# # The Antville Project # http://code.google.com/p/antville # # Copyright 2001-2007 by The Antville People # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the ``License'' # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an ``AS IS'' BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # # $Revision$ # $LastChangedBy$ # $LastChangedDate$ # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Antville-1.2-beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 15:18+0200\n" "Language-Team: The Antville People \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/Global.js:982 #, java-format msgid "({0} character)" msgid_plural "({0} characters)" msgstr[0] "({0} حرف)" msgstr[1] "({0} حرفا)" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:683 msgid "A Blogger export file (.xml) will be created and available for download from here within 24 hours." msgstr "وسيتم إنشاء ملف تصدير مدون (. أكس) ، ويتوفر للتحميل من هنا في غضون 24 ساعة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:139 msgid "A confirmation mail was sent to your e-mail address." msgstr "تم إرسال تأكيد البريد لمعالجة البريد الإلكتروني الخاص بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:85 msgid "A generic disclaimer will be automatically appended to your message." msgstr "وسيتم إخلاء عام إلحاق تلقائيا على رسالتك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97 msgid "Abandoned" msgstr "مهجور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:107 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:43 msgid "Activation Code" msgstr "تفعيل قانون" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:90 msgid "Active Threads" msgstr "أحدث المواضيع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:101 msgid "Add Choice" msgstr "إضافة اختيار" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:278 msgid "Add Comment" msgstr "التعليق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:4 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:83 msgid "Add File" msgstr "إضافة ملف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:5 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:115 msgid "Add Image" msgstr "إضافة صورة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:20 msgid "Add Layout Image" msgstr "إضافة صورة تخطيط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:195 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:4 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:356 msgid "Add Member" msgstr "إضافة الأعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:4 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:91 msgid "Add Poll" msgstr "اضف استفتاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:148 msgid "Add Site" msgstr "إضافة الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:63 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:118 msgid "Add Skin" msgstr "إضافة بالبشرة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:19 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:20 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:4 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:102 msgid "Add Story" msgstr "إضافة قصة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:44 msgid "Add Your Vote " msgstr "أضف تصويتك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:40 msgid "Add variable" msgstr "إضافة متغير" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:7 msgid "Administration" msgstr "إدارة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:494 msgid "Administration Log" msgstr "إدارة المفتاح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:8 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:9 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:6 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:9 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:68 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:9 msgid "All" msgstr "جميع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:104 msgid "All Files" msgstr "جميع الملفات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:126 msgid "All Images" msgstr "كل الصور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:112 msgid "All Polls" msgstr "كل استطلاعات الرأي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:142 msgid "All Skins" msgstr "جميع الجلود" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:124 msgid "All Stories" msgstr "جميع قصص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:161 msgid "All of this will be deleted irreversibly." msgstr "سيتم حذف كل هذا لا رجعة فيه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:6 msgid "An e-mail will be sent to notify the user of the update." msgstr "سيتم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم من التحديث." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:72 msgid "An error occurred while processing your request:" msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة طلبك :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:2 msgid "Antville is an open source project aimed at the development of a simple site hosting system with many advanced features." msgstr " Antville هو مفتوح المصدر المشروع يهدف إلى وضع نظام استضافة موقع بسيط مع العديد من المتقدمة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:34 msgid "Antville itself provides a default callback URL invoking the basic ping method of the weblogs.com API:" msgstr "Antville نفسه يوفر الافتراضي عنوان رد الاتصال استدعاء الأسلوب بينغ الأساسية للweblogs.com المعهد :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:3 msgid "Antville supports some popular application programming interfaces:" msgstr "Antville تدعم بعض واجهات برمجة التطبيقات شعبية :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30 msgid "Any" msgstr "أي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:107 msgid "Application Programming Interfaces" msgstr "واجهات برمجة التطبيقات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:187 msgid "Archive" msgstr "الأرشيف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:162 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:34 #, java-format msgid "Are you sure you want to remove the tag {0}?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة العلامة {0}؟" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:84 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:185 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:37 msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:26 msgid "Author" msgstr "الكاتب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:84 msgid "Backlinks" msgstr "الخلفية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:66 msgid "Basic" msgstr "الأساسية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:86 msgid "Basic Skins" msgstr "الأساسية واجهات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:21 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:31 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:162 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:151 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:172 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:123 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:250 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:260 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:117 msgid "Best regards." msgstr "مع أطيب التحيات." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:73 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:175 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:59 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:59 msgid "Blocked" msgstr "حظر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:98 msgid "Both" msgstr "على حد سواء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:33 msgid "Browse..." msgstr "تصفح..." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/$Files.skin:7 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/$Images.skin:8 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:7 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:7 #, java-format msgid "By {0}" msgstr "من قبل {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:90 msgid "CSS Stylesheet" msgstr "المغلق الأنماط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:118 msgid "Cached Objects" msgstr "كائنات مؤقتا" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:103 msgid "Calendar" msgstr "تقويم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:14 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:213 msgid "Callback URL" msgstr "رد عنوان" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:244 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:165 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:143 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:341 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:43 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:34 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:11 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:68 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:57 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:44 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:134 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:154 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:74 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:182 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:170 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:24 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:95 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:120 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:49 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:129 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:238 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:145 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:21 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:47 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:100 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:11 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:206 #, java-format msgid "Cannot parse timestamp {0} as a date." msgstr "لا يمكن تحليل الطابع الزمني {0} كتاريخ." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:154 msgid "Caution!" msgstr "الحذر!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:14 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:85 msgid "Choice" msgstr "الاختيار" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:7 msgid "Click ‚ÄúCancel‚Äù now if you are not really sure you want to proceed." msgstr "، انقر فوق ÄúCancel والاتحاد الأفريقي الآن إذا لم تكن متأكدا حقا تريد المضي قدما." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:424 msgid "Close" msgstr "أغلق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:8 msgid "Closed" msgstr "مغلق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:114 msgid "Closed Stories" msgstr "قصص مغلقة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:154 msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:12 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:69 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:5 msgid "Comment // verb" msgstr "تعليق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:182 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:33 #, java-format msgid "Comments of the story are {0}" msgstr "تعليقات من القصة هي {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:41 msgid "Compare" msgstr "قارن" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:248 msgid "Compare Skin" msgstr "مقارنة بالبشرة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:176 msgid "Confirm Deletion" msgstr "تأكيد الحذف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:126 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:162 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:82 msgid "Confirm Password" msgstr "تأكيد كلمة السر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:222 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:202 msgid "Confirm Reset" msgstr "إعادة تأكيد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:647 msgid "Confirm Unsubscribe" msgstr "تأكيد الاشتراك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:49 msgid "Contact" msgstr "اتصل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:207 #, java-format msgid "Contact User: {0}" msgstr "اتصال المستخدم : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:218 #, java-format msgid "Content of User: {0}" msgstr "محتوى المستخدم : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96 msgid "Contributor" msgstr "مساهم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:9 msgid "Contributors" msgstr "المساهمون" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/$Layout.skin:10 msgid "Convert" msgstr "تحول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.convert.js:25 msgid "Convert Layout" msgstr "تحويل تخطيط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:179 msgid "Could not fetch the file from the given URL." msgstr "لا يمكن إحضار الملف من رابط معين." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:246 msgid "Could not fetch the image from the given URL." msgstr "لا يمكن جلب صورة من رابط معين." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:513 msgid "Could not remove the image file from disk." msgstr "لا يمكن إزالة ملف صورة من القرص." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:469 msgid "Could not resize the image." msgstr "لا يمكن تغيير حجم الصور." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:495 msgid "Could not save the image file on disk." msgstr "لا يمكن حفظ ملف الصورة على القرص." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:99 msgid "Could not verify your password. Please repeat your input." msgstr "لا تستطيع التحقق من كلمة السر الخاصة بك. يرجى تكرار المدخلات الخاصة بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:20 msgid "Count" msgstr "عد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:48 msgid "Create" msgstr "خلق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:7 msgid "Create a site. It only takes a few clicks." msgstr "إنشاء موقع. إلا أنه يأخذ بضع نقرات." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:110 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:33 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:104 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:37 #, java-format msgid "Created by {0} on {1}" msgstr "تم إنشاؤها بواسطة {0} في {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82 msgid "Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:74 msgid "Current Password" msgstr "كلمة السر الحالية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:22 msgid "Date" msgstr "تاريخ" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:27 msgid "Date string in Unix timestamp format" msgstr "تاريخ السلسلة في شكل الطابع الزمني يونكس" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/Api.js:130 msgid "Default Callback Url" msgstr "رد الاتصال الافتراضية رابط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:117 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:65 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:7 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:61 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:94 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:13 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:50 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:74 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:9 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:30 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:36 msgid "Delete Tag" msgstr "حذف العلامات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:66 msgid "Deleted" msgstr "حذف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:83 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:184 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:36 msgid "Descending" msgstr "تنازلي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:26 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:31 msgid "Description" msgstr "وصف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:79 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:15 msgid "Development" msgstr "تنمية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:96 msgid "Disabled" msgstr "تعطيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:284 msgid "Disk Quota" msgstr "القرص الحصص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:134 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:219 msgid "Disk Space" msgstr "مساحة القرص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:46 msgid "Display the referrers unfiltered" msgstr "فلتر عرض مواقع المصدر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:4 #, java-format msgid "Displaying {0} (of {1})" msgstr "عرض {0} (من {1})" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:60 msgid "Download // verb" msgstr "تنزيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:122 #, java-format msgid "Download the file {0} or klick ‚ÄúStart‚Äù to create a new one." msgstr "تحميل الملف {0} أو كليك ، ÄúStart والاتحاد الأفريقي لإنشاء واحدة جديدة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:298 msgid "Due to privacy reasons the display of e-mail addresses is disabled." msgstr "ونظرا لأسباب تتعلق بالخصوصية ويتناول عرض البريد الإلكتروني معطل." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:27 msgid "Due to security reasons user passwords are not stored in the Antville database any longer. Thus, your password cannot be sent to you, anymore." msgstr "ونظرا لكلمات السر للمستخدم أسباب أمنية لا يتم تخزينها في قاعدة البيانات Antville أي لفترة أطول. وبالتالي ، لا يمكن أن كلمة السر الخاصة بك ان تكون ارسلت اليك ، بعد الآن." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:87 msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:15 msgid "Each Antville site provides an option in the preferences to define a callback URL that will be invoked each time the site content has changed. This way users can define custom handlers for different site events with their own code running behind this URL ‚Äì on a server and in a programming language of their choice." msgstr "كل موقع Antville يوفر خيارا في تفضيلات لتحديد عنوان رد الاتصال التي سيتم استدعاء كل مرة محتوى الموقع قد تغير. بهذه الطريقة يمكن للمستخدمين تحديد معالجات مخصصة للمناسبات موقع مختلف مع رمز الخاصة يركض وراء هذا العنوان ، ومنظمة العفو الدولية على ملقم وبلغة البرمجة التي يختارونها." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:216 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:115 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:64 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:6 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:59 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:92 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:12 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:48 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:72 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:7 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:40 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:27 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:70 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:79 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:6 msgid "Edit" msgstr "عدل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:148 msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:125 msgid "Edit File" msgstr "تحرير ملف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:186 msgid "Edit Image" msgstr "تحرير صورة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:164 #, java-format msgid "Edit Membership: {0}" msgstr "عدل عضوية : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:168 #, java-format msgid "Edit Poll: {0}" msgstr "عدل الإستطلاع : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:159 #, java-format msgid "Edit Skin: {0}.{1}" msgstr "عدل الجلدية : {0}. {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:185 msgid "Edit Story" msgstr "تحرير قصة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:5 msgid "Edit User Profile" msgstr "تحرير المستخدم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:175 msgid "Enter a search term to display a list of matching users." msgstr "أدخل مصطلح البحث لعرض قائمة المستخدمين مطابقة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:229 #, java-format msgid "Enter one filter {0}pattern{1} per line to be applied on every URL in the referrer and backlink lists." msgstr "ليتم تطبيقها أدخل تصفية {0} {1} نمط في كل سطر في كل عنوان في الإحالات وقوائم صلة عودة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:141 msgid "Enter your username and the e-mail address you have used when you registered. You will then receive a confirmation e-mail containing further instructions." msgstr "أدخل اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني كنت قد استخدمت عند التسجيل. ثم ستتلقى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني التي تحتوي على مزيد من التعليمات." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:27 #, java-format msgid "Erase all comments of user {0}" msgstr "محو جميع تعليقات المستخدم {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:22 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:120 msgid "Export Site Data" msgstr "تصدير بيانات الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:14 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:155 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:19 msgid "File" msgstr "ملف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:167 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:234 msgid "File size is exceeding the upload limit." msgstr "حجم الملف هو تجاوز الحد إيداع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:22 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:23 msgid "Files" msgstr "الملفات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:40 msgid "Filter" msgstr "مرشح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:42 msgid "Find" msgstr "البحث" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:609 #, java-format msgid "Found {0} result." msgid_plural "Found {0} results." msgstr[0] "العثور على {0} نتيجة." msgstr[1] "العثور على {0} نتائج." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:126 msgid "Free Memory" msgstr "حرر الذاكرة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:94 msgid "Free Threads" msgstr "المواضيع الحرة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:85 msgid "Frontpage" msgstr "صفحتها الاولى" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:10 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:17 msgid "Galleries" msgstr "صالات العرض" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:269 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:160 msgid "General" msgstr "عام" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:204 #, java-format msgid "Good bye, {0}! Looking forward to seeing you again!" msgstr "وداعا ، {0}! نتطلع إلى رؤيتكم مرة أخرى!