msgstr "هذا العنوان رد الاتصال استدعاء الأسلوب بينغ من {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:216
msgid "This comment was removed by the author."
msgstr "تمت إزالة هذا التعليق من قبل الكاتب."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:217
msgid "This comment was removed."
msgstr "تمت إزالة هذا التعليق."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:252
msgid "This does not seem to be a (valid) JPG, PNG or GIF image file."
msgstr "هذا لا يبدو أن (صالح) التخطيط المشترك ، بابوا نيو غينيا ملف الصورة أو اف."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:57
msgid "This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order."
msgstr "هذا هو الدليل من المواقع العامة واستضافت هنا ، وفقا للترتيب الأبجدي."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:4
#, java-format
msgid "This means that only you and other {0} of this site have access to it. You can safely start to customize it or to fill it with all the content you have in mind."
msgstr "وهذا يعني أن عليك فقط وغيرها من {0} من هذا الموقع من الوصول إليها. يمكنك البدء بأمان إلى تخصيص أو لملء ذلك مع محتوى كل ما عليك في العقل."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:48
msgid "This message was automatically sent to you because you are listed as recipient of notification e-mails of the corresponding site."
msgstr "تم إرسال هذه الرسالة تلقائيا إلى أنت لأن يتم سرد لك متلق للإعلام رسائل البريد الإلكتروني من موقع المناظرة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:109
#, java-format
msgid "This message was sent to you by an anonymous user of the site {0} [1]."
msgstr "تم إرسال هذه الرسالة إليكم من مستخدم مجهول لموقع {0} [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:112
#, java-format
msgid "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]."
msgstr "تم إرسال هذه الرسالة إليكم من {0} مستخدم للموقع {1} [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:38
#, java-format
msgid "This poll was closed by {0} on {1}"
msgstr "تم إغلاق هذا الاستطلاع من قبل {0} في {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:116
#, java-format
msgid "This site is going to be deleted completely and irreversibly after {0}."
msgstr "هذا الموقع سيكون محيت تماما وبشكل لا رجعة فيه بعد {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:10
#, java-format
msgid "This site was created by {0} on {1}."
msgstr "تم انشاء هذا الموقع من قبل {0} في {1}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:97
msgid "This skin contains additional JavaScript code that will be included in every page."
msgstr "هذا الجلد يحتوي إضافية شفرة جافا سكريبت التي سيتم تضمينها في كل صفحة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:91
msgid "This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general appearance of your site."
msgstr "هذا الجلد يحتوي على أوراق الأنماط المتتالية (المغلق) التعاريف ، مثل الخطوط ، وأحجام الخطوط والألوان وما إلى ذلك تعديل هذا الجلد سوف تؤثر على المظهر العام لموقعك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:76
msgid "This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect the general appearance of your site."
msgstr "هذا الجلد يحدد الهيكل الأساسي لموقعك. تعديل وسوف تؤثر على المظهر العام لموقعك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:81
msgid "This skin is used to display the navigation links on the page."
msgstr "يتم استخدام هذا الجلد لعرض ارتباطات التنقل على الصفحة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:86
msgid "This skin is used to render the front page of your site."
msgstr "يتم استخدام هذا الجلد لجعل الصفحة الأولى من موقعك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:401
msgid "This user is already a member of this site."
msgstr "هذا المستخدم هو بالفعل عضو في هذا الموقع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:8
msgid "Thus, it is publicly accessible for every visitor."
msgstr "وهكذا ، فإنه يمكن الوصول إليها علنا عن كل زائر."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:51
msgid "Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as specified in the site preferences."
msgstr "وهكذا ، سيتم إعلامك كلما موقع شهد تغييرات على النحو المحدد في تفضيلات الموقع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:196
msgid "Time Zone"
msgstr "منطقة زمنية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:168
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:17
msgid "Title"
msgstr "لقب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:29
msgid "Title or name of the site"
msgstr "العنوان أو اسم الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:112
msgid "To confirm the request please click the link below."
msgstr "لتأكيد طلب الرجاء الضغط على الرابط أدناه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:23
msgid "To create a new site you need to fill out the form below."
msgstr "لإنشاء موقع جديد تحتاج لملء النموذج أدناه."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:16
msgid "To insert this image into a story or comment of this site copy and paste the following code:"
msgstr "لإدراج هذه الصورة في قصة أو تعليق في هذا الموقع نسخة ولصق التعليمات البرمجية التالية :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:113
msgid "To make spamming referrers and backlinks useless, they are displayed using client-side JavaScript. To see them, your browser needs to be set to permit the execution of JavaScript."
