antville/i18n/sq.po

2719 lines
108 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# The Antville Project
# http://code.google.com/p/antville
#
# Copyright 20012014 by the Workers of Antville.
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ``License''
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an ``AS IS'' BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antville-1.2-beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n"
"Language-Team: The Antville People <mail@antville.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/Global.js:982
#, java-format
msgid "({0} character)"
msgid_plural "({0} characters)"
msgstr[0] "({0} karakter)"
msgstr[1] "({0} karaktere)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:683
msgid "A Blogger export file (.xml) will be created and available for download from here within 24 hours."
msgstr "Një fotografi eksport Blogger (. Xml) do të krijohen dhe mund të shkarkohet prej këtu brenda 24 orëve."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:139
msgid "A confirmation mail was sent to your e-mail address."
msgstr "Një email vërtetimi u dërgohet në adresën tuaj e-mail."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:85
msgid "A generic disclaimer will be automatically appended to your message."
msgstr "Një mohim i përgjithshëm do t&#39;i bashkangjitet automatikisht në mesazhin tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
msgid "Abandoned"
msgstr "Braktisur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:43
msgid "Activation Code"
msgstr "Aktivizimi Kodi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:90
msgid "Active Threads"
msgstr "Active Threads"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:101
msgid "Add Choice"
msgstr "Shto Choice"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:278
msgid "Add Comment"
msgstr "Shto Koment"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:83
msgid "Add File"
msgstr "Shto File"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:115
msgid "Add Image"
msgstr "Shto Figurë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:20
msgid "Add Layout Image"
msgstr "Shto Figurë Layout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:195
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:356
msgid "Add Member"
msgstr "Shto Anëtar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:91
msgid "Add Poll"
msgstr "Shto Anketa"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:148
msgid "Add Site"
msgstr "Shto Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:118
msgid "Add Skin"
msgstr "Shto Skin"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:4
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:102
msgid "Add Story"
msgstr "Shto Story"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:44
msgid "Add Your Vote "
msgstr "Shto Voto juaj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:40
msgid "Add variable"
msgstr "Shto ndryshueshme"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:7
msgid "Administration"
msgstr "Administratë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:494
msgid "Administration Log"
msgstr "Administrata Hyni"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:9
msgid "All"
msgstr "Të gjithë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:104
msgid "All Files"
msgstr "Të gjitha Files"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:126
msgid "All Images"
msgstr "Të gjitha Images"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:112
msgid "All Polls"
msgstr "Te gjitha Sondazhet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:142
msgid "All Skins"
msgstr "Të gjitha lëkurat"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:124
msgid "All Stories"
msgstr "Të gjithë artikujt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:161
msgid "All of this will be deleted irreversibly."
msgstr "E gjithë kjo do fshihen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:6
msgid "An e-mail will be sent to notify the user of the update."
msgstr "Një e-mail do të dërgohet në njoftojë përdoruesit e freskimit."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:72
msgid "An error occurred while processing your request:"
msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përpunimit të kërkesës tuaj:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:2
msgid "Antville is an open source project aimed at the development of a simple site hosting system with many advanced <a href=\"http://code.google.com/p/antville/wiki/AntvilleFeatures\">features</a>."
msgstr "<html> Antville është një projekt burim të hapur, që synojnë zhvillimin e një faqe të thjeshtë pret sistem me shumë të përparuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:34
msgid "Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping method of the weblogs.com API:"
msgstr "Antville vetë siguron një callback default URL invoking metodë themelore ping e weblogs.com API:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:3
msgid "Antville supports some popular application programming interfaces:"
msgstr "Antville mbështet disa interfaces popullore programimin e aplikimit:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Any"
msgstr "Ndonjë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:107
msgid "Application Programming Interfaces"
msgstr "Programim interfaces Aplikimi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:187
msgid "Archive"
msgstr "Arkivi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:162
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "A jeni i sigurt se doni të vazhdoni?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:34
#, java-format
msgid "Are you sure you want to remove the tag {0}?"
msgstr "A jeni i sigurt se doni te hiqni tag {0}?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:84
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:185
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:37
msgid "Ascending"
msgstr "Ngjitje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:26
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:84
msgid "Backlinks"
msgstr "Backlinks"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:66
msgid "Basic"
msgstr "Themelor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:86
msgid "Basic Skins"
msgstr "Basic Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:151
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:123
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:250
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:260
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:117
msgid "Best regards."
msgstr "Të fala."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:59
msgid "Blocked"
msgstr "I bllokuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:98
msgid "Both"
msgstr "Të dy"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:33
msgid "Browse..."
msgstr "Browse ..."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:7
#, java-format
msgid "By {0}"
msgstr "Nga {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:90
msgid "CSS Stylesheet"
msgstr "CSS stylesheet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:118
msgid "Cached Objects"
msgstr "Kopje Objektet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:103
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:213
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback URL"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:165
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:143
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:341
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:34
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:68
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:44
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:154
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:182
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:170
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:95
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:120
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:49
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:129
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:100
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:11
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:206
#, java-format
msgid "Cannot parse timestamp {0} as a date."
msgstr "Nuk mund të kuptoj gjithë kohë {0} si një datë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:154
msgid "Caution!"
msgstr "Kujdes!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:85
msgid "Choice"
msgstr "Zgjedhje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:7
msgid "Click ÄúCancelÄù now if you are not really sure you want to proceed."
msgstr "Kliko, ÄúCancel, Au tani në qoftë se ju nuk jeni me të vërtetë i sigurt se doni të vazhdojë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:424
msgid "Close"
msgstr "Afër"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:8
msgid "Closed"
msgstr "Mbyllur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:114
msgid "Closed Stories"
msgstr "Tregime Mbyllur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:154
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:69
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:5
msgid "Comment // verb"
msgstr "Koment"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:182
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:33
#, java-format
msgid "Comments of the story are {0}"
msgstr "Komentet e tregimit janë {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:41
msgid "Compare"
msgstr "Krahasim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:248
msgid "Compare Skin"
msgstr "Krahaso Skin"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:176
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmo grisjeve"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:162
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:82
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirm Password"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:222
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:202
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Konfirmo Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:647
msgid "Confirm Unsubscribe"
msgstr "Konfirmo Unsubscribe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:49
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:207
#, java-format
msgid "Contact User: {0}"
msgstr "Përdoruesi Kontakt: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:218
#, java-format
msgid "Content of User: {0}"
msgstr "Përmbajtja e Përdoruesi: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Contributor"
msgstr "Kontribues"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:9
msgid "Contributors"
msgstr "Pjesëmarrës"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:10
msgid "Convert"
msgstr "Kthej"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.convert.js:25
msgid "Convert Layout"
msgstr "Convert Layout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:179
msgid "Could not fetch the file from the given URL."
msgstr "Nuk mund të shkoj të marr file nga URL e dhënë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:246
msgid "Could not fetch the image from the given URL."
msgstr "Nuk mund të shkoj të marr imazhin nga URL e dhënë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:513
msgid "Could not remove the image file from disk."
msgstr "Nuk mund të hiqni imazh file nga disku."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:469
msgid "Could not resize the image."
msgstr "Nuk mund të ndrysho imazhin."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:495
msgid "Could not save the image file on disk."
msgstr "Nuk mund të ruajtur kartelën imazhin në disk."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:99
msgid "Could not verify your password. Please repeat your input."
msgstr "Nuk mund të verifikoni fjalëkalimin tuaj. Ju lutemi të përsëritur kontributin tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:20
msgid "Count"
msgstr "Akuzë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:48
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:7
msgid "Create a site. It only takes a few clicks."
msgstr "Krijo një faqe. Ajo merr vetëm disa klikime."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:110
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:104
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:37
#, java-format
msgid "Created by {0} on {1}"
msgstr "Krijuar nga {0} në {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
msgid "Creation Date"
msgstr "Data e Krijimit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:74
msgid "Current Password"
msgstr "Current Fjalëkalimi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:22
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:27
msgid "Date string in Unix timestamp format"
msgstr "varg Data në format Unix gjithë kohë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:130
msgid "Default Callback Url"
msgstr "Url Default Callback"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:65
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:61
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:94
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:13
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:50
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:30
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:36
msgid "Delete Tag"
msgstr "Fshije Tag"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:66
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:83
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:36
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:31
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:79
msgid "Details"
msgstr "Detaje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:15
msgid "Development"
msgstr "Zhvillim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:96
msgid "Disabled"
msgstr "Me aftësi të kufizuara"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:284
msgid "Disk Quota"
msgstr "Disk Quota"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:134
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:219
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Space"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:46
msgid "Display the referrers unfiltered"
msgstr "Afisho Referrer pa filtër"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:4
#, java-format
msgid "Displaying {0} (of {1})"
msgstr "Shfaqja e {0} ({1} e)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:60
msgid "Download // verb"
msgstr "Shkarko"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:122
#, java-format
msgid "Download the file {0} or klick ÄúStartÄù to create a new one."
msgstr "Shkarko skedarin {0} ose klick, ÄúStart, Au për të krijuar një të re."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:298
msgid "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled."
msgstr "Shkak të arsyeve të privatësisë adresat shfaqjen e e-mail-i është me aftësi të kufizuara."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:27
msgid "Due to security reasons user passwords are not stored in the Antville database any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore."
msgstr "Për shkak të arsyeve të sigurisë përdoruesit fjalëkalimet nuk janë ruajtur në bazën e të dhënave Antville më gjatë. Kështu, fjalëkalimi i vjetër nuk mund të dërguar te ju, më."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:87
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:15
msgid "Each Antville site provides an option in the preferences to define a callback URL that will be invoked each time the site content has changed. This way users can define custom handlers for different site events with their own code running behind this URL – on a server and in a programming language of their choice."
msgstr "Çdo faqe Antville ofron një opsion në preferencat për të përcaktuar një URL callback që do të futet në çdo kohë përmbajtja e faqes ka ndryshuar. Në këtë mënyrë përdoruesit mund të përcaktojë handlers porosi për ngjarje faqen e ndryshme me kodin e vet duke pas këtë URL, UA në një server dhe në një gjuhë programimi e tyre të zgjedhur."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:115
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:64
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:72
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:6
msgid "Edit"
msgstr "Redaktoj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:148
msgid "Edit Comment"
msgstr "Koment Edit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:125
msgid "Edit File"
msgstr "File Edit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:186
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Image"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:164
#, java-format
msgid "Edit Membership: {0}"
msgstr "Anëtarësia Edit: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:168
#, java-format
msgid "Edit Poll: {0}"
msgstr "Anketa Edit: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:159
#, java-format
msgid "Edit Skin: {0}.{1}"
msgstr "Skin Edit: {0}. {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:185
msgid "Edit Story"
msgstr "Edit Story"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:5
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Edit User Profile"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:175
msgid "Enter a search term to display a list of matching users."
msgstr "Shkruaj një kërkim afat për të shfaqur një listë të përdoruesve përputhen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:229
#, java-format
msgid "Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the referrer and backlink lists."
msgstr "Shkruaj një filtër {0} {1} model për çdo rresht që do të aplikohen në çdo URL në referrer dhe listat backlink."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:141
msgid "Enter your username and the e-mail address you have used when you registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further instructions."
msgstr "Fusni emrin e përdoruesit dhe adresën e-mail që keni përdorur kur keni regjistruar. Ju do të merrni një konfirmim e-mail që përmban udhëzime të mëtejshme."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:27
#, java-format
msgid "Erase all comments of user {0}"
msgstr "Fshihen të gjitha komentet e përdoruesit {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:22
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:120
msgid "Export Site Data"
msgstr "Site dhënave Eksporti"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:14
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:19
msgid "File"
msgstr "Skedar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:167
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:234
msgid "File size is exceeding the upload limit."
msgstr "Madhësia e dokumentit është e tejkalon limitin e upload."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:23
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:40
msgid "Filter"
msgstr "Filtër"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:42
msgid "Find"
msgstr "Gjej"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:609
#, java-format
msgid "Found {0} result."
msgid_plural "Found {0} results."
msgstr[0] "Found {0} rezultat."
msgstr[1] "Found {0} rezultate."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:126
msgid "Free Memory"
msgstr "Memoria e Lirë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:94
msgid "Free Threads"
msgstr "Pa pagesë Temat"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:85
msgid "Frontpage"
msgstr "Frontpage"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:10
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:17
msgid "Galleries"
msgstr "Galeria"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:269
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:160
msgid "General"
msgstr "I përgjithshëm"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:204
#, java-format
msgid "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!"
msgstr "Mirupafshim, {0}! Looking forward to shohim që përsëri!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:332
msgid "Grace Period"
msgstr "Periudha Grace"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:21
msgid "Have a lot of fun!"
msgstr "Kanë shumë fun!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:140
msgid "Have fun!"
msgstr "Have fun!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:13
msgid "Health"
msgstr "Shëndetësor"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:25
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:144
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:166
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:244
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:254
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:107
#, java-format
msgid "Hello {0}."
msgstr "Hello {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:247
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:422
msgid "Hide"
msgstr "Fsheh"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:51
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:15
msgid "Home"
msgstr "Shtëpi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:118
msgid "If the user did not include contact information in the message itself, you can send your reply via the userÄôs contact form [2]."
msgstr "Nëse shfrytëzuesi nuk e ka përfshirë informacion kontaktoni në mesazh vetë, ju mund të dërgoni përgjigjen tuaj nëpërmjet të përdoruesit, forma e kontaktit s [2]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:59
msgid "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically creates a thumbnail of it, too."
msgstr "Nëse gjerësi ose lartësia e figurës tuaj kapërcen 100 piksele Antville automatikisht krijon një tablo të tij, shumë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:26
msgid "If you do not specify a name Antville will create one based on the name of the local or remote file, resp."
msgstr "Nëse ju nuk e cek Antville emër do të krijojë një bazë të emrit të skedarit lokal ose të largët, resp."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:93
msgid "If you enter a URL here your user name will appear as link next to your posted items."
msgstr "Nëse ju shkruani një emër URL këtu tuaj të përdoruesit do të duket si lidhje e ardhshme për artikujt tuaj të postuar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:28
#, java-format
msgid "If you should really have forgotten your password, you can use the <a href=\"{0}\">password reset</a> option."
msgstr "Nëse ju duhet të vërtetë kanë harruar fjalëkalimin tuaj, ju mund të përdorni të <a href=\"{0}\">rivendosni fjalëkalimin</a> opsion."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:54
msgid "If you think you have received this e-mail in error please contact the maintainer of the site."
msgstr "Nëse ju mendoni se ju keni marrë këtë e-mail në gabim ju lutem kontaktoni mirëmbajtës të faqes."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:55
msgid "If you want to resize the image please specify your desired maximum width and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved."
msgstr "Nëse doni të ndrysho imazhin ju lutem specifikoni Gjerësia e dëshiruar e juaj maksimale dhe / ose maksimale lartësi në pixel. Nëse ju të specifikojë imazh do t&#39;i ndryshohet madhësia të ndeshjes të dy kritereve, por raporti imazh do të ruhet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:156
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:29
msgid "Image"
msgstr "Imazh"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:168
#, java-format
msgid "Image: {0}"
msgstr "Image: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:22
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:56
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:21
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:277
msgid "Import Layout"
msgstr "Importi Layout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:134
msgid "Import Site Data"
msgstr "Site dhënat e importit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:14
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:308
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:96
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:192
msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:212
msgid "Last Login"
msgstr "Identifikohu fundit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:81
msgid "Last Update"
msgstr "Update i fundit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:107
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:40
#, java-format
msgid "Last modified by {0} on {1}"
msgstr "Të fundit modifikuar nga {0} në {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:87
msgid "Last modified:"
msgstr "Ndryshuar për herë te fundit:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:68
msgid "Last updated on"
msgstr "Më të fundit mbi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.js:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Site/Site.js:112
msgid "Layout"
msgstr "Faqosje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:80
msgid "Layout Images"
msgstr "Layout Images"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:64
msgid "Lines added to original skin"
msgstr "Linjat shtuar në lëkurë origjinale"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:60
msgid "Lines removed from original skin"
msgstr "Linjat hequr nga lëkura origjinal"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:5
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:67
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:9
msgid "Log"
msgstr "Hyni"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:29
msgid "Log Entry"
msgstr "Hyni Hyrja"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:2
#, java-format
msgid "Logged in as {0}"
msgstr "Regjistruar si {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:196
msgid "Login"
msgstr "Hyrje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:14
msgid "Login // verb"
msgstr "Hyrje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:10
msgid "Logout // verb"
msgstr "Logout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:200
msgid "Long Date Format"
msgstr "Formati Long Data"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:20
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:95
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Manager"
msgstr "Menaxher"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:8
msgid "Managers"
msgstr "Menaxherët"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:49
msgid "Max. height"
msgstr "Max. lartësi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:45
msgid "Max. width"
msgstr "Max. gjerësi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:94
msgid "Member Files"
msgstr "Anëtar Files"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:74
msgid "Member Images"
msgstr "Anëtar Images"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:69
msgid "Member Polls"
msgstr "Sondazhet Anëtar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:80
msgid "Member Stories"
msgstr "Anëtar histori"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:43
msgid "Member since"
msgstr "Anëtar që nga"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:25
msgid "Members"
msgstr "Anëtarët"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:29
msgid "Membership"
msgstr "Anëtarësia"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:89
msgid "Message"
msgstr "Mesazh"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:322
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:164
msgid "Mode"
msgstr "Mënyrë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:67
msgid "Modified"
msgstr "Ndryshuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:126
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:149
msgid "Modified Skins"
msgstr "Ndryshuar Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:18
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:8
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:28
msgid "Name of the user who triggered the event"
msgstr "Emri i përdoruesit që shkaktoi ngjarja"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:80
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:78
msgid "New Password"
msgstr "Fjalëkalimi i ri"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:82
msgid "Next page"
msgstr "Faqja tjeter"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:214
msgid "No differences were found"
msgstr "Nuk ka dallime janë gjetur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:325
msgid "No user found to add as member."
msgstr "Asnjë përdorues gjetur për të shtuar si anëtar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:95
msgid "Nobody"
msgstr "Askush"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:88
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:53
msgid "Not registered yet?"
msgstr "Jo regjistruar akoma?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
msgid "Note"
msgstr "Shënim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:326
msgid "Notification Period"
msgstr "Njoftimi Periudha"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:272
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:208
msgid "Notifications"
msgstr "Njoftimet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:106
msgid "Number of Errors (last 5 min) "
msgstr "Numri i Gabimet (e fundit 5 min)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:98
msgid "Number of Requests (last 5 min)"
msgstr "Numri i kërkesave (të fundit 5 min)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:122
msgid "Number of Sessions"
msgstr "Numri i seancave"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:10
msgid "Number of public sites"
msgstr "Numri i vendeve publike"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:25
msgid "Numeric identifier of the resource"
msgstr "identifikues numerik i burimeve"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:14
#, java-format
msgid "Of course, you can now also start to create <a href=\"{0}\">stories</a>, upload some <a href=\"{1}\">images</a> or <a href=\"{2}\">files</a>, create your first <a href=\"{3}\">poll</a> or get a glimpse of AntvilleÄôs wonderful customization possibilities by having a look at the <a href=\"{4}\">layout section</a> where you can modify the appearance of your site according to your needs."
msgstr "Sigurisht, tani ju mund të fillojë të krijojë <a href=\"{0}\">histori</a> , ngarkoni disa <a href=\"{1}\">imazhe</a> apo <a href=\"{2}\">fotografi</a> , të krijojnë juaj e parë <a href=\"{3}\">sondazh</a> ose të marrë një paraqitje e shkurtër e Antville, mundësitë e mrekullueshme customization s nga të paturit e një vështrim në <a href=\"{4}\">seksionin layout</a> ku ju mund të ndryshojë paraqitjen e faqes tuaj sipas nevojave tuaja."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:5
#, java-format
msgid "One Antville installation can easily host up to several thousands of <a href=\"{0}\">sites</a>."
msgstr "Një instalim Antville lehtë mund të presë deri në disa mijëra e <a href=\"{0}\">faqet</a> ."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:331
#, java-format
msgid "One user found."
msgid_plural "{0} users found."
msgstr[0] "Një përdorues i gjetur."
msgstr[1] "{0} përdoruesit e gjetur."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:85
#, java-format
msgid "Online for {0} day"
msgid_plural "Online for {0} days"
msgstr[0] "Online për {0} ditë"
msgstr[1] "Online për {0} ditë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:307
msgid "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it."
msgstr "Na falni, fjalëkalimin e vjetër është i pasaktë. Ju lutem ri-shkruani atë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68
msgid "Open"
msgstr "Hapur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:30
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96
msgid "Owner"
msgstr "Pronar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:7
msgid "Owners"
msgstr "Pronarët"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:46
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:116
msgid "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE."
msgstr "Ju lutem mos përgjigje në ADRESA SENDER e këtij mesazhi."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:176
msgid "Paging"
msgstr "Paging"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:122
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:57
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:160
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:59
msgid "Password forgotten?"
msgstr "Fjalekalimi i harruar?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:91
msgid "Personal URL"
msgstr "Personal URL"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:316
msgid "Phase-Out"
msgstr "-Faza Out"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:352
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:101
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:86
msgid "Please avoid special characters or HTML code in the name field."
msgstr "Ju lutemi të shmangur shkronja të veçanta ose Kodi HTML në këtë fushë emër."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:5
msgid "Please be aware of the fact that there is no ÄúundoÄù, so if you click ÄúProceedÄù below the changes will be applied irreversibly."
msgstr "Ju lutemi të jenë të vetëdijshëm për faktin se nuk ka, Äúundo, Au, kështu që nëse ju klikoni, ÄúProceed, Au poshtë ndryshime do të zbatohen përfundimisht."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:99
msgid "Please choose a prototype and enter a skin name"
msgstr "Ju lutem zgjidhni një prototip dhe të shkruani një emër të lëkurës"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:176
msgid "Please choose a role for this member."
msgstr "Ju lutem zgjidhni një rol te ketij anetari."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:705
msgid "Please choose a site you want to edit."
msgstr "Ju lutem zgjidhni një faqe që dëshironi të redaktoni."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:722
msgid "Please choose a user you want to edit."
msgstr "Ju lutem zgjidhni një përdorues që ju dëshironi të redaktoni."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:109
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:118
msgid "Please contact an administrator for further information."
msgstr "Ju lutemi të kontaktoni një administrator për informacion të mëtejshëm."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:348
msgid "Please enter a name for your new site."
msgstr "Ju lutem fusni një emër për faqen tuaj të re."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:153
msgid "Please enter a new password."
msgstr "Ju lutemi shkruani një fjalëkalim të ri."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:591
msgid "Please enter a query in the search form."
msgstr "Ju lutemi shkruani një pyetje në formën e kërkimit."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:126
msgid "Please enter a user name and e-mail address."
msgstr "Ju lutemi shkruani një emër përdoruesi dhe e-mail."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:82
msgid "Please enter a username."
msgstr "Ju lutemi shkruani emrin."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:326
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Ju lutemi shkruani një URL të vlefshme"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:92
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:323
msgid "Please enter a valid e-mail address"
msgstr "Ju lutem fusni një adresë të vlefshme e-mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:160
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:199
msgid "Please enter at least something into the ÄútitleÄù or ÄútextÄù field."
msgstr "Ju lutemi shkruani të paktën diçka në, Äútitle, Au ose, Äútext fushë, Au."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:30
msgid "Please enter new name for this tag"
msgstr "Ju lutem shkruani emrin e ri për këtë tag"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:192
msgid "Please enter the message text."
msgstr "Ju lutemi shkruani tekstin e mesazhit."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:6
msgid "Please enter the name of the new variable:"
msgstr "Ju lutem shkruani emrin e ndryshueshme të reja:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:82
msgid "Please enter your message to the user below."
msgstr "Ju lutemi shkruani mesazhin tuaj të përdoruesit më poshtë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:187
msgid "Please fill out the whole form to create a valid poll."
msgstr "Ju lutemi plotësoni formularin e tërë për të krijuar një ankete të vlefshme."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:128
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:257
msgid "Please login first."
msgstr "Foto nga Medvegja."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:29
msgid "Please note that you cannot change the name after the site was created."
msgstr "Ju lutem vini re se ju nuk mund të ndryshoni emrin pasi vendi u krijua."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:311
msgid "Please specify a new password."
msgstr "Ju lutem specifikoni një fjalëkalim të ri."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:244
msgid "Please upload a zipped layout archive"
msgstr "Ju lutemi të ngarkoj një arkiv zipped layout"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:158
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:29
msgid "Poll"
msgstr "Sondazh"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:207
#, java-format
msgid "Poll Results: {0}"
msgstr "Poll Results: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:131
#, java-format
msgid "Poll: {0}"
msgstr "Hulumtimi i opinionit publik: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:24
msgid "Polls"
msgstr "Sondazhet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:28
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenca"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:7
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:79
msgid "Previous page"
msgstr "Faqja e mëparshme"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:105
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:61
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegjuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:294
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:36
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegjet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:302
msgid "Probation Period"
msgstr "Periudha provuese"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:164
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:10
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:47
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:80
msgid "Properties"
msgstr "Prona"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:7
msgid "Prototype"
msgstr "Prototip"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68
msgid "Public"
msgstr "Publik"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:165
msgid "Public Sites"
msgstr "Faqe Publik"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:420
msgid "Publish"
msgstr "Publikoj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:97
msgid "Question"
msgstr "Pyetje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:150
msgid "Queued Callbacks"
msgstr "Në radhë Callbacks"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:138
msgid "Queued Log Entries"
msgstr "Hyrje në radhë Hyni"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:146
msgid "Queued Mails"
msgstr "Në radhë mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:142
msgid "Queued Requests"
msgstr "Kërkesat në radhë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251
msgid "Re-run"
msgstr "Re-drejtuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:78
msgid "Read more"
msgstr "Lexo më shumë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:26
msgid "Recover your password"
msgstr "Recover fjalëkalimin tuaj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:54
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:225
msgid "Referrer Spam Filter"
msgstr "Referrer Spam Filter"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:29
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:30
msgid "Referrers"
msgstr "Referrer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:133
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:116
msgid "Register"
msgstr "Regjistër"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:211
msgid "Registered"
msgstr "I regjistruar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:182
msgid "Registration"
msgstr "Regjistrim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60
msgid "Regular"
msgstr "I rregullt"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:67
msgid "Remember Login"
msgstr "Ruajeni"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:32
msgid "Rename Tag"
msgstr "Tag Rename"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:278
msgid "Reply-To"
msgstr "Përgjigje-Për të"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:173
msgid "Request Password Reset"
msgstr "Kërkesë Password Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:191
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:23
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:42
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:163
msgid "Reset Password"
msgstr "Password Reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:24
msgid "Resource type (e.g. Story or Comment)"
msgstr "Lloji i resurseve (p.sh. Story ose Koment)"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:42
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:46
msgid "Restore"
msgstr "Rikthe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67
msgid "Restricted"
msgstr "I kufizuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:22
msgid "Results"
msgstr "Rezultatet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:15
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30
msgid "Root"
msgstr "Rrënjë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:8
msgid "Running"
msgstr "Running"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:102
msgid "Running Polls"
msgstr "Running Sondazhet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:243
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:142
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:340
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:33
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:67
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:43
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:169
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:114
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:237
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:19
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:45
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:99
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:16
msgid "Save and Edit"
msgstr "Ruaj dhe Edit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:117
msgid "Save and Run"
msgstr "Ruaj dhe Run"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:40
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:181
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:100
msgid "Search"
msgstr "Kërkim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:614
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatet e kërkimit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:190
msgid "Select a user from the list below and click the ÄúAdd MemberÄù button."
msgstr "Zgjidh një përdorues nga lista më poshtë dhe klikoni, ÄúAdd Anëtar, butonin Au."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:94
msgid "Send"
msgstr "Dërgoj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:153
msgid "Send Request"
msgstr "Dërgo Kërkesë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:12
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:450
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:204
msgid "Short Date Format"
msgstr "Formati i shkurtër Data"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:245
msgid "Show"
msgstr "Tregoj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16
#, java-format
msgid "Since you are an administrator of this Antville installation you are entitled to administer <a href=\"{0}\">sites</a> and <a href=\"{1}\">users</a>, view the <a href=\"{2}\">administration log</a> and configure the <a href=\"{3}\">setup</a>."
msgstr "Që ju jeni një administratori të këtij instalimit Antville ju keni të drejtë të administrojë <a href=\"{0}\">faqet</a> e <a href=\"{1}\">përdoruesit</a> , e shohin <a href=\"{2}\">administrimin hyni</a> dhe konfiguroni <a href=\"{3}\">setup</a> ."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:29
msgid "Site"
msgstr "I Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:533
msgid "Site Administration"
msgstr "Administrimi Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:263
msgid "Site Contributors"
msgstr "Pjesëmarrës i Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:292
msgid "Site Creation"
msgstr "Krijimi i Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:252
msgid "Site Managers"
msgstr "Menaxherët e Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:83
msgid "Site Members"
msgstr "Site Anëtarët"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:241
msgid "Site Owners"
msgstr "Pronarët Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:75
msgid "Site Page"
msgstr "Faqe Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:298
msgid "Site Preferences"
msgstr "Preferenca Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:582
msgid "Site Referrers"
msgstr "Site Referrer"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:274
msgid "Site Subscribers"
msgstr "Subscribers Faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:663
msgid "Site is scheduled for export."
msgstr "Vendi është planifikuar për eksport."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:717
msgid "Site is scheduled for import."
msgstr "Vendi është planifikuar për import."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:10
msgid "Sites"
msgstr "Faqe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193
msgid "Skin"
msgstr "Lëkurë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:27
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:29
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:66
msgid "Sorry!"
msgstr "Na vjen keq!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:73
msgid "Sorry, an owner of a site cannot be removed."
msgstr "Na vjen keq, një pronar i një vend nuk mund të hiqet."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:107
msgid "Sorry, the user name you entered already exists. Please enter a different one."
msgstr "Na vjen keq, emrit të përdoruesit keni hyrë tashmë ekziston. Ju lutemi shkruani një tjetër."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:84
msgid "Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one."
msgstr "Na vjen keq, emrin që ka hyrë është shumë i gjatë. Ju lutem zgjidhni një më të shkurtër."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:63
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:94
msgid "Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or images first."
msgstr "Na vjen keq, nuk ka lënë hapësirë në disk. Ju lutemi provoni të fshini disa fotografi ose imazhe të parë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:255
msgid "Sorry, this layout is not compatible with Antville."
msgstr "Na vjen keq, ky plan urbanistik nuk është në përputhje me Antville."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:178
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your own membership."
msgstr "Na vjen keq, ju nuk jeni i lejuar për të redaktuar anëtarësimin tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:725
msgid "Sorry, you are not allowed to modify your own account."
msgstr "Na vjen keq, ju nuk jeni i lejuar për të modifikuar llogarinë tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:399
msgid "Sorry, your input did not match any registered user."
msgstr "Na vjen keq, kontributin tuaj nuk u përputh me ndonjë përdorues i regjistruar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:79
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:180
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:35
msgid "Sort"
msgstr "Lloj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143
msgid "Start"
msgstr "Fillim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:58
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:90
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:21
msgid "Status"
msgstr "Statusi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:249
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143
msgid "Stop"
msgstr "Ndalo"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:20
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:29
msgid "Stories"
msgstr "Tregime"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:159
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:29
msgid "Story"
msgstr "Histori"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.js:88
msgid "Story Archive"
msgstr "Story Arkivi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:7
msgid "Subscribe // verb"
msgstr "Nënshkruaj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:97
msgid "Subscriber"
msgstr "Pajtimtar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:10
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonentë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:308
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:8
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:37
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonimet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:346
#, java-format
msgid "Successfully added {0} to the list of members."
msgstr "shtuar me sukses {0} në listën e anëtarëve."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:135
msgid "Successfully created your site."
msgstr "krijuar me sukses faqen tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:623
#, java-format
msgid "Successfully subscribed to site {0}."
msgstr "regjistruar me sukses në faqen e {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:637
#, java-format
msgid "Successfully unsubscribed from site {0}."
msgstr "unsubscribed sukses nga faqja e {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:151
msgid "Successfully updated the layout."
msgstr "-freskua me sukses layout."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:442
msgid "Successfully updated the setup."
msgstr "-freskua me sukses setup."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.skin:2
msgid "System is up and running."
msgstr "Sistemi është ngritur dhe punon."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:29
msgid "Tag"
msgstr "Etiketë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:92
#, java-format
msgid "Tag: {0}"
msgstr "Tag: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:172
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:35
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:9
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:16
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:29
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:26
msgid "Tags (separated by commas):"
msgstr "Tags (të ndara me presje):"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/_Manager/Manager.js:10
#, java-format
msgid "Tags of site {0}"
msgstr "Tags të faqes {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:28
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:21
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:123
msgid "Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed."
msgstr "Faleminderit, vota juaj është regjistruar. Ju mund të ndryshojë mendjen tuaj deri në sondazh është i mbyllur."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:22
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:32
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:163
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:152
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:141
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:124
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:251
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:261
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:118
msgid "The Management"
msgstr "Menaxhimi i"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:10
msgid "The URL endpoint for each of these APIs is located at"
msgstr "Endpoint URL për secilin nga këto APIs është e vendosur në"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:21
msgid "The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following parameters:"
msgstr "URL callback do të futet si një kërkesë PAS HTTP me parametrat e mëposhtëm:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:515
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:546
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:116
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:178
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:289
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:147
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:107
msgid "The changes were saved successfully."
msgstr "Ndryshimet janë ruajtur me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:350
msgid "The chosen name is too long. Please enter a shorter one."
msgstr "Emri i zgjedhur është shumë i gjatë. Ju lutem shkruani një më të shkurtër."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:269
msgid "The comment was successfully created."
msgstr "Komenti u krijua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:138
msgid "The comment was successfully updated."
msgstr "Komenti u ri-freskua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:10
#, java-format
msgid "The easiest way to customize your site is to change its <a href=\"{0}\">preferences</a>. You can change the language and time zone or the main title of your site, open or close it and much more."
msgstr "Mënyra më e lehtë për të rregulloje faqen tuaj është që të ndryshojë saj <a href=\"{0}\">preferencave</a> . Ju mund të ndryshojë gjuhën dhe të zonës së kohës ose titullin kryesore e faqes tuaj, të hapur apo të mbyllur atë dhe shumë më tepër."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:43
msgid "The essential ECMAScript code is shown below."
msgstr "Thelbësor Kodi ECMAScript është treguar më poshtë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:74
msgid "The file was successfully added."
msgstr "File u shtua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:106
msgid "The image was successfully added."
msgstr "Imazhi u shtua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:267
msgid "The layout was successfully imported."
msgstr "Layout u importua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:26
#, java-format
msgid "The name will be part of the URL of your site. E.g. if you enter “{0}” as the name your site will be reachable via this url: {1}"
msgstr "Emri do të jetë pjesë e URL e faqes tuaj. P.sh. në qoftë se ju shkruani, Au {0}, Au si emri faqen tuaj do të jetë e arritshme nëpërmjet kete adrese: {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:155
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Fjalkalimet nuk perputhen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:67
msgid "The path you requested was not found:"
msgstr "Rruga ju kërkuar nuk u gjet:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:82
msgid "The poll was created successfully."
msgstr "Sondazhi u krijua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:160
msgid "The poll was updated successfully."
msgstr "Sondazhi u ri-freskua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:2
#, java-format
msgid "The site is currently {0}."
msgstr "Vendi është duke {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:136
#, java-format
msgid "The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data will be available within 24 hours."
msgstr "Vendi është planifikuar për importimin e skedarit {0}. Të dhënat e importuar faqe do të jenë në dispozicion brenda 24 orëve."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:117
msgid "The site you requested has been blocked."
msgstr "Site ju kërkohet është bllokuar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:246
#, java-format
msgid "The site {0} at {1} will be blocked in {2} because it is being restricted for too long."
msgstr "Site {0} në {1} do të bllokohet në {2} sepse ajo është e kufizuar për një kohë të gjatë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:256
#, java-format
msgid "The site {0} at {1} will be deleted in {2} because it has been considered as abandoned."
msgstr "Site {0} në {1} do të fshihen në {2} sepse ajo ka qenë konsideruar si të braktisur."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:510
#, java-format
msgid "The site {0} is queued for removal."
msgstr "Site {0} është queued për shkarkim."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:31
#, java-format
msgid "The story is {0} and {1}"
msgstr "Historia është {0} dhe {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:94
msgid "The story was successfully created."
msgstr "Historia u krijua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:176
msgid "The story was successfully updated."
msgstr "Historia u ri-freskua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:30
msgid "The title will appear in the header of every page of your site. You can change it anytime you want."
msgstr "Titulli do të shfaqet në kokë e çdo faqe e faqes tuaj. Ju mund ta ndryshoni atë në çdo kohë që ju dëshironi."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:157
#, java-format
msgid "The user {0} has added your account to the list of members of the site {1} at {2}."
msgstr "Shfrytëzuesi {0} i ka shtuar llogarisë tuaj në listën e anëtarëve të faqes {1} në {2}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:146
#, java-format
msgid "The user {0} has modified your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "Shfrytëzuesi {0} është ndryshuar për herë te anëtarësimin tuaj të faqes {1} në {2}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:178
#, java-format
msgid "The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be present in this skin."
msgstr "{0} makro është zhdukur. Ajo është esenciale për të hyrë në faqe dhe duhet të jenë të pranishëm në këtë lëkurë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:354
msgid "There already is a site with this name."
msgstr "Ka tashmë është një vend me këtë emër."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:666
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:704
#, java-format
msgid "There is already another job queued for this site: {0}"
msgstr "Nuk është tashmë një tjetër punë queued për këtë faqe: {0}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:172
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:239
msgid "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file."
msgstr "Nuk kishte asgjë për të ngarkoni. Ju lutemi të jetë i sigurt për të zgjedhur një fotografi."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:169
msgid "This URL is not valid for resetting your password."
msgstr "Kjo URL nuk është e vlefshme për këte fjalëkalimin tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:41
#, java-format
msgid "This callback URL invokes the ping method of the {0}."
msgstr "Kjo URL callback invokes metodën e ping e {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:216
msgid "This comment was removed by the author."
msgstr "Ky koment u hoq nga autori."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:217
msgid "This comment was removed."
msgstr "Ky koment u hoq."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:252
msgid "This does not seem to be a (valid) JPG, PNG or GIF image file."
msgstr "Kjo nuk duket të jetë një (të vlefshme) JPG, PNG ose GIF image."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:57
msgid "This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order."
msgstr "Kjo është Lista e vendeve publike priti këtu, në rend alfabetik."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:4
#, java-format
msgid "This means that only you and other {0} of this site have access to it. You can safely start to customize it or to fill it with all the content you have in mind."
msgstr "Kjo do të thotë se vetëm ju dhe të tjerë {0} i kësaj faqeje interneti kanë qasje në të. Ju mund të sigurtë të fillojë të rregulloje atë apo për të mbushur atë me gjithë përmbajtjen e keni në mendje."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:48
msgid "This message was automatically sent to you because you are listed as recipient of notification e-mails of the corresponding site."
msgstr "Ky mesazh u dërgohet automatikisht tek ju sepse ju jeni regjistruar si fitues i njoftimit e-mail e vendit përkatës."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:109
#, java-format
msgid "This message was sent to you by an anonymous user of the site {0} [1]."
msgstr "Ky mesazh u është dërguar me nga një përdorues anonim i faqes {0} [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:112
#, java-format
msgid "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]."
msgstr "Ky mesazh u është dërguar me nga shfrytëzuesi {0} i faqes {1} [1]."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:38
#, java-format
msgid "This poll was closed by {0} on {1}"
msgstr "Ky sondazh u mbyll nga {0} në {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:116
#, java-format
msgid "This site is going to be deleted completely and irreversibly after {0}."
msgstr "Kjo faqe do të fshihen tërësisht dhe përfundimisht pas {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:10
#, java-format
msgid "This site was created by {0} on {1}."
msgstr "Kjo faqe është krijuar nga {0} në {1}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:97
msgid "This skin contains additional JavaScript code that will be included in every page."
msgstr "Kjo lëkurë përmban kodi shtesë JavaScript që do të përfshihen në çdo faqe."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:91
msgid "This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general appearance of your site."
msgstr "Kjo lëkurë përmban stylesheet Cascading (CSS) definicionet, p.sh. gërma, madhësi të shkronjave, ngjyrave etj Ndryshimi i këtij lëkurës do të prekin tekstin ose pamjen e përgjithshme e faqes tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:76
msgid "This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect the general appearance of your site."
msgstr "Kjo lëkurës përcakton strukturën themelore e faqes tuaj. Ndryshime do të ndikojë në pamjen e përgjithshme e faqes tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:81
msgid "This skin is used to display the navigation links on the page."
msgstr "Kjo lëkurës është përdorur për të shfaqur të navigacion lidhje në faqe."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:86
msgid "This skin is used to render the front page of your site."
msgstr "Kjo lëkurës është përdorur për të vizatuar në faqen e parë e faqes tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:401
msgid "This user is already a member of this site."
msgstr "Ky përdorues është pjestar i kësaj faqeje interneti."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:8
msgid "Thus, it is publicly accessible for every visitor."
msgstr "Kështu, është qasje publike për çdo vizitor."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:51
msgid "Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as specified in the site preferences."
msgstr "Kështu, ju do të njoftoheni sa herë që vendin ka pësuar ndryshime të specifikuar në preferencat e faqes."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:196
msgid "Time Zone"
msgstr "Time Zone"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:24
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:41
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:168
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:17
msgid "Title"
msgstr "Titull"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:29
msgid "Title or name of the site"
msgstr "Titulli ose emrin e faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:112
msgid "To confirm the request please click the link below."
msgstr "Për të konfirmuar kërkesën ju lutem klikoni lidhjen më poshtë."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:23
msgid "To create a new site you need to fill out the form below."
msgstr "Për të krijuar një faqe të re që ju duhet të plotësoni formularin e mëposhtëm."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:16
msgid "To insert this image into a story or comment of this site copy and paste the following code:"
msgstr "Për të futur këtë imazh në një histori apo koment i kësaj faqeje interneti kopjoni kodin e mëposhtëm:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:113
msgid "To make spamming referrers and backlinks useless, they are displayed using client-side JavaScript. To see them, your browser needs to be set to permit the execution of JavaScript."
msgstr "Për të bërë Referrer spamming dhe backlinks kotë, ata janë të paraqitura duke përdorur klientit-side JavaScript. Për të parë ata, browser-i juaj duhet të jetë i vendosur për të lejuar zbatimin e JavaScript."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:4
msgid "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu and click the ÄúSaveÄù button."
msgstr "Për të modifikuar një anëtarësim të zgjedhur rolin e dëshiruar nga drop-down menu dhe kliko, ÄúSave, butonin Au."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:83
msgid "To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set to predefined values."
msgstr "Për të parandaluar abuzimin, adresën e dërguesit dhe subjektin e e-mail janë të vendosur për vlerat e paracaktuara."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:328
#, java-format
msgid "Too many users found, displaying the first {0} matches only."
msgstr "Tepër përdorues gjenden, shfaqur parë {0} ndeshjet e vetëm."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:30
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:131
msgid "Top Stories"
msgstr "Top Stories"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:34
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:110
msgid "Total Errors"
msgstr "Totali Gabimet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:134
msgid "Total Memory"
msgstr "Memory Gjithsej"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:102
msgid "Total Requests"
msgstr "Kërkesat totale"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:114
msgid "Total Xml-Rpc Requests"
msgstr "Kërkesat totale XML-RPC"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:9
msgid "Total sites hosted here"
msgstr "Totali faqet priti këtu"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60
msgid "Trusted"
msgstr "I besuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:71
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:173
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:28
msgid "Type"
msgstr "Lloj"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:26
msgid "URL string of the resource"
msgstr "vargu URL e burimeve"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:30
msgid "URL string of the site"
msgstr "vargu URL e faqes"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:155
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:165
msgid "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?"
msgstr "Për fat të keq, login dështuar. Ndoshta një typo?"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:101
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:313
msgid "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input."
msgstr "Për fat të keq, fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi të përsëritur kontributin tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:66
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:91
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:192
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:43
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:285
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:106
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:35
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:86
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:130
msgid "Used Memory"
msgstr "Memoria e përdorura"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:11
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:29
msgid "User"
msgstr "Përdorues"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:558
msgid "User Administration"
msgstr "Administrimi i Antarve"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:225
msgid "User Profile"
msgstr "Profile"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:296
msgid "User Role"
msgstr "Roli i përdoruesit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:130
msgid "User name and e-mail address do not match."
msgstr "Emri i përdoruesit dhe adresën e-mail nuk përputhen."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:17
#, java-format
msgid "User {0} has added {1} #{2} to the site {3}:"
msgstr "User {0} i ka shtuar {1} # {2} në faqen {3}:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:27
#, java-format
msgid "User {0} has modified {1} #{2} at the site {3}:"
msgstr "User {0} ka ndryshuar për herë te {1} # {2} në faqen e {3}:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:145
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:49
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:11
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:93
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:73
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:28
msgid "View // verb"
msgstr "Pamje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:70
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:21
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:29
msgid "Vote"
msgstr "Votim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:3
msgid "Warning!"
msgstr "Kujdes!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:168
#, java-format
msgid "We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership of the site {1} at {2}."
msgstr "Ne na vjen keq për të ju informuar se shfrytëzuesi {0} i ka anuluar anëtarësimin tuaj të faqes {1} në {2}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:134
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}!"
msgstr "Mirë se vini në {0}, {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:187
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:142
#, java-format
msgid "Welcome to {0}, {1}. Have fun!"
msgstr "Mirë se vini në {0}, {1}. Have fun!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:9
#, java-format
msgid "Welcome to {0}."
msgstr "Mirë se vini në {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:106
#, java-format
msgid "Welcome to “{0}”, {1}. Have fun!"
msgstr "Mirë se vini në, Au {0}, Au, {1}. Have fun!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:32
#, java-format
msgid "Yes, really erase {0} comment"
msgid_plural "Yes, really erase {0} comments"
msgstr[0] "Po, me të vërtetë fshihet {0} koment"
msgstr[1] "Po, me të vërtetë fshihet {0} komente"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:109
#, java-format
msgid "You (or someone pretending to be you) requested to reset your account password for the site {0} at {1}."
msgstr "Ju (ose dikush pretenduar të jetë ju), kërkohet që të rivendosni fjalëkalimin llogarinë tuaj për këtë faqe interneti {0} në {1}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:189
#, java-format
msgid "You are about to delete a comment by user {0}."
msgstr "Ju jeni gati për të fshirë një koment nga përdorues {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:228
#, java-format
msgid "You are about to delete a poll by user {0}."
msgstr "Ju jeni gati për të fshirë një sondazh nga përdorues {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:668
#, java-format
msgid "You are about to delete a story by user {0}."
msgstr "Ju jeni gati për të fshirë një histori nga përdorues {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:250
#, java-format
msgid "You are about to delete the file {0}."
msgstr "Ju jeni duke fshire file {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:522
#, java-format
msgid "You are about to delete the image {0}."
msgstr "Ju jeni duke fshire imazhin e {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:275
#, java-format
msgid "You are about to delete the membership of user {0}."
msgstr "Ju jeni gati për të fshini anëtarësimin e përdoruesit {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:155
#, java-format
msgid "You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, {2}, {3} and {4}."
msgstr "Ju jeni duke fshire krejt site e cila aktualisht përmban {0}, {1}, {2}, {3} dhe {4}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:394
#, java-format
msgid "You are about to reset the layout of site {0}."
msgstr "Ju jeni gati për të rivendosur të layout të faqes {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:378
#, java-format
msgid "You are about to reset the skin {0}.{1}."
msgstr "Ju jeni gati për të rivendosur të lëkurës {0}. {1}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:649
#, java-format
msgid "You are about to unsubscribe from site {0}."
msgstr "Ju jeni gati për të çabonuar nga faqja e {0}."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:135
msgid "You are not allowed to access this part of the site."
msgstr "Ju nuk u lejohet hyrja në këtë pjesë të faqes."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:13
msgid "You are not logged in"
msgstr "Ju nuk jeni i loguar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:160
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:149
#, java-format
msgid "You are now {0} of the site."
msgstr "Ju tani jeni {0} i site."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:136
msgid "You can edit your account profile and change its password any time via the following link:"
msgstr "Ju mund të modifikoni profilin tuaj llogari dhe për të ndryshuar fjalëkalimin e saj në çdo kohë nëpërmjet lidhjen e mëposhtme:"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:176
msgid "You can use the asterisk * as wildcard."
msgstr "Ju mund të përdorni * yll si wildcard."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:143
msgid "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed."
msgstr "Ju nuk kanë votuar, akoma. Ju mund të votojnë deri në sondazh është i mbyllur."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:368
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:377
#, java-format
msgid "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site."
msgstr "Ju duhet të prisni {0} para se ju keni të drejtë për të krijuar një faqe të re."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:113
msgid "You will then be asked to change your password."
msgstr "Ju pastaj do të kërkohet për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:108
msgid "Your account has been blocked."
msgstr "Llogaria juaj është bllokuar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:197
msgid "Your message was sent successfully."
msgstr "Mesazhi juaj u dërgua me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:159
msgid "Your password was changed."
msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:196
#, java-format
msgid "[{0}] Message from anonymous user"
msgstr "[{0}] Mesazh nga përdorues anonim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:195
#, java-format
msgid "[{0}] Message from user {1}"
msgstr "[{0}] Mesazh nga përdoruesit {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:79
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership cancellation"
msgstr "[{0}] Njoftim i anulimit anëtarësimit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:345
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:183
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of membership change"
msgstr "[{0}] Njoftim i ndryshimit anëtarësimit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:262
#, java-format
msgid "[{0}] Notification of site changes"
msgstr "[{0}] Njoftimi i ndryshimeve site"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:134
#, java-format
msgid "[{0}] Password reset confirmation"
msgstr "[{0}] e konfirmimit Password reset"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:217
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be blocked"
msgstr "[{0}] Kujdes: Site do të bllokohet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:191
#, java-format
msgid "[{0}] Warning: Site will be deleted"
msgstr "[{0}] Kujdes: Site do të fshihet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:105
#, java-format
msgid "[{0}] Welcome to {1}!"
msgstr "[{0}] Mirë se vini në {1}!"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:30
msgid "choice"
msgstr "zgjedhje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:54
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:15
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:37
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:51
msgid "closed"
msgstr "mbyllur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:30
msgid "comment"
msgstr "koment"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:30
msgid "custom"
msgstr "me porosi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:304
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:310
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:328
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:334
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:74
msgid "days"
msgstr "ditë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:35
msgid "deleted"
msgstr "fshihet"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:81
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:103
msgid "disabled"
msgstr "me aftësi të kufizuara"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:117
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:148
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:184
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:189
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:216
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:82
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:104
msgid "enabled"
msgstr "aktivizuar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:45
msgid "featured"
msgstr "me tipare"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:30
msgid "file"
msgstr "skedar"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:30
msgid "files"
msgstr "fotografi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863
msgid "free"
msgstr "falas"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:17
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:44
msgid "hidden"
msgstr "i fshehur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:30
msgid "image"
msgstr "imazh"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:30
msgid "images"
msgstr "imazhe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:22
msgid "in // preposition"
msgstr "në"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:30
msgid "layout"
msgstr "faqosje"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:30
msgid "log entry"
msgstr "hyrje log"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:30
msgid "members"
msgstr "Anëtarët"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:30
msgid "membership"
msgstr "anëtarësimit"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:53
msgid "open"
msgstr "hapur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:6
msgid "owners"
msgstr "pronarëve"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
msgid "pending"
msgstr "në pritje të"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:82
msgid "pixels"
msgstr "piksele"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:30
msgid "poll"
msgstr "sondazh"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:30
msgid "polls"
msgstr "Anketa"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:89
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
msgid "public"
msgstr "publik"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36
msgid "readonly"
msgstr "Readonly"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38
msgid "shared"
msgstr "përbashkët"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:30
msgid "site"
msgstr "site"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:29
msgid "skin"
msgstr "lëkurë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:30
msgid "skins"
msgstr "lëkurat e"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:75
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:30
msgid "stories"
msgstr "tregime"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:30
msgid "story"
msgstr "histori"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:30
msgid "tag"
msgstr "etiketë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:30
msgid "tags"
msgstr "tags"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863
msgid "used"
msgstr "përdorur"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:30
msgid "user"
msgstr "përdorues"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:30
msgid "vote"
msgstr "votim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:133
#, java-format
msgid "{0} 401 Error"
msgstr "{0} 401 Gabim"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:234
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:136
#, java-format
msgid "{0} Comment"
msgid_plural "{0} Comments"
msgstr[0] "{0} Koment"
msgstr[1] "{0} Komente"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:87
#, java-format
msgid "{0} Day"
msgid_plural "{0} Days"
msgstr[0] "{0} ditë"
msgstr[1] "{0} ditë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:238
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:138
#, java-format
msgid "{0} File"
msgid_plural "{0} Files"
msgstr[0] "{0} i dokumentit"
msgstr[1] "{0} Files"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:258
#, java-format
msgid "{0} Health"
msgstr "{0} Shëndeti"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:236
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:137
#, java-format
msgid "{0} Image"
msgid_plural "{0} Images"
msgstr[0] "{0} Image"
msgstr[1] "{0} Images"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:232
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:135
#, java-format
msgid "{0} Story"
msgid_plural "{0} Stories"
msgstr[0] "{0} Story"
msgstr[1] "{0} histori"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:157
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:477
#, java-format
msgid "{0} comment"
msgid_plural "{0} comments"
msgstr[0] "{0} koment"
msgstr[1] "{0} komente"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:369
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:378
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:248
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:258
#, java-format
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} ditë"
msgstr[1] "{0} ditë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:159
#, java-format
msgid "{0} file"
msgid_plural "{0} files"
msgstr[0] "{0} skedar"
msgstr[1] "{0} fotografi"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:48
#, java-format
msgid "{0} hit"
msgid_plural "{0} hits"
msgstr[0] "{0} hit"
msgstr[1] "{0} hits"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:158
#, java-format
msgid "{0} image"
msgid_plural "{0} images"
msgstr[0] "{0} image"
msgstr[1] "{0} imazhe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:160
#, java-format
msgid "{0} member"
msgid_plural "{0} members"
msgstr[0] "{0} anëtar"
msgstr[1] "{0} anëtarë"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:119
#, java-format
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} i {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:60
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:55
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:88
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:6
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:3
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:48
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:36
#, java-format
msgid "{0} on {1}"
msgstr "{0} në {1}"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178
#, java-format
msgid "{0} per page"
msgstr "{0} për faqe"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:299
#, java-format
msgid "{0} public site"
msgid_plural "{0} public sites"
msgstr[0] "{0} faqen publik"
msgstr[1] "{0} vende publike"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:156
#, java-format
msgid "{0} story"
msgid_plural "{0} stories"
msgstr[0] "{0} histori"
msgstr[1] "{0} histori"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:26
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:59
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:35
#, java-format
msgid "{0} vote"
msgid_plural "{0} votes"
msgstr[0] "{0} votave"
msgstr[1] "{0} vota"
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:167
#, java-format
msgid "{0} was successfully deleted."
msgstr "{0} u fshi me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193
#, java-format
msgid "{0} was successfully reset."
msgstr "{0} u reset me sukses."
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:112
#: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:120
#, java-format
msgid "{0} {1} Error"
msgstr "{0} {1} Gabim"