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:332 msgid "Grace Period" msgstr "فترة السماح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:21 msgid "Have a lot of fun!" msgstr "لديهم الكثير من المرح!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:140 msgid "Have fun!" msgstr "المتعة!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:13 msgid "Health" msgstr "الصحة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:15 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:25 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:155 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:144 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:166 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:244 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:254 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:107 #, java-format msgid "Hello {0}." msgstr "مرحبا {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:247 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:422 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:51 msgid "Hits" msgstr "يضرب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:8 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:15 msgid "Home" msgstr "منزل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:118 msgid "If the user did not include contact information in the message itself, you can send your reply via the user‚Äôs contact form [2]." msgstr "إذا كان المستخدم لا تشمل معلومات الاتصال في الرسالة نفسها ، يمكنك إرسال الرد الخاص بك عن طريق المستخدم ، وشكل من أشكال الاتصال الدعم الإداري والتشغيلي [2]." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:59 msgid "If the width or height of your image exceeds 100 pixels Antville automatically creates a thumbnail of it, too." msgstr "إذا كان عرض أو ارتفاع الصورة يتجاوز 100 بكسل Antville تلقائيا بإنشاء صورة مصغرة من ذلك أيضا." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:21 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:26 msgid "If you do not specify a name Antville will create one based on the name of the local or remote file, resp." msgstr "إذا كنت لم تحدد اسم Antville سيخلق واحدة على أساس اسم الملف المحلي أو البعيد ، في المدخرات الدراسية." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:93 msgid "If you enter a URL here your user name will appear as link next to your posted items." msgstr "وإذا قمت بإدخال عنوان الموقع هنا اسم المستخدم الخاص بك يظهر الرابط الخاص بجوار العناصر التي تم نشرها." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:28 #, java-format msgid "If you should really have forgotten your password, you can use the password reset option." msgstr "اذا كان عليك حقا قد نسيت كلمة المرور ، يمكنك استخدام كلمة المرور إعادة تعيين الخيار." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:54 msgid "If you think you have received this e-mail in error please contact the maintainer of the site." msgstr "إذا كنت تعتقد أنك قد استلمت هذه البريد الإلكتروني عن طريق الخطأ يرجى الاتصال معيل للموقع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:55 msgid "If you want to resize the image please specify your desired maximum width and/or maximum height in pixels. If you specify both the image will be resized to match both criterias, but the image ratio will be preserved." msgstr "إذا كنت تريد تغيير حجم الصورة يرجى تحديد العرض الخاص القصوى المرجوة و / أو الحد الأقصى لارتفاع في بكسل. وإذا قمت بتحديد كل من يمكن تغيير حجم الصور لمباراة كل من كريتريس ، ولكن سيتم الحفاظ على نسبة الصورة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:156 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:29 msgid "Image" msgstr "صورة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:168 #, java-format msgid "Image: {0}" msgstr "صورة : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:26 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:21 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:22 msgid "Images" msgstr "الصور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:56 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:21 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:277 msgid "Import Layout" msgstr "استيراد تخطيط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:134 msgid "Import Site Data" msgstr "استيراد بيانات الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:14 msgid "Interfaces" msgstr "واجهات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:308 msgid "Interval" msgstr "الفاصلة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:96 msgid "JavaScript" msgstr "جافا سكريبت" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:192 msgid "Language" msgstr "لغة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:212 msgid "Last Login" msgstr "آخر دخول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:81 msgid "Last Update" msgstr "آخر تحديث" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:36 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:107 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:40 #, java-format msgid "Last modified by {0} on {1}" msgstr "آخر تعديل من قبل {0} في {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:87 msgid "Last modified:" msgstr "آخر تعديل :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:112 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:68 msgid "Last updated on" msgstr "آخر تحديث يوم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:158 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:28 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Layout/Layout.js:40 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Site/Site.js:112 msgid "Layout" msgstr "تصميم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:80 msgid "Layout Images" msgstr "تصميم صور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:64 msgid "Lines added to original skin" msgstr "واضاف خطوط على الجلد الأصلي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:60 msgid "Lines removed from original skin" msgstr "خطوط إزالتها من الجلد الأصلي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:63 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:5 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:67 msgid "Link" msgstr "رابط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:9 msgid "Log" msgstr "سجل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:29 msgid "Log Entry" msgstr "سجل الدخول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:2 #, java-format msgid "Logged in as {0}" msgstr "كما يسجل في {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:73 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:196 msgid "Login" msgstr "دخول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:14 msgid "Login // verb" msgstr "دخول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:10 msgid "Logout // verb" msgstr "خروج" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:200 msgid "Long Date Format" msgstr "تنسيق التاريخ الطويل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:46 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:79 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:57 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:33 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:20 msgid "Macro" msgstr "الماكرو" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:95 msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96 msgid "Manager" msgstr "مدير" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:8 msgid "Managers" msgstr "مديرو" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:49 msgid "Max. height" msgstr "ماكس. ارتفاع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:45 msgid "Max. width" msgstr "ماكس. عرض" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:94 msgid "Member Files" msgstr "ملفات الأعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:74 msgid "Member Images" msgstr "عضو صور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:69 msgid "Member Polls" msgstr "استطلاعات الأعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:80 msgid "Member Stories" msgstr "قصص الأعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:43 msgid "Member since" msgstr "عضو منذ" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:24 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:25 msgid "Members" msgstr "أعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:157 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:29 msgid "Membership" msgstr "عضوية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:89 msgid "Message" msgstr "رسالة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:322 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:164 msgid "Mode" msgstr "طريقة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:67 msgid "Modified" msgstr "تعديل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:126 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:149 msgid "Modified Skins" msgstr "تعديل واجهات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:82 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:18 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:23 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:37 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:8 msgid "Name" msgstr "اسم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:28 msgid "Name of the user who triggered the event" msgstr "اسم المستخدم الذي تشغيل الحدث" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:80 msgid "Navigation" msgstr "ملاحة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:78 msgid "New Password" msgstr "كلمة السر الجديدة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:8 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:12 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:82 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:214 msgid "No differences were found" msgstr "عدم وجود اختلافات وجدت" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:325 msgid "No user found to add as member." msgstr "لم يتم العثور على المستخدم لإضافة عضو." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:95 msgid "Nobody" msgstr "لا أحد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:88 msgid "None" msgstr "لا شيء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:53 msgid "Not registered yet?" msgstr "غير مسجل حتى الآن؟" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16 msgid "Note" msgstr "لاحظ" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:326 msgid "Notification Period" msgstr "إشعار الفترة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:272 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:208 msgid "Notifications" msgstr "الإخطارات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:106 msgid "Number of Errors (last 5 min) " msgstr "عدد من الأخطاء (آخر 5 دقائق)" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:98 msgid "Number of Requests (last 5 min)" msgstr "عدد الطلبات (آخر 5 دقائق)" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:122 msgid "Number of Sessions" msgstr "عدد من جلسات العمل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:10 msgid "Number of public sites" msgstr "عدد من المواقع العامة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:25 msgid "Numeric identifier of the resource" msgstr "رقمية معرف المورد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:14 #, java-format msgid "Of course, you can now also start to create stories, upload some images or files, create your first poll or get a glimpse of Antville‚Äôs wonderful customization possibilities by having a look at the layout section where you can modify the appearance of your site according to your needs." msgstr "طبعا ، يمكنك الآن البدء أيضا لخلق قصص ، وتحميل بعض الصور أو الملفات ، وخلق الخاص أول استطلاع أو الحصول على لمحة عن Antville ، رائع إمكانيات التخصيص الخدمات الإدارية والتنفيذية من خلال وجود نظرة على قسم التصميم حيث يمكنك تعديل مظهر موقعك وفقا لاحتياجاتك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:5 #, java-format msgid "One Antville installation can easily host up to several thousands of sites." msgstr "Antville التثبيت ويمكن للمرء بسهولة استضافة ما يصل الى عدة آلاف من المواقع ." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:331 #, java-format msgid "One user found." msgid_plural "{0} users found." msgstr[0] "العثور على مستخدم واحد." msgstr[1] "{0} موجودة المستخدمين." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:85 #, java-format msgid "Online for {0} day" msgid_plural "Online for {0} days" msgstr[0] "على الانترنت ل(اليوم) 0" msgstr[1] "على الانترنت لأيام) (0" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:307 msgid "Oops, your old password is incorrect. Please re-enter it." msgstr "عفوا ، كلمة المرور القديمة غير صحيحة. الرجاء إعادة إدخال عليه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68 msgid "Open" msgstr "فتح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:30 msgid "Options" msgstr "خيارات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:96 msgid "Owner" msgstr "مالك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:7 msgid "Owners" msgstr "أصحاب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:46 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:116 msgid "PLEASE DO NOT REPLY TO THE SENDER ADDRESS OF THIS MESSAGE." msgstr "من فضلك لا ردا على عنوان المرسل من هذه الرسالة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:176 msgid "Paging" msgstr "الترحيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:122 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:57 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:160 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:59 msgid "Password forgotten?" msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:91 msgid "Personal URL" msgstr "عنوان الشخصية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:316 msgid "Phase-Out" msgstr "التخلص التدريجي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:352 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:101 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:86 msgid "Please avoid special characters or HTML code in the name field." msgstr "يرجى تجنب أحرف خاصة أو الكود في حقل الاسم." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:5 msgid "Please be aware of the fact that there is no ‚Äúundo‚Äù, so if you click ‚ÄúProceed‚Äù below the changes will be applied irreversibly." msgstr "يرجى أن يكون على بينة من حقيقة أنه لا يوجد ، Äúundo ، الاتحاد الافريقي ، وحتى إذا كنت فوق ، ÄúProceed والاتحاد الافريقي دون أن تطبق التغييرات لا رجعة فيه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:99 msgid "Please choose a prototype and enter a skin name" msgstr "الرجاء اختيار نموذج وأدخل اسم الجلد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:176 msgid "Please choose a role for this member." msgstr "الرجاء اختيار دور لهذا العضو." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:705 msgid "Please choose a site you want to edit." msgstr "الرجاء اختيار الموقع الذي تريد تحريره." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:722 msgid "Please choose a user you want to edit." msgstr "الرجاء اختيار المستخدم الذي تريد تحريره." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:109 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:118 msgid "Please contact an administrator for further information." msgstr "الرجاء الاتصال مسؤول لمزيد من المعلومات." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:348 msgid "Please enter a name for your new site." msgstr "الرجاء إدخال اسم لموقعك الجديد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:153 msgid "Please enter a new password." msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الجديدة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:591 msgid "Please enter a query in the search form." msgstr "يرجى إدخال استعلام في نموذج البحث." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:126 msgid "Please enter a user name and e-mail address." msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:82 msgid "Please enter a username." msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:326 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "الرجاء إدخال عنوان صالح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:92 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:323 msgid "Please enter a valid e-mail address" msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:160 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:199 msgid "Please enter at least something into the ‚Äútitle‚Äù or ‚Äútext‚Äù field." msgstr "الرجاء إدخال ما لا يقل عن شيء في الاتحاد الافريقي Äútitle ، ، أو ، Äútext ميدان الاتحاد الافريقي." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:30 msgid "Please enter new name for this tag" msgstr "الرجاء إدخال الاسم الجديد لهذه العلامة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:192 msgid "Please enter the message text." msgstr "الرجاء إدخال نص الرسالة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:6 msgid "Please enter the name of the new variable:" msgstr "من فضلك أدخل اسم المتغير الجديد :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:82 msgid "Please enter your message to the user below." msgstr "الرجاء ادخال رسالتك للمستخدم أدناه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:187 msgid "Please fill out the whole form to create a valid poll." msgstr "يرجى ملء النموذج كله لإنشاء استطلاع صالح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:128 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:257 msgid "Please login first." msgstr "الرجاء تسجيل الدخول اولا." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:29 msgid "Please note that you cannot change the name after the site was created." msgstr "يرجى ملاحظة أنه لا يمكنك تغيير اسم بعد تم إنشاء موقع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:311 msgid "Please specify a new password." msgstr "يرجى تحديد كلمة سر جديدة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:244 msgid "Please upload a zipped layout archive" msgstr "الرجاء تحميل أرشيف مضغوط تخطيط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:158 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:29 msgid "Poll" msgstr "استطلاع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:207 #, java-format msgid "Poll Results: {0}" msgstr "نتائج الإستطلاع : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:131 #, java-format msgid "Poll: {0}" msgstr "استطلاع : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:23 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:24 msgid "Polls" msgstr "استطلاعات الرأي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:27 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:28 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.skin:3 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:7 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Global/aspects.js:79 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:105 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:61 msgid "Privileged" msgstr "المميز" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:294 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:36 msgid "Privileges" msgstr "امتيازات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:302 msgid "Probation Period" msgstr "فترة الاختبار" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:164 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:10 msgid "Proceed" msgstr "المضي قدما" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:47 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:80 msgid "Properties" msgstr "خصائص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:7 msgid "Prototype" msgstr "النموذج الأولي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:75 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:68 msgid "Public" msgstr "جمهور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:165 msgid "Public Sites" msgstr "مواقع عامة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:420 msgid "Publish" msgstr "نشر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:97 msgid "Question" msgstr "سؤال" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:150 msgid "Queued Callbacks" msgstr "قائمة الانتظار الاسترجاعات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:138 msgid "Queued Log Entries" msgstr "إدخالات تسجيل قائمة الانتظار" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:146 msgid "Queued Mails" msgstr "قائمة الانتظار الرسائل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:142 msgid "Queued Requests" msgstr "قائمة الانتظار تطلب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251 msgid "Re-run" msgstr "إعادة تشغيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:78 msgid "Read more" msgstr "قراءة المزيد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/compat/Members/Members.js:26 msgid "Recover your password" msgstr "استعادة كلمة السر الخاصة بك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:54 msgid "Referrer" msgstr "الإحالات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:225 msgid "Referrer Spam Filter" msgstr "الإحالات البريد المزعج تصفية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:29 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:30 msgid "Referrers" msgstr "المشيرين" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:133 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:116 msgid "Register" msgstr "تسجيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:211 msgid "Registered" msgstr "مسجل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:182 msgid "Registration" msgstr "تسجيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60 msgid "Regular" msgstr "منتظم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:67 msgid "Remember Login" msgstr "تذكر الدخول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/$Tag.skin:32 msgid "Rename Tag" msgstr "إعادة تسمية العلامة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:278 msgid "Reply-To" msgstr "الرد إلى" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:173 msgid "Request Password Reset" msgstr "اطلب كلمة مرور إعادة تعيين" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:90 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:191 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:42 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:23 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:42 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:42 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:163 msgid "Reset Password" msgstr "إعادة تعيين كلمة السر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:24 msgid "Resource type (e.g. Story or Comment)" msgstr "نوع الموارد (مثل قصة أو تعليق)" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:42 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:46 msgid "Restore" msgstr "استعادة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:97 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:67 msgid "Restricted" msgstr "مقيد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:71 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:22 msgid "Results" msgstr "النتائج" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:35 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:15 msgid "Role" msgstr "دور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:30 msgid "Root" msgstr "جذر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:251 msgid "Run" msgstr "تشغيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/$Polls.skin:8 msgid "Running" msgstr "تشغيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:102 msgid "Running Polls" msgstr "تشغل استطلاعات الرأي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:243 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:142 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:340 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:41 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:33 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:67 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:43 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:169 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:22 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:114 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:237 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:19 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:45 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:99 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:16 msgid "Save and Edit" msgstr "حفظ وتحرير" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:117 msgid "Save and Run" msgstr "حفظ وتشغيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:88 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:189 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:40 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:181 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:100 msgid "Search" msgstr "بحث" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:614 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:190 msgid "Select a user from the list below and click the ‚ÄúAdd Member‚Äù button." msgstr "اختيار المستخدم من القائمة أدناه وانقر على ، ÄúAdd الأعضاء ، والاتحاد الافريقي زر." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:94 msgid "Send" msgstr "إرسال" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:153 msgid "Send Request" msgstr "إرسال طلب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:12 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:450 msgid "Setup" msgstr "الإعداد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:204 msgid "Short Date Format" msgstr "تنسيق التاريخ القصير" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:245 msgid "Show" msgstr "عرض" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:16 #, java-format msgid "Since you are an administrator of this Antville installation you are entitled to administer sites and users, view the administration log and configure the setup." msgstr "منذ كنت مسؤولا من هذا التثبيت Antville بعنوان كنت لإدارة المواقع و المستخدمين ، عرض إدارة السجل وتكوين الإعداد ." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:29 msgid "Site" msgstr "موقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:533 msgid "Site Administration" msgstr "موقع الإدارة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:263 msgid "Site Contributors" msgstr "موقع المساهمون" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:292 msgid "Site Creation" msgstr "موقع الإنشاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:252 msgid "Site Managers" msgstr "موقع مدراء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:83 msgid "Site Members" msgstr "موقع الأعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:241 msgid "Site Owners" msgstr "موقع اصحاب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:75 msgid "Site Page" msgstr "موقع الصفحة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:298 msgid "Site Preferences" msgstr "تفضيلات الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:582 msgid "Site Referrers" msgstr "موقع الأعضاء الجدد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:274 msgid "Site Subscribers" msgstr "المشتركون الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:663 msgid "Site is scheduled for export." msgstr "ومن المقرر أن الموقع للتصدير." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:717 msgid "Site is scheduled for import." msgstr "ومن المقرر أن الموقع للاستيراد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:10 msgid "Sites" msgstr "مواقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:28 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193 msgid "Skin" msgstr "جلد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/$Layout.skin:27 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:29 msgid "Skins" msgstr "جلود" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:71 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:66 msgid "Sorry!" msgstr "عذرا!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:73 msgid "Sorry, an owner of a site cannot be removed." msgstr "لا يمكن عذرا ، صاحب موقع يمكن إزالته." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:88 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:107 msgid "Sorry, the user name you entered already exists. Please enter a different one." msgstr "عذرا ، اسم المستخدم الذي أدخلته موجود مسبقا. الرجاء إدخال واحد آخر." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:84 msgid "Sorry, the username you entered is too long. Please choose a shorter one." msgstr "عذرا ، اسم المستخدم الذي قمت بإدخاله طويل جدا. الرجاء اختيار أقصر واحد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:63 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:94 msgid "Sorry, there is no disk space left. Please try to delete some files or images first." msgstr "عذرا ، لا يوجد مساحة القرص اليسار. الرجاء محاولة حذف بعض الملفات أو الصور الأولى." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:255 msgid "Sorry, this layout is not compatible with Antville." msgstr "عذرا ، هذا التصميم غير متوافق مع Antville." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:178 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your own membership." msgstr "آسف ، لا يسمح لك بتحرير العضوية الخاصة بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:725 msgid "Sorry, you are not allowed to modify your own account." msgstr "عذرا ، غير مسموح لك لتعديل حسابك الخاص." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:399 msgid "Sorry, your input did not match any registered user." msgstr "عذرا ، لم المدخلات الخاصة بك لا تتطابق مع أي مستخدم مسجل." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:79 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:180 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:35 msgid "Sort" msgstr "فرز" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143 msgid "Start" msgstr "بداية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:58 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:90 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:21 msgid "Status" msgstr "حالة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:249 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:127 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:143 msgid "Stop" msgstr "توقف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:20 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:21 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:29 msgid "Stories" msgstr "قصص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:159 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/$Stories.skin:24 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:29 msgid "Story" msgstr "قصة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Archive/Archive.js:88 msgid "Story Archive" msgstr "قصة الأرشيف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:7 msgid "Subscribe // verb" msgstr "اشترك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:59 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:97 msgid "Subscriber" msgstr "مكتتب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:10 msgid "Subscribers" msgstr "المشتركون" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:308 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:8 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:37 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:346 #, java-format msgid "Successfully added {0} to the list of members." msgstr "وأضاف بنجاح {0} إلى قائمة الأعضاء." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:135 msgid "Successfully created your site." msgstr "بنجاح إنشاء موقع الويب الخاص بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:623 #, java-format msgid "Successfully subscribed to site {0}." msgstr "الاكتتاب بنجاح على موقع {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:637 #, java-format msgid "Successfully unsubscribed from site {0}." msgstr "اشتراكك بنجاح من موقع {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:151 msgid "Successfully updated the layout." msgstr "تحديث بنجاح التخطيط." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:442 msgid "Successfully updated the setup." msgstr "تحديث بنجاح الإعداد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.skin:2 msgid "System is up and running." msgstr "النظام وتشغيلها." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:29 msgid "Tag" msgstr "بطاقة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:92 #, java-format msgid "Tag: {0}" msgstr "العلامة : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:172 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:35 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:9 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:16 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:29 msgid "Tags" msgstr "به" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:26 msgid "Tags (separated by commas):" msgstr "به (مفصولة بفواصل) :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/_Manager/Manager.js:10 #, java-format msgid "Tags of site {0}" msgstr "به من موقع {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:28 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:21 msgid "Text" msgstr "نص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:123 msgid "Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed." msgstr "شكرا ، تم تسجيل صوتك. يمكنك تغيير عقلك حتى الانتخابات مغلق." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:22 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:32 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:163 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:152 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:173 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:141 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:124 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:251 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:261 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:118 msgid "The Management" msgstr "الإدارة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:10 msgid "The URL endpoint for each of these APIs is located at" msgstr "وتقع نقطة النهاية رابط لكل من هذه واجهات برمجة التطبيقات في" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:21 msgid "The callback URL will be invoked as an HTTP POST request with the following parameters:" msgstr "وسيتم استدعاء عنوان رد على طلب من الوظائف المتشعب مع المعلمات التالية :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:515 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:546 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:116 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:178 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:216 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:155 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:289 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:147 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:107 msgid "The changes were saved successfully." msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:350 msgid "The chosen name is too long. Please enter a shorter one." msgstr "اختيار اسم طويل جدا. الرجاء إدخال أقصر واحد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:269 msgid "The comment was successfully created." msgstr "تم بنجاح إنشاء تعليق." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:138 msgid "The comment was successfully updated." msgstr "تم تحديث بنجاح تعليق." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:10 #, java-format msgid "The easiest way to customize your site is to change its preferences. You can change the language and time zone or the main title of your site, open or close it and much more." msgstr "أسهل طريقة لتخصيص موقعك على تغيير موقفها الأفضليات . يمكنك تغيير اللغة والمنطقة الزمنية أو العنوان الرئيسي للموقع الخاص بك ، افتح أو إغلاقه ، وأكثر من ذلك بكثير." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:43 msgid "The essential ECMAScript code is shown below." msgstr "ويرد رمز ECMAScript الأساسية أدناه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:74 msgid "The file was successfully added." msgstr "أضيف ملف بنجاح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:106 msgid "The image was successfully added." msgstr "تمت إضافة الصورة بنجاح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:267 msgid "The layout was successfully imported." msgstr "تم استيراده بنجاح والتخطيط." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:26 #, java-format msgid "The name will be part of the URL of your site. E.g. if you enter ‚Äú{0}‚Äù as the name your site will be reachable via this url: {1}" msgstr "وسوف يكون الاسم جزءا من عنوان موقعك. على سبيل المثال إذا قمت بإدخال والاتحاد الافريقي {0} ، والاتحاد الافريقي مثل اسم موقعك وسوف يمكن الوصول إليها عبر هذا الرابط : {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:155 msgid "The passwords do not match." msgstr "كلمات المرور لا تتطابق." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:67 msgid "The path you requested was not found:" msgstr "لم يتم العثور على المسار المطلوب :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:82 msgid "The poll was created successfully." msgstr "تم إنشاء الاستطلاع بنجاح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:160 msgid "The poll was updated successfully." msgstr "تم تحديث هذا الاستطلاع بنجاح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:2 #, java-format msgid "The site is currently {0}." msgstr "الموقع حاليا {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:136 #, java-format msgid "The site is scheduled for importing the file {0}. The imported site data will be available within 24 hours." msgstr "ومن المقرر أن موقع لاستيراد الملف {0}. وستكون البيانات موقع المستوردة تكون متاحة في غضون 24 ساعة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:117 msgid "The site you requested has been blocked." msgstr "تم حظر موقع المطلوب." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:246 #, java-format msgid "The site {0} at {1} will be blocked in {2} because it is being restricted for too long." msgstr "موقع {0} في {1} سوف يكون قد تم حظره في {2} لأنه يتم تقييد لفترة طويلة جدا." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:256 #, java-format msgid "The site {0} at {1} will be deleted in {2} because it has been considered as abandoned." msgstr "موقع {0} في {1} سوف يحذف في {2} لأنه قد تم التخلي عنها والنظر فيها." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:510 #, java-format msgid "The site {0} is queued for removal." msgstr "موقع {0} في قائمة الانتظار من أجل إزالة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:31 #, java-format msgid "The story is {0} and {1}" msgstr "القصة {0} و {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:94 msgid "The story was successfully created." msgstr "تم بنجاح إنشاء القصة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:176 msgid "The story was successfully updated." msgstr "تم تحديث بنجاح القصة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:30 msgid "The title will appear in the header of every page of your site. You can change it anytime you want." msgstr "وسوف يظهر العنوان في رأس كل صفحة من موقعك. ويمكنك تغييره في أي وقت تريد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:157 #, java-format msgid "The user {0} has added your account to the list of members of the site {1} at {2}." msgstr "وأضاف المستخدم {0} حسابك إلى قائمة أعضاء موقع {1} في {2}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:146 #, java-format msgid "The user {0} has modified your membership of the site {1} at {2}." msgstr "قام بتعديل المستخدم {0} عضويتك في الموقع {1} في {2}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:178 #, java-format msgid "The {0} macro is missing. It is essential for accessing the site and must be present in this skin." msgstr "في {0} الماكرو مفقود. ومن الضروري للوصول إلى الموقع ويجب أن تكون موجودة في هذا الجلد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:354 msgid "There already is a site with this name." msgstr "هناك بالفعل موقع بهذا الاسم." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:666 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:704 #, java-format msgid "There is already another job queued for this site: {0}" msgstr "وهناك بالفعل وظيفة أخرى في قائمة الانتظار لهذا الموقع : {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:172 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:239 msgid "There was nothing to upload. Please be sure to choose a file." msgstr "لم يكن هناك شيء لتحميل. يرجى التأكد من اختيار ملف." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:169 msgid "This URL is not valid for resetting your password." msgstr "هذا العنوان غير صالح لإعادة تعيين كلمة المرور." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:41 #, java-format msgid "This callback URL invokes the ping method of the {0}." msgstr "هذا العنوان رد الاتصال استدعاء الأسلوب بينغ من {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:216 msgid "This comment was removed by the author." msgstr "تمت إزالة هذا التعليق من قبل الكاتب." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:217 msgid "This comment was removed." msgstr "تمت إزالة هذا التعليق." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:252 msgid "This does not seem to be a (valid) JPG, PNG or GIF image file." msgstr "هذا لا يبدو أن (صالح) التخطيط المشترك ، بابوا نيو غينيا ملف الصورة أو اف." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:57 msgid "This is the directory of public sites hosted here, in alphabetical order." msgstr "هذا هو الدليل من المواقع العامة واستضافت هنا ، وفقا للترتيب الأبجدي." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:4 #, java-format msgid "This means that only you and other {0} of this site have access to it. You can safely start to customize it or to fill it with all the content you have in mind." msgstr "وهذا يعني أن عليك فقط وغيرها من {0} من هذا الموقع من الوصول إليها. يمكنك البدء بأمان إلى تخصيص أو لملء ذلك مع محتوى كل ما عليك في العقل." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:48 msgid "This message was automatically sent to you because you are listed as recipient of notification e-mails of the corresponding site." msgstr "تم إرسال هذه الرسالة تلقائيا إلى أنت لأن يتم سرد لك متلق للإعلام رسائل البريد الإلكتروني من موقع المناظرة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:109 #, java-format msgid "This message was sent to you by an anonymous user of the site {0} [1]." msgstr "تم إرسال هذه الرسالة إليكم من مستخدم مجهول لموقع {0} [1]." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:112 #, java-format msgid "This message was sent to you by the user {0} of the site {1} [1]." msgstr "تم إرسال هذه الرسالة إليكم من {0} مستخدم للموقع {1} [1]." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:38 #, java-format msgid "This poll was closed by {0} on {1}" msgstr "تم إغلاق هذا الاستطلاع من قبل {0} في {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:116 #, java-format msgid "This site is going to be deleted completely and irreversibly after {0}." msgstr "هذا الموقع سيكون محيت تماما وبشكل لا رجعة فيه بعد {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:10 #, java-format msgid "This site was created by {0} on {1}." msgstr "تم انشاء هذا الموقع من قبل {0} في {1}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:97 msgid "This skin contains additional JavaScript code that will be included in every page." msgstr "هذا الجلد يحتوي إضافية شفرة جافا سكريبت التي سيتم تضمينها في كل صفحة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:91 msgid "This skin contains the Cascading Stylesheet (CSS) definitions, e.g. fonts, font sizes, colors etc. Modifying this skin will affect the general appearance of your site." msgstr "هذا الجلد يحتوي على أوراق الأنماط المتتالية (المغلق) التعاريف ، مثل الخطوط ، وأحجام الخطوط والألوان وما إلى ذلك تعديل هذا الجلد سوف تؤثر على المظهر العام لموقعك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:76 msgid "This skin defines the basic structure of your site. Modifying it will affect the general appearance of your site." msgstr "هذا الجلد يحدد الهيكل الأساسي لموقعك. تعديل وسوف تؤثر على المظهر العام لموقعك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:81 msgid "This skin is used to display the navigation links on the page." msgstr "يتم استخدام هذا الجلد لعرض ارتباطات التنقل على الصفحة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/$Skins.skin:86 msgid "This skin is used to render the front page of your site." msgstr "يتم استخدام هذا الجلد لجعل الصفحة الأولى من موقعك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:401 msgid "This user is already a member of this site." msgstr "هذا المستخدم هو بالفعل عضو في هذا الموقع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:8 msgid "Thus, it is publicly accessible for every visitor." msgstr "وهكذا ، فإنه يمكن الوصول إليها علنا عن كل زائر." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Global/$Global.skin:51 msgid "Thus, you will be notified whenever the site has undergone changes as specified in the site preferences." msgstr "وهكذا ، سيتم إعلامك كلما موقع شهد تغييرات على النحو المحدد في تفضيلات الموقع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:196 msgid "Time Zone" msgstr "منطقة زمنية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.skin:24 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:41 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:168 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.skin:17 msgid "Title" msgstr "لقب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:29 msgid "Title or name of the site" msgstr "العنوان أو اسم الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:112 msgid "To confirm the request please click the link below." msgstr "لتأكيد طلب الرجاء الضغط على الرابط أدناه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:23 msgid "To create a new site you need to fill out the form below." msgstr "لإنشاء موقع جديد تحتاج لملء النموذج أدناه." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:16 msgid "To insert this image into a story or comment of this site copy and paste the following code:" msgstr "لإدراج هذه الصورة في قصة أو تعليق في هذا الموقع نسخة ولصق التعليمات البرمجية التالية :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:113 msgid "To make spamming referrers and backlinks useless, they are displayed using client-side JavaScript. To see them, your browser needs to be set to permit the execution of JavaScript." msgstr "لجعل البريد الالكتروني غير المرغوب المشيرين والخلفية عديمة الجدوى ، وعرضها من جانب العميل باستخدام جافا سكريبت. يمكن تعيين لرؤيتهم ، متصفحك يحتاج إلى تصريح تنفيذ جافا سكريبت." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:4 msgid "To modify a membership select the desired role from the drop-down menu and click the ‚ÄúSave‚Äù button." msgstr "لتعديل عضوية حدد الدور المطلوب من القائمة المنسدلة وانقر فوق ، ÄúSave زر الاتحاد الافريقي." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:83 msgid "To prevent abuse, the sender address and the subject of the e-mail are set to predefined values." msgstr "لمنع إساءة المعاملة ويتم تعيين عنوان المرسل وموضوع رسالة البريد الإلكتروني إلى قيم محددة سلفا." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:328 #, java-format msgid "Too many users found, displaying the first {0} matches only." msgstr "العثور على عدد كبير جدا من المستخدمين ، وعرض أول {0} مباريات فقط." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Site.skin:30 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:31 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:131 msgid "Top Stories" msgstr "أهم الأخبار" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:34 msgid "Total" msgstr "مجموع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:110 msgid "Total Errors" msgstr "مجموع أخطاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:134 msgid "Total Memory" msgstr "مجموع الذاكرة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:102 msgid "Total Requests" msgstr "إجمالي تطلب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:114 msgid "Total Xml-Rpc Requests" msgstr "مجموع تطلب إكس إم أل جنة الحماية من الإشعاع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:9 msgid "Total sites hosted here" msgstr "استضافت عدد المواقع هنا" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:74 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:176 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:89 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:106 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:60 msgid "Trusted" msgstr "موثوق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:71 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:173 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:28 msgid "Type" msgstr "نوع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:26 msgid "URL string of the resource" msgstr "عنوان سلسلة من المورد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Api/$Api.skin:30 msgid "URL string of the site" msgstr "عنوان السلسلة من موقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:155 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:165 msgid "Unfortunately, your login failed. Maybe a typo?" msgstr "لسوء الحظ ، فشل تسجيل الدخول. ربما خطأ مطبعي؟" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:101 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:313 msgid "Unfortunately, your passwords did not match. Please repeat your input." msgstr "لسوء الحظ ، لم لا تتطابق مع كلمات السر الخاصة بك. يرجى تكرار المدخلات الخاصة بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغاء الاشتراك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:66 msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:91 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:192 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:43 msgid "Update" msgstr "التحديث" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:285 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:106 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:35 msgid "Updates" msgstr "تحديثات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:86 msgid "Uptime" msgstr "الجهوزية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:130 msgid "Used Memory" msgstr "الذاكرة المستخدمة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:31 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:11 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:29 msgid "User" msgstr "المستخدم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:558 msgid "User Administration" msgstr "مستخدم الإدارة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:225 msgid "User Profile" msgstr "المستخدم الشخصي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:296 msgid "User Role" msgstr "دور المستخدم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:130 msgid "User name and e-mail address do not match." msgstr "اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني غير متطابقة." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:17 #, java-format msgid "User {0} has added {1} #{2} to the site {3}:" msgstr "المستخدم {0} قد أضاف {1} # {2}) إلى موقع {3} :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:27 #, java-format msgid "User {0} has modified {1} #{2} at the site {3}:" msgstr "قام بتعديل المستخدم {0} {1} # {2} في موقع {3} :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:183 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:112 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:145 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:49 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:11 msgid "Users" msgstr "المستخدمين" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:93 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:73 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:28 msgid "View // verb" msgstr "رأي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:70 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:21 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:29 msgid "Vote" msgstr "تصويت" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/$HopObject.skin:3 msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:168 #, java-format msgid "We are sorry to inform you that the user {0} has cancelled your membership of the site {1} at {2}." msgstr "نحن نأسف أن أحيطكم علما بأن المستخدم {0} الغى عضويتك في الموقع {1} في {2}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:134 #, java-format msgid "Welcome to {0}, {1}!" msgstr "مرحبا بكم في {0} ، {1}!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:187 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:142 #, java-format msgid "Welcome to {0}, {1}. Have fun!" msgstr "مرحبا بكم في {0} ، {1}. المتعة!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.skin:9 #, java-format msgid "Welcome to {0}." msgstr "مرحبا بكم في {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:106 #, java-format msgid "Welcome to ‚Äú{0}‚Äù, {1}. Have fun!" msgstr "مرحبا بكم في والاتحاد الافريقي {0} ، الاتحاد الافريقي ، {1}. المتعة!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/$Comment.skin:32 #, java-format msgid "Yes, really erase {0} comment" msgid_plural "Yes, really erase {0} comments" msgstr[0] "نعم ، حقا محو {0} تعليق" msgstr[1] "نعم ، حقا محو التعليقات {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:109 #, java-format msgid "You (or someone pretending to be you) requested to reset your account password for the site {0} at {1}." msgstr "أنت (أو شخص ما يتظاهر بأنه لكم) وطلبت إعادة تعيين كلمة المرور حساب لموقع {0} في {1}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:189 #, java-format msgid "You are about to delete a comment by user {0}." msgstr "أنت على وشك حذف هذا التعليق من جانب المستخدم {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:228 #, java-format msgid "You are about to delete a poll by user {0}." msgstr "أنت على وشك حذف استطلاع للرأي من قبل المستخدم {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:668 #, java-format msgid "You are about to delete a story by user {0}." msgstr "أنت على وشك حذف الموضوع من قبل المستخدم {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:250 #, java-format msgid "You are about to delete the file {0}." msgstr "أنت على وشك حذف الملف {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:522 #, java-format msgid "You are about to delete the image {0}." msgstr "أنت على وشك حذف الصورة {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:275 #, java-format msgid "You are about to delete the membership of user {0}." msgstr "أنت على وشك حذف عضوية المستخدم {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:155 #, java-format msgid "You are about to delete the whole site which currently contains {0}, {1}, {2}, {3} and {4}." msgstr "أنت على وشك حذف الموقع بالكامل ، والذي يتضمن حاليا {0} ، {1} ، {2} ، {3} و {4}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:394 #, java-format msgid "You are about to reset the layout of site {0}." msgstr "أنت على وشك إعادة تصميم موقع {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:378 #, java-format msgid "You are about to reset the skin {0}.{1}." msgstr "أنت على وشك إعادة الجلد {0}. {1}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:649 #, java-format msgid "You are about to unsubscribe from site {0}." msgstr "أنت على وشك إلغاء الاشتراك من موقع {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:135 msgid "You are not allowed to access this part of the site." msgstr "غير مسموح لك الوصول إلى هذا الجزء من الموقع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.skin:13 msgid "You are not logged in" msgstr "انت لم تقم بتسجيل الدخول في" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:160 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:149 #, java-format msgid "You are now {0} of the site." msgstr "أنت الآن {0} للموقع." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/$Membership.skin:136 msgid "You can edit your account profile and change its password any time via the following link:" msgstr "يمكنك تحرير بيانات حسابك وتغيير كلمة السر في أي وقت عن طريق الوصلة التالية :" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:176 msgid "You can use the asterisk * as wildcard." msgstr "يمكنك استخدام علامة النجمة * كما البدل." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:143 msgid "You did not vote, yet. You can vote until the poll is closed." msgstr "لم يتم التصويت بعد. يمكنك التصويت حتى الانتخابات مغلق." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:368 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:377 #, java-format msgid "You need to wait {0} before you are allowed to create a new site." msgstr "أنت في حاجة للانتظار {0} قبل أن يسمح لك لإنشاء موقع جديد." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:113 msgid "You will then be asked to change your password." msgstr "ثم سوف يطلب منك تغيير كلمة السر الخاصة بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:108 msgid "Your account has been blocked." msgstr "تم حظر حسابك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:197 msgid "Your message was sent successfully." msgstr "تم إرسال رسالتك بنجاح." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:159 msgid "Your password was changed." msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:196 #, java-format msgid "[{0}] Message from anonymous user" msgstr "[{0}] رسالة من المستخدم المجهول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:195 #, java-format msgid "[{0}] Message from user {1}" msgstr "[{0}] رسالة من المستخدم {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:79 #, java-format msgid "[{0}] Notification of membership cancellation" msgstr "[{0}] إشعار إلغاء عضوية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:345 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:183 #, java-format msgid "[{0}] Notification of membership change" msgstr "[{0}] إشعار تغيير عضوية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:262 #, java-format msgid "[{0}] Notification of site changes" msgstr "[{0}] التبليغ عن التغييرات موقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:134 #, java-format msgid "[{0}] Password reset confirmation" msgstr "[{0}] كلمة السر تأكيد إعادة تعيين" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:217 #, java-format msgid "[{0}] Warning: Site will be blocked" msgstr "سيتم حظر [{0}] تحذير : الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/Admin.js:191 #, java-format msgid "[{0}] Warning: Site will be deleted" msgstr "سيتم حذف [{0}] تحذير : الموقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:105 #, java-format msgid "[{0}] Welcome to {1}!" msgstr "[{0}] مرحبا بكم في {1}!" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/Choice.js:30 msgid "choice" msgstr "الاختيار" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:54 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:88 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:15 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:37 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:51 msgid "closed" msgstr "مغلق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:30 msgid "comment" msgstr "تعليق" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:30 msgid "custom" msgstr "عرف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:304 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:310 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:328 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:334 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:74 msgid "days" msgstr "أيام" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:35 msgid "deleted" msgstr "حذف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:81 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:103 msgid "disabled" msgstr "تعطيل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:117 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/$Members.skin:148 msgid "e-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:184 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:189 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:216 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:82 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:104 msgid "enabled" msgstr "مكن" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:45 msgid "featured" msgstr "متميز" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/File.js:30 msgid "file" msgstr "ملف" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Files/Files.js:30 msgid "files" msgstr "الملفات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863 msgid "free" msgstr "حرر" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:17 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:44 msgid "hidden" msgstr "مخفي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.js:30 msgid "image" msgstr "صورة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Images/Images.js:30 msgid "images" msgstr "الصور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:22 msgid "in // preposition" msgstr "في" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:30 msgid "layout" msgstr "تصميم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/LogEntry/LogEntry.js:30 msgid "log entry" msgstr "سجل دخول" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Members/Members.js:30 msgid "members" msgstr "أعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Membership/Membership.js:30 msgid "membership" msgstr "عضوية" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:38 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:53 msgid "open" msgstr "فتح" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/$User.skin:6 msgid "owners" msgstr "أصحاب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36 msgid "pending" msgstr "ريثما" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:82 msgid "pixels" msgstr "بكسل" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/Poll.js:30 msgid "poll" msgstr "استطلاع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Polls/Polls.js:30 msgid "polls" msgstr "استطلاعات الرأي" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:89 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38 msgid "public" msgstr "جمهور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Comment/Comment.js:36 msgid "readonly" msgstr "قراءة فقط" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:38 msgid "shared" msgstr "مشترك" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:30 msgid "site" msgstr "موقع" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:29 msgid "skin" msgstr "جلد" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skins/Skins.js:30 msgid "skins" msgstr "جلود" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:75 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Stories/Stories.js:30 msgid "stories" msgstr "قصص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:30 msgid "story" msgstr "قصة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tag/Tag.js:30 msgid "tag" msgstr "بطاقة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Tags/Tags.js:30 msgid "tags" msgstr "به" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/Site.js:863 msgid "used" msgstr "يستخدم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/User/User.js:30 msgid "user" msgstr "المستخدم" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Vote/Vote.js:30 msgid "vote" msgstr "تصويت" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:133 #, java-format msgid "{0} 401 Error" msgstr "{401} 0 خطأ" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:234 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:136 #, java-format msgid "{0} Comment" msgid_plural "{0} Comments" msgstr[0] "{0} التعليق" msgstr[1] "التعليقات {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:87 #, java-format msgid "{0} Day" msgid_plural "{0} Days" msgstr[0] "{0} يوم" msgstr[1] "{0} أيام" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:238 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:138 #, java-format msgid "{0} File" msgid_plural "{0} Files" msgstr[0] "{0} ملف" msgstr[1] "{0} ملفات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:258 #, java-format msgid "{0} Health" msgstr "{0} الصحة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:236 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:137 #, java-format msgid "{0} Image" msgid_plural "{0} Images" msgstr[0] "{0} صورة" msgstr[1] "{0} صور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:232 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:135 #, java-format msgid "{0} Story" msgid_plural "{0} Stories" msgstr[0] "{0} قصة" msgstr[1] "{0} قصص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:157 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/Story.js:477 #, java-format msgid "{0} comment" msgid_plural "{0} comments" msgstr[0] "{0} تعليق" msgstr[1] "التعليقات {0}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:369 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:378 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:248 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:258 #, java-format msgid "{0} day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} يوم" msgstr[1] "{0} أيام" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:159 #, java-format msgid "{0} file" msgid_plural "{0} files" msgstr[0] "{0} ملف" msgstr[1] "{0} ملفات" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:48 #, java-format msgid "{0} hit" msgid_plural "{0} hits" msgstr[0] "{0} ضرب" msgstr[1] "{0} يضرب" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:158 #, java-format msgid "{0} image" msgid_plural "{0} images" msgstr[0] "{0} صورة" msgstr[1] "{0} الصور" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:160 #, java-format msgid "{0} member" msgid_plural "{0} members" msgstr[0] "{0} عضو" msgstr[1] "{0} أعضاء" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:119 #, java-format msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} من {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:60 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/File/$File.skin:55 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/$Image.skin:88 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Image/Image.skin:6 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:3 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/$Skin.skin:48 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Story/$Story.skin:36 #, java-format msgid "{0} on {1}" msgstr "{0} في {1}" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Site/$Site.skin:178 #, java-format msgid "{0} per page" msgstr "{0} في كل صفحة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/$Root.skin:299 #, java-format msgid "{0} public site" msgid_plural "{0} public sites" msgstr[0] "{0} الموقع العام" msgstr[1] "{0} المواقع العامة" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Admin/$Admin.skin:156 #, java-format msgid "{0} story" msgid_plural "{0} stories" msgstr[0] "{0} قصة" msgstr[1] "{0} القصص" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Choice/$Choice.skin:26 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:59 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Poll/$Poll.skin:35 #, java-format msgid "{0} vote" msgid_plural "{0} votes" msgstr[0] "{0} التصويت" msgstr[1] "{0} صوتا" #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/HopObject/HopObject.js:167 #, java-format msgid "{0} was successfully deleted." msgstr "تم بنجاح حذف {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Layout/Layout.js:213 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Skin/Skin.js:193 #, java-format msgid "{0} was successfully reset." msgstr "تم إعادة تعيين بنجاح {0}." #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:112 #: /Users/tobi/Projects/helma/apps/antville/code/Root/Root.js:120 #, java-format msgid "{0} {1} Error" msgstr "{0} {1} خطأ"