msgstr "لجعل البريد الالكتروني غير المرغوب المشيرين والخلفية عديمة الجدوى ، وعرضها من جانب العميل باستخدام جافا سكريبت. يمكن تعيين لرؤيتهم ، متصفحك يحتاج إلى تصريح تنفيذ جافا سكريبت."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:4
msgid "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu and click the ÄúSaveÄù button."
msgstr "لتعديل عضوية حدد الدور المطلوب من القائمة المنسدلة وانقر فوق ، ÄúSave زر الاتحاد الافريقي."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:83
msgid "To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set to predefined values."
msgstr "لمنع إساءة المعاملة ويتم تعيين عنوان المرسل وموضوع رسالة البريد الإلكتروني إلى قيم محددة سلفا."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:328
#, java-format
msgid "Too many users found, displaying the first {0} matches only."
msgstr "العثور على عدد كبير جدا من المستخدمين ، وعرض أول {0} مباريات فقط."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:30
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:131
msgid "Top Stories"
msgstr "أهم الأخبار"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:34
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:110
msgid "Total Errors"
msgstr "مجموع أخطاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:134
msgid "Total Memory"
msgstr "مجموع الذاكرة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:102
msgid "Total Requests"
msgstr "إجمالي تطلب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:114
msgid "Total Xml-Rpc Requests"
msgstr "مجموع تطلب إكس إم أل جنة الحماية من الإشعاع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:9
msgid "Total sites hosted here"
msgstr "استضافت عدد المواقع هنا"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60
msgid "Trusted"
msgstr "موثوق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:28
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:26
msgid "URL string of the resource"
msgstr "عنوان سلسلة من المورد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:30
msgid "URL string of the site"
msgstr "عنوان السلسلة من موقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:165
msgid "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?"
msgstr "لسوء الحظ ، فشل تسجيل الدخول. ربما خطأ مطبعي؟"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:101
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:313
msgid "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input."
msgstr "لسوء الحظ ، لم لا تتطابق مع كلمات السر الخاصة بك. يرجى تكرار المدخلات الخاصة بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:66
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:91
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:192
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:43
msgid "Update"
msgstr "التحديث"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:285
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:35
msgid "Updates"
msgstr "تحديثات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:86
msgid "Uptime"
msgstr "الجهوزية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:130
msgid "Used Memory"
msgstr "الذاكرة المستخدمة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:29
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:558
msgid "User Administration"
msgstr "مستخدم الإدارة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:225
msgid "User Profile"
msgstr "المستخدم الشخصي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:296
msgid "User Role"
msgstr "دور المستخدم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:130
msgid "User name and e-mail address do not match."
msgstr "اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني غير متطابقة."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:17
#, java-format
msgid "User {0} has added {1} #{2} to the site {3}:"
msgstr "المستخدم {0} قد أضاف {1} # {2}) إلى موقع {3} :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:27
#, java-format
msgid "User {0} has modified {1} #{2} at the site {3}:"
msgstr "قام بتعديل المستخدم {0} {1} # {2} في موقع {3} :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:49
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:11
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:93
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:28
msgid "View // verb"
msgstr "رأي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:29
msgid "Vote"
msgstr "تصويت"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:3
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:168
#, java-format
msgid "We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "نحن نأسف أن أحيطكم علما بأن المستخدم {0} الغى عضويتك في الموقع {1} في {2}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:134
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}!"
msgstr "مرحبا بكم في {0} ، {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:187
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:142
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}. Have fun!"
msgstr "مرحبا بكم في {0} ، {1}. المتعة!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:9
#, java-format
msgid "Welcome to {0}."
msgstr "مرحبا بكم في {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:106
#, java-format
msgid "Welcome to “{0}”, {1}. Have fun!"
msgstr "مرحبا بكم في والاتحاد الافريقي {0} ، الاتحاد الافريقي ، {1}. المتعة!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:32
#, java-format
msgid "Yes, really erase {0} comment"
msgid_plural "Yes, really erase {0} comments"
msgstr[0] "نعم ، حقا محو {0} تعليق"
msgstr[1] "نعم ، حقا محو التعليقات {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:109
#, java-format
msgid "You (or someone pretending to be you) requested to reset your account password for the site {0} at {1}."
msgstr "أنت (أو شخص ما يتظاهر بأنه لكم) وطلبت إعادة تعيين كلمة المرور حساب لموقع {0} في {1}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:189
#, java-format
msgid "You are about to delete a comment by user {0}."
msgstr "أنت على وشك حذف هذا التعليق من جانب المستخدم {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:228
#, java-format
msgid "You are about to delete a poll by user {0}."
msgstr "أنت على وشك حذف استطلاع للرأي من قبل المستخدم {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:668
#, java-format
msgid "You are about to delete a story by user {0}."
msgstr "أنت على وشك حذف الموضوع من قبل المستخدم {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:250
#, java-format
msgid "You are about to delete the file {0}."
msgstr "أنت على وشك حذف الملف {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:522
#, java-format
msgid "You are about to delete the image {0}."
msgstr "أنت على وشك حذف الصورة {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:275
#, java-format
msgid "You are about to delete the membership of user {0}."
msgstr "أنت على وشك حذف عضوية المستخدم {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:155
#, java-format
msgid "You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, {2}, {3} and {4}."
msgstr "أنت على وشك حذف الموقع بالكامل ، والذي يتضمن حاليا {0} ، {1} ، {2} ، {3} و {4}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:394
#, java-format
msgid "You are about to reset the layout of site {0}."
msgstr "أنت على وشك إعادة تصميم موقع {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:378
#, java-format
msgid "You are about to reset the skin {0}.{1}."
msgstr "أنت على وشك إعادة الجلد {0}. {1}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:649
#, java-format
msgid "You are about to unsubscribe from site {0}."
msgstr "أنت على وشك إلغاء الاشتراك من موقع {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:135
msgid "You are not allowed to access this part of the site."
msgstr "غير مسموح لك الوصول إلى هذا الجزء من الموقع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:13
msgid "You are not logged in"
msgstr "انت لم تقم بتسجيل الدخول في"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:160
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:149
#, java-format
msgid "You are now {0} of the site."
msgstr "أنت الآن {0} للموقع."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:136
msgid "You can edit your account profile and change its password any time via the following link:"
msgstr "يمكنك تحرير بيانات حسابك وتغيير كلمة السر في أي وقت عن طريق الوصلة التالية :"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:176
msgid "You can use the asterisk * as wildcard."
msgstr "يمكنك استخدام علامة النجمة * كما البدل."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:143
msgid "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed."
msgstr "لم يتم التصويت بعد. يمكنك التصويت حتى الانتخابات مغلق."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:368
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:377
#, java-format
msgid "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site."
msgstr "أنت في حاجة للانتظار {0} قبل أن يسمح لك لإنشاء موقع جديد."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:113
msgid "You will then be asked to change your password."
msgstr "ثم سوف يطلب منك تغيير كلمة السر الخاصة بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:108
msgid "Your account has been blocked."
msgstr "تم حظر حسابك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:197
msgid "Your message was sent successfully."
msgstr "تم إرسال رسالتك بنجاح."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:159
msgid "Your password was changed."
msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:196
#, java-format
msgid "[{0}] Message from anonymous user"
msgstr "[{0}] رسالة من المستخدم المجهول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:195
#, java-format
msgid "[{0}] Message from user {1}"
msgstr "[{0}] رسالة من المستخدم {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:79
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership cancellation"
msgstr "[{0}] إشعار إلغاء عضوية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:345
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:183
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership change"
msgstr "[{0}] إشعار تغيير عضوية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:262
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of site changes"
msgstr "[{0}] التبليغ عن التغييرات موقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:134
#, java-format
msgid "[{0}] Password reset confirmation"
msgstr "[{0}] كلمة السر تأكيد إعادة تعيين"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:217
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be blocked"
msgstr "سيتم حظر [{0}] تحذير : الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:191
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be deleted"
msgstr "سيتم حذف [{0}] تحذير : الموقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:105
#, java-format
msgid "[{0}] Welcome to {1}!"
msgstr "[{0}] مرحبا بكم في {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:30
msgid "choice"
msgstr "الاختيار"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:54
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:51
msgid "closed"
msgstr "مغلق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:30
msgid "comment"
msgstr "تعليق"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:30
msgid "custom"
msgstr "عرف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:304
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:310
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:328
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:334
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:74
msgid "days"
msgstr "أيام"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:35
msgid "deleted"
msgstr "حذف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:81
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:103
msgid "disabled"
msgstr "تعطيل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:148
msgid "e-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:104
msgid "enabled"
msgstr "مكن"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:45
msgid "featured"
msgstr "متميز"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:30
msgid "file"
msgstr "ملف"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:30
msgid "files"
msgstr "الملفات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863
msgid "free"
msgstr "حرر"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:17
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:44
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:30
msgid "image"
msgstr "صورة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:30
msgid "images"
msgstr "الصور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:22
msgid "in // preposition"
msgstr "في"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:30
msgid "layout"
msgstr "تصميم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:30
msgid "log entry"
msgstr "سجل دخول"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:30
msgid "members"
msgstr "أعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:30
msgid "membership"
msgstr "عضوية"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:53
msgid "open"
msgstr "فتح"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:6
msgid "owners"
msgstr "أصحاب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
msgid "pending"
msgstr "ريثما"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:82
msgid "pixels"
msgstr "بكسل"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:30
msgid "poll"
msgstr "استطلاع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:30
msgid "polls"
msgstr "استطلاعات الرأي"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
msgid "public"
msgstr "جمهور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
msgid "readonly"
msgstr "قراءة فقط"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
msgid "shared"
msgstr "مشترك"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:30
msgid "site"
msgstr "موقع"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:29
msgid "skin"
msgstr "جلد"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:30
msgid "skins"
msgstr "جلود"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:30
msgid "stories"
msgstr "قصص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:30
msgid "story"
msgstr "قصة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:30
msgid "tag"
msgstr "بطاقة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:30
msgid "tags"
msgstr "به"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863
msgid "used"
msgstr "يستخدم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:30
msgid "user"
msgstr "المستخدم"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:30
msgid "vote"
msgstr "تصويت"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:133
#, java-format
msgid "{0} 401 Error"
msgstr "{401} 0 خطأ"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:234
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:136
#, java-format
msgid "{0} Comment"
msgid_plural "{0} Comments"
msgstr[0] "{0} التعليق"
msgstr[1] "التعليقات {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:87
#, java-format
msgid "{0} Day"
msgid_plural "{0} Days"
msgstr[0] "{0} يوم"
msgstr[1] "{0} أيام"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:138
#, java-format
msgid "{0} File"
msgid_plural "{0} Files"
msgstr[0] "{0} ملف"
msgstr[1] "{0} ملفات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:258
#, java-format
msgid "{0} Health"
msgstr "{0} الصحة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:236
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:137
#, java-format
msgid "{0} Image"
msgid_plural "{0} Images"
msgstr[0] "{0} صورة"
msgstr[1] "{0} صور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:232
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:135
#, java-format
msgid "{0} Story"
msgid_plural "{0} Stories"
msgstr[0] "{0} قصة"
msgstr[1] "{0} قصص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:477
#, java-format
msgid "{0} comment"
msgid_plural "{0} comments"
msgstr[0] "{0} تعليق"
msgstr[1] "التعليقات {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:369
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:378
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:248
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:258
#, java-format
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} يوم"
msgstr[1] "{0} أيام"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:159
#, java-format
msgid "{0} file"
msgid_plural "{0} files"
msgstr[0] "{0} ملف"
msgstr[1] "{0} ملفات"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:48
#, java-format
msgid "{0} hit"
msgid_plural "{0} hits"
msgstr[0] "{0} ضرب"
msgstr[1] "{0} يضرب"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:158
#, java-format
msgid "{0} image"
msgid_plural "{0} images"
msgstr[0] "{0} صورة"
msgstr[1] "{0} الصور"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:160
#, java-format
msgid "{0} member"
msgid_plural "{0} members"
msgstr[0] "{0} عضو"
msgstr[1] "{0} أعضاء"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:119
#, java-format
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} من {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:55
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:36
#, java-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} في {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178
#, java-format
msgid "{0} per page"
msgstr "{0} في كل صفحة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:299
#, java-format
msgid "{0} public site"
msgid_plural "{0} public sites"
msgstr[0] "{0} الموقع العام"
msgstr[1] "{0} المواقع العامة"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:156
#, java-format
msgid "{0} story"
msgid_plural "{0} stories"
msgstr[0] "{0} قصة"
msgstr[1] "{0} القصص"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:35
#, java-format
msgid "{0} vote"
msgid_plural "{0} votes"
msgstr[0] "{0} التصويت"
msgstr[1] "{0} صوتا"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:167
#, java-format
msgid "{0} was successfully deleted."
msgstr "تم بنجاح حذف {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193
#, java-format
msgid "{0} was successfully reset."
msgstr "تم إعادة تعيين بنجاح {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:120
#, java-format
msgid "{0} {1} Error"
msgstr "{0} {1} خطأ"