Add and translate missing translatable message

This commit is contained in:
Tobi Schäfer 2025-05-11 01:08:19 +02:00 committed by Antville Git bot
parent 1d59aff5a6
commit c6d86368c5
4 changed files with 21 additions and 5 deletions

View file

@ -147,7 +147,7 @@ HopObject.prototype.onRequest = function() {
if (res.handlers.site.enforceRobotsTxt()) {
res.status = 403
res.data.error = "Robots.txt forbids access to this page.";
res.data.error = gettext('The <a href="{0}">robots.txt</a> file disallows access to this page.', res.handlers.site.href('robots.txt'));
root.error_action();
res.stop();
}

View file

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antville-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 00:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 01:00+0200\n"
"Language-Team: The Antville People <mail@antville.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -1773,6 +1773,11 @@ msgstr ""
msgid "Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed."
msgstr ""
#: HopObject/HopObject.js:150
#, java-format
msgid "The <a href=\"{0}\">robots.txt</a> file disallows access to this page."
msgstr ""
#: User/$User.skin:207
#: Membership/$Membership.skin:107
#: Membership/$Membership.skin:135

View file

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antville-1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mail@antville.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 00:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 01:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Tobi Schäfer <interface@p3k.org>\n"
"Language-Team: The Antville People <mail@antville.org>\n"
"Language: de\n"
@ -1663,6 +1663,13 @@ msgstr ""
"Danke, Ihre Stimme wurde gezählt. Bis die Umfrage beendet ist, können Sie "
"Ihre Meinung jederzeit ändern."
#: HopObject/HopObject.js:150
#, java-format
msgid "The <a href=\"{0}\">robots.txt</a> file disallows access to this page."
msgstr ""
"Die <a href=\"{0}\">robots.txt</a>-Datei verbietet den Zugriff auf diese "
"Seite."
#: User/$User.skin:207 Membership/$Membership.skin:107
#: Membership/$Membership.skin:135 Membership/$Membership.skin:124
#: Membership/$Membership.skin:156 Membership/$Membership.skin:146
@ -3049,6 +3056,9 @@ msgstr ""
"{0}Laden Sie das Archiv herunter{1} oder klicken Sie »Exportieren«, um ein "
"neues zu erstellen."
#~ msgid "Robots.txt forbids access to this page."
#~ msgstr "Robots.txt verbietet den Zugang zu dieser Seite."
#~ msgid ""
#~ "Edit the rules in the <a href=\"%s/Site/robots/edit\">robots.txt</a> skin."
#~ msgstr ""

View file

@ -361,6 +361,7 @@ global.messages['de'] = {
"Terms and Conditions": "Nutzungsbedingungen",
"Text": "Text",
"Thanks, your vote was registered. You can change your mind until the poll is closed.": "Danke, Ihre Stimme wurde gezählt. Bis die Umfrage beendet ist, können Sie Ihre Meinung jederzeit ändern.",
"The <a href=\"{0}\">robots.txt</a> file disallows access to this page.": "Die <a href=\"{0}\">robots.txt</a>-Datei verbietet den Zugriff auf diese Seite.",
"The Management": "Die Direktion",
"The URL endpoint for each of these APIs is located at": "Die Internet-Adresse für jede dieser Schnittstellen lautet",
"The account data will be available for download from here within the next days.": "Die Kontodaten stehen demnächst hier zum Download bereit